KIMONO

Косаку Сато — о проблемах двух стран без купюр

Считается, что проблема ведения бизнеса между нашими странами заключается в разной офисной культуре. Но мне кажется, все дело в недостаточных знаниях друг о друге. Во время лекций

Вы читаете анонс, подпишитесь, чтобы прочитать больше.

Другое от: KIMONO

KIMONO2 мин. чтения
Юток Исияма
КАК И МНОГИЕ ЯПОНСКИЕ ДЕТИ, я хотел стать художником манги. По-японски эта профессия называется «мангака». Эта мечта казалась неосуществимой, поэтому я поступил в университет на экономический. Получив диплом, я устроился в издательство, там научился
KIMONO2 мин. чтения
Амир Тюма
Я ПОПАЛ В МИР МОДЫ, когда мне было всего лишь шесть месяцев, — участвовал в модной съемке, так и пошло. Мой отец наполовину испанец и наполовину итальянец, поэтому мы много путешествовали: Япония, Испания, Италия, Англия, Соединенные Штаты — к восемн
KIMONO2 мин. чтения
Стивен Сигал Иегяпония
Верите ли вы в предназначение и карму, как Стивен Сигал? «Мне было пять-шесть лет, а я уже интересовался Японией. Думаю, люди иногда чувствуют какие-то отголоски своей прошлой жизни, и часто их направляет какая-то энергия в то место, которому они при

Связанные книги и аудиокниги