Гороскоп. Пятое Расследование Комиссара Джермано
Автор Claudio Ruggeri
()
Об этой электронной книге
Серия необъяснимых убийств происходит в провинции Рима, расследованием будет назначен заниматься Винсент Джермано, комиссар должен будет разгадать загадку.
Claudio Ruggeri
Claudio Ruggeri, 30岁。出生于Grottaferrata (罗马)。现为从业人员,前裁判员。他遍游各地,在美国呆了很久,2007年回到意大利。写作是一直以来他的最大爱好。
Связано с Гороскоп. Пятое Расследование Комиссара Джермано
Похожие электронные книги
ТЕНЬ ГОНЧЕЙ (Расследование комиссара Джермано) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокРазбитая рамка Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСмерть по заказу Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПризрак для Kомиссара Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПод маской Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПо моему хотению Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКопиист Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокНежное дыхание смерти Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЗОЛОТОЙ МИЛЛИАРД: ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛЮБОВЬ Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВозвращение Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМегрэ и человек на скамейке Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокНайдешь меня, если захочешь Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПерелом Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМелодия смерти Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценок(не)свобода Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПардус. Пробудившие мрак Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМегрэ и убийца Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЛегионер Тур Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСирены Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЗа закрытыми ставнями Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВечный мир Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВремя для мага. Лучшая фантастика 2020 Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМедвежонок Паддингтон здесь и сейчас. Кн.12 Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСломанные сказки Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокТрубка Мегрэ Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокБез суда и следствия (Bez suda i sledstvija) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПризрак музыки (Prizrak muzyki) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМистер Кольт: Криминальный роман - Книга вторая из серии «Аранский и Ко» Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЛента Мебиуса Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКремлевский клад: Cosa Nostra в Москве Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценок
«Детективы» для вас
Приключения Шерлока Холмса. Убийца, мой друг (Prikljuchenija Sherloka Holmsa. Ubijca, moj drug) Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Azazel': Russian Language Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Не прощаюсь. Просто Маса Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЧерный город (Chernyj gorod) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокДом странных детей: графический роман (Dom strannyh detej: graficheskij roman) Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Наука страсти нежной Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Заколдованный замок. Сборник (Zakoldovannyj zamok. Sbornik) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокУроборос Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Летающий слон. Дети Луны: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокБлагородный жулик (Blagorodnyj zhulik) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВ мире, которого нет Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Внеклассное чтение. Приключения магистра Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокОреховый Будда (История Российского государства) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокTureckij gambit: Russian Language Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Приключения магистра в одной книге Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЗов Кукушки Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокШпионский роман: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокХладнокровное убийство Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокДом странных детей (кинообложка) (Dom strannyh detej (kinooblozhka)) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПриключения Арсена Люпена Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЗолотая коллекция классического детектива (Zolotaja kollekcija klassicheskogo detektiva) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКогда Она Ушла (Загадки Райли Пейдж – Книга №1) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСудьба-злодейка Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Психотерапевт Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокДом странных детей (Dom strannyh detej) Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Завещание с того света Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Соблазняя (Становление Райли Пейдж – книга №3) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСоседская ложь (Загадки Хлои Файн – Психологический детектив – Книга 2) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценок
Отзывы о Гороскоп. Пятое Расследование Комиссара Джермано
0 оценок0 отзывов
Предварительный просмотр книги
Гороскоп. Пятое Расследование Комиссара Джермано - Claudio Ruggeri
Примечание автора
Данная книга — плод фантазии автора.
Все события и персонажи являются вымышленными, любые возможные совпадения случайны.
Содержание
17 Декабря
18 Декабря
5 дней спустя (20.00)
24 Декабря
25 Декабря, Рождественский обед
26 декабря
27 Декабря
28 Декабря
Полчаса спустя
17 Декабря
Алло.
Алло, Добрый вечер, я разговариваю с полицией?
.
Да, вы разговариваете с комиссариатом.
Десять минут назад мне показалось, что я видел кровь.
Подождите секунду ... как вас зовут?
.
Меня Марио Винчигерра.
И где вы видели кровь?
.
Спускаясь в гараж, у ворот соседнего гаража которые казались закрытыми, но из-под них, вытекало что-то похожее на кровь.
Было темно?
.
Сначала, да, нет были больше сумерки, поэтому я включил свет, чтобы лучше видеть, и это было похоже на кровь...
.
Где вы живете синьор Винчигерра?
.
В Фраскати, улица делле Винье 74.
Не двигайтесь, ждите нас.
Через несколько минут после получения вызова инспектор Паризи был уже на улице, в сопровождении агента Марко Вендитти.
Путешествие на место происшествия, было достаточно
коротким, в одиннадцать часов зимнего вечера было мало людей, которые были бы готовы мириться с холодом и влажностью.
По прибытию к зданию на улице делле Винье 74 двое полицейских нашли господина Винчигерра который ждал их, и как только он увидел силуэт патрульной машины, выскочил из своей машины и начал махать рукой.
Инспектор Паризи вышел из машины ему навстречу, в то время как Вендитти задержался на несколько секунд, в надежде найти нечто, напоминающее паркинг.
После того, все вместе втроём они пошли сразу к гаражам здания, используя, для спуска въездную рампу.
Извините, если я вас побеспокоил хотя...
.
Вы не должны оправдываться синьор Винчигерра
, Паризи не дал возможности продолжить собеседнику, махнув рукой, затем, пригласил его, остановиться, как только они достигли конца рампы.
Двое полицейских, на самом деле, пошли одни к указанным воротам; осторожно шагая подошли к ним и присели, для того чтобы понаблюдать более внимательно темный поток.
Что ты думаешь Марко?
.
Я не думаю, что это масло ...
.
И я не думаю, чей это гараж?
.
Фабио Мелуцца, живет на втором этаже
.
Хорошо, ты попытайся отследить этого Мелуцца, но сначала помоги мне, открыть гараж
.
Нащупывали несколько секунд, пытаясь открыть ворота, прежде чем поняли, что все было бесполезно, на самом деле они не были заперты на ключ.
Контраст между внутренней темнотой со светом, идущим из прилегающего коридора что освещал все как днем не позволял видеть больше, чем на несколько сантиметров, инспектор включил фонарик с намерением пригласить коллегу, найти владельца Мелуцца.
Марко Вендитти, отправился к рампе, чтобы достичь патрульной машины, припаркованной снаружи, но в скорости вынужден был вернуться так, как его позвал инспектор.
Подожди Марко, мне, кажется, что я его уже нашел
.
Тело мужчины лет сорока, седого и среднего телосложения, лежало беспомощно в гараже в нескольких метрах от ворот; могло почти сложиться впечатление, что он спал, если бы не было отверстия, ясно видимого между глазами, симметричного двум орбитам.
Агент Вендитти, подойдя к трупу, сумел вытащить бумажник из заднего кармана потерпевшего, сравнение с
водительскими правами подтвердило подозрения Паризи, найденное тело, принадлежало владельцу гаража.
Этот район был немедленно изолирован в ожидании прибытия экспертов; через несколько секунд, после предупреждения криминалистов, инспектор снова звонил по мобильному телефону.
Алло
.
Привет Арианна ... извини за время, это Анджело
.
Ищешь Винсента?
.
Да, он рядом?
.
Чтобы быть, есть ... подожди я постараюсь разбудить его
.
Да, спасибо
.
На другом конце линии инспектор услышал странное хрюканье на протяжении нескольких секунд, прежде чем смог продолжить беседу.
Кто это?
.
Привет Винсент — это Анджело ...
.
Что произошло, черт возьми?
.
Я тебя случайно не разбудил?
.
Теперь то, что спрашиваешь ..., рассказывай, что произошло
.
Паризи попытался ограничиться необходимым рассказывая комиссару только существенные факты того вечера, Джермано записал что-то прежде чем заставить себя встать с кровати и одеться.
Кого убили на этот раз Винсент?
.
Мелуцца Фабио, ты его знаешь Арианна?
.
Имя мне ничего не говорит, а должно?
.
Да я просто так сказал, ... а мне он не кажется совсем неизвестным этот Мелуцца
.
Ну тогда иди ...
.
Иду, иду... спокойной ночи эх
.
Хорошей работы Винсент ...
.
В тот вечер семнадцатого декабря, если быть точным, термометр, автомобиля на котором ехал Джермано отмечал четыре градуса по Цельсию, почти морозный воздух сильно помог Комиссару в нелегком деле пробуждения.
Ему потребовалось всего несколько минут, чтобы добраться до сцены нахождения трупа, где инспектор Паризи уже ждал его у входа к рампе, чтобы провести непосредственно к гаражу.
Вечерок эх ...
.
Для нас, да Винсент, но для владельца последнего гаража прошло даже хуже ...
.
Убийство?
.
"Кажется, да, когда мы включили свет, все было в порядке,
по всей видимости, ничего не пропало из гаража и даже не похоже на плохо закончившееся ограбление поскольку мы нашли несколько сотен евро в бумажнике жертвы".
Это имя, Мелуцца, мне что-то напоминает, что мы о нем знаем?
.
У него были прецеденты с полицией, получил обвинительный приговор за угнанные автомобили шесть лет назад, мы его поймали случайно во время расследования игорных притонов
.
Теперь вспоминаю...
.
Да Винсент, хотя я не думаю, что он усвоил урок судя по тому, что мы нашли в его гараже ...
.
Что-то, что случайно выглядит как мастерская автомеханика?
.
Точно, сотни сложенных частей автомобилей...
.
После того, как они будут удалены отследите всех владельцев и предупредите их чтобы приехали забрать то, что осталось от их машин
.
Хорошо
.
Разговор был прерван сразу, как только два чиновника полиции приблизились к месту преступления; Комиссар попытался получить по больше информации от агента Вендитти.
Привет Марко
.
Добрый вечер, комиссар
.
Как долго вы здесь?
.
Мы прибыли через несколько минут после телефонного звонка господина Винчигерра, было одиннадцать с четвертью".
Расскажи мне, что-нибудь об этой крови
.
Винчигерра утверждает, что видел кровь, которая вытекала из гаража соседа, когда вышел, как он рассказал нам, прежде он включил свет, чтобы убедиться, что это была на самом деле кровь, потом немедленно позвонил 113
.
После прослушивания краткой информации комиссар направился обратно к Паризи, который стоял в четырех-пяти метрах от Джермано.
Мелуцца жил один?
.
Да, в браке никогда не состоял и детей нет, жил в этом доме в течение почти двадцати лет, я спросил Винчигерра, помнит ли он какую-нибудь подругу, может быть, которую видел даже мельком только один раз, но он ответил нет
.
Понимаю, кроме обвинения в краже машин жертва была вовлечена также в другие операции?
.
"Должен буду проконтролировать Винсент, но не думаю, в настоящее время