Откройте для себя миллионы электронных книг, аудиокниг и многого другого в бесплатной пробной версии

Всего $11.99/в месяц после завершения пробного периода. Можно отменить в любое время.

Kapel'mejster Suslikov
Kapel'mejster Suslikov
Kapel'mejster Suslikov
Электронная книга66 страниц40 минут

Kapel'mejster Suslikov

Рейтинг: 0 из 5 звезд

()

Читать отрывок

Об этой электронной книге

В этой повести писатель касается новой для него темы — судьбы талантливого человека из народа в условиях крепостного права. Григорович показывает, что наделенный дарованием крепостной только случайно может получить образование; он рисует историю мытарств талантливого крепостного крестьянина Сусликова, его рабскую зависимость от помещиков-меценатов и капельмейстеров, заставляющих талантливого музыканта всю жизнь скрывать свое авторство и присваивающих себе его произведения. Dmitrij Grigorovich – Kapel'mejster Suslikov

ЯзыкРусский
ИздательGlagoslav Epublications
Дата выпуска8 янв. 2014 г.
ISBN9781784227784
Kapel'mejster Suslikov
Автор

Dmitrij Grigorovich

Один из видных представителей реалистического направления в русской литературе 40-х годов, Дмитрий Васильевич Григорович родился в 1822 г. в Симбирске. Учился в французском пансионе (в 1835--1840 гг.), затем в Петербургском военно-инженерном училище, из которого ушел до окончания курса. В 1842 г. служил в канцелярии дирекции императорских театров. В 1858--1859 гг. путешествовал по поручению морского министерства на корабле "Ретвизан" по Средиземному морю (это путешествие описано в очерках Григоровича "Корабль Ретвизан"). Григорович долгое время был секретарем Общества поощрения художеств и находился в дружеской связи со многими видными художниками. Яркие демократические тенденции характеризуют такие повести Григоровича, как "Капельмейстер Сусликов" и "Неудавшаяся жизнь" (где наиболее интересные страницы посвящены изображению трагической судьбы талантливого художника-бедняка). Однако черты непоследовательности в критике действительности, проявлявшиеся и в лучших произведениях Григоровича, еще сильнее проявились в его последующем творчестве. В романе "Рыбаки", хотя и содержащем живые черты народной жизни, явственно проступает чисто дворянская тенденция ложно-сентиментальной идеализации "исконных добродетелей" патриархального крестьянина. Для ряда произведений Григоровича характерно отрицательное отношение к фабрике, вносящей, по его мнению, разложение в крестьянскую среду. С ростом революционно-демократического крыла русской литературы становится все более очевидной политическая узость взглядов Григоровича. В начале 60-х годов, когда в редакции "Современника" произошел раскол, Григорович остался на стороне писателей дворянского лагеря. Этот отход писателя от передового общественного движения способствовал оскудению его таланта, резкому ослаблению социальной значимости его творчества. Во второй половине 60-х годов и в течение 70-х годов Григорович почти не писал. Рассказы "Гуттаперчевый мальчик", "Акробаты благотворительности" и др., написанные в 80-е годы, развивали либерально-филантропические идеи, мелки своим "обличительством" и не могут итти ни в какое сравнение с вершинными произведениями Григоровича -- "Деревней" и "Антоном-Горемыкой". Григорович до конца своих дней был чутким ценителем дарований художников и писателей. Он одним из первых оценил по достоинству талант молодого, еще не признанного в литературе Чехова. Григорович умер в 1899 г.

Читать больше произведений Dmitrij Grigorovich

Связано с Kapel'mejster Suslikov

Похожие электронные книги

«Психологическая художественная литература» для вас

Показать больше

Похожие статьи

Отзывы о Kapel'mejster Suslikov

Рейтинг: 0 из 5 звезд
0 оценок

0 оценок0 отзывов

Ваше мнение?

Нажмите, чтобы оценить

Отзыв должен содержать не менее 10 слов

    Предварительный просмотр книги

    Kapel'mejster Suslikov - Dmitrij Grigorovich

    VI

    I

    Несколько лет тому назад город Б*** находился в страшном волнении. Один из самых богатых обывателей этого города, Алкивиад Степаныч Кулындин, получил известие, что одно довольно значительное лицо, приходящееся ему несколько сродни, проездом остановится у него в доме. Супруга Алкивиада Степаныча, Софья Кирилловна, тотчас же приказала заложить карету и поспешила сообщить новость приятельницам; те, разумеется, точно таким же порядком передали ее своим, а те опять-таки своим. Сам Алкивиад Степаныч, не медля ни минуты, дал знать о событии местному начальству, которое в свою очередь передало весть женам, те опять другим приятельницам, так что в самое короткое время весь город узнал о неожиданной новости. Все засуетилось. Со всех сторон показались озабоченные лица; у мужчин заботливость эта, неизвестно почему, выразилась вдруг значительным пожиманием бровей и обращением губ в трубу; у дам обозначилась она радостными улыбками и той суетливостью, какая предвещает всегда появление чего-нибудь необыкновенного, торжественного. Но не в том дело; уже во всех концах города гремели коляски, рыдваны, дрожки, тарантасы, разлюли; многочисленные экипажи направлялись однакож, сколько известно, преимущественно к двум только пунктам: те, в которых сидели мужчины, стремглав летели к подъезду Алкивиада Степаныча; другие, занятые дамами, направились к голубому домику, украшенному надписью: Госпожа Трутру из Парижа, Modes [Моды (фр.)], с прибавлением внизу русскими буквами: Нувоте [Модные новинки (фр.)]. Не мешает заметить, что Софья Кирилловна в разговорах с приятельницами намекнула вскользь о бале, который думает дать ее муж в честь дорогого родственника. В то время когда каждый занимался своим делом, местное начальство съезжалось к Кулындиным, а жены осаждали г-жу Трутру, город Б***, забытый всеми, решился показать, что он не хуже других и, в случае надобности, может точно так же пригладить свою будничную наружность и пощеголять перед гостем: улицы вдруг очистились, обвалившиеся заборы отнеслись на задворья, домостилась площадь, ворота окрасились свежею масляною краской, и с такою тщательностью, что даже не было никакой возможности отогнать от них собак, привлекаемых, вероятно, столько же искусством маляра, сколько необыкновенною свежестью колеров. Город Б***, украсив таким образом свои главные улицы (об остальных он и не заботился), перещеголял даже многих обывателей мужеского пола, которые, несмотря на парадный вид, очень походили на вымоченных куриц. Появление дорогого посетителя возбуждало такое любопытство, что один толстенький, коротенький обыватель с крутым брюшком и круглою головой поместился у самой заставы, чтобы только прежде других посмотреть ему в лицо; он то и дело щурил масляные свои глазки по направлению к большой дороге, подымался на цыпочки и, приложив жирную ладонь ко лбу в виде зонтика, удваивал внимание каждый раз, как в той стороне показывалась пыль…

    Приезд родственника Кулындиных подействовал, однакож, сильнее всего на Николая Платоныча Сабанеева. Лицо его отразило почти в одно и то же время все разнохарактерные выражения, какие только неожиданная весть могла разбросать на лица остальных обывателей города. Он то улыбался, то сердито хмурил густые свои брови, то вдруг опять самодовольная улыбка появлялась на губах его; он расхаживал с озабоченным видом взад и вперед по кабинету, трепал себя немилосерднейшим образом за высокие воротнички (в то время носили еще высокие воротнички), взъерошивал волосы и радостно потом потирал руки. Николай Платоныч, точно так же как приятель его Алкивиад Степаныч, -обыватель города Б***, обыватель с достатком, с весом. Сверх того, он был еще и содержателем театра. Нечего упоминать, что полунищие антрепренеры, таскающиеся по ярмаркам и уездам с оборванною труппою, так же походили на него, как актер, представляющий Цезаря на сцене, похож на настоящего Цезаря. Николай Платоныч не только не имел в виду гнусной корысти, но даже охотно жертвовал

    Нравится краткая версия?
    Страница 1 из 1