Откройте для себя миллионы электронных книг, аудиокниг и многого другого в бесплатной пробной версии

Всего $11.99/в месяц после завершения пробного периода. Можно отменить в любое время.

Круги по воде
Круги по воде
Круги по воде
Электронная книга313 страниц9 часов

Круги по воде

Рейтинг: 0 из 5 звезд

()

Читать отрывок

Об этой электронной книге

«Круги по воде» - сборник рассказов русского писателя-сатирика, «короля смеха» и театрального критика А. Т. Аверченко (1881 – 1925).*** Автор так определил значение книги: «Прямо спасение утопающих!», имея в виду угрозу для читателя захлебнуться в потоке мрачного пессимизма, который наполнил литературу. Сам писатель, высмеивая недостатки и зло, вызывал у читателей смех. Перу Аверченко принадлежат также такие произведения и сборники рассказов: «Мы за пять лет. Материалы [к биографии]», «Сорные травы», «Записки морского путешественника», «Шалуны и ротозеи», «Волчьи ямы».
ЯзыкРусский
Дата выпуска3 апр. 2017 г.
ISBN9783961649051
Круги по воде

Читать больше произведений Аркадий Аверченко

Связано с Круги по воде

Похожие электронные книги

«Классика» для вас

Показать больше

Похожие статьи

Связанные категории

Отзывы о Круги по воде

Рейтинг: 0 из 5 звезд
0 оценок

0 оценок0 отзывов

Ваше мнение?

Нажмите, чтобы оценить

Отзыв должен содержать не менее 10 слов

    Предварительный просмотр книги

    Круги по воде - Аркадий Аверченко

    Садовской

    ОТ АВТОРА

    Я расскажу все как было.

    — Как вы предполагаете назвать эту книгу? — спросил мой издатель.

    — Я подумаю, — отвечал я. — Через три дня дам вам ответ.

    Через три дня, встретившись со мной, издатель вторично задал тот же вопрос.

    Я поднял глаза к небу и тихо сказал:

    — Жаркое, пышное лето… Медленная, зеркальная река, обрамленная дремлющей зеленью… Я стою на берегу и один за другим бросаю в воду круглые камушки… С громким всплеском они падают, исчезают, но от них бегут круги… Сначала маленький круг — резкая, энергичная морщина на зеркальной глади… За маленьким — больший, тоже четкий и энергичный, а за ним все более и более широкие, но уже нежные, незаметные… какие-то умиротворенные и кроткие… И последний огромный круг, замирающий где-то за пределами моего зрения, совсем неуловимый, как улыбка на лице умирающего… Я бросаю второй, третий камушек. Такие же ожерелья появляются вокруг того места, где он утонул, — ширятся, расплываются и умирают. Вернее, не умирают, — они все идут, идут крошечными, микроскопическими волнами, но простой, грубый глаз их не увидит…

    — Все это так, — перебил издатель, этот человек с типографской машиной вместо сердца, — но все-таки как же вы назовете книгу?

    — Мои рассказы, — задумчиво сказал я, — те же круги по воде… Сравнение головы читателя с рекой, в которую бросаешь камни, немного смелое, но я прибегаю к этому сравнению, чтобы вы меня поняли… Мои рассказы так же должны западать в читательские головы и, сделав в читательской памяти резкий, энергичный круг, постепенно расплыться на всю читательскую жизнь нежными, еле уловимыми волнами.

    — Пожалуй, это для читателя слишком сложно, — возразил издатель. — Он не сумеет всего этого проделать.

    — Чего проделать? Ему ничего не надо и проделывать. Это сделается само собой…

    — Значит, вы говорите, что берете книгу, бросаете ее читателю в голову, и он…

    — Да нет же! — нетерпеливо сказал я. — Просто книга выходит обыкновенным способом, но я даю ей такое название, которое должно иметь некоторую логическую связь с ее содержанием.

    — Я немного не понял… как название? «Широкая, пышная река летом, в которую вы…»

    — Ах, Боже мой! Я назову книгу: «Круги по воде». При чем тут пышная река летом?

    Понял ли меня этот человек, с фальцовочной машиной вместо души, презиравший всякое первое издание, еле раскланивавшийся с третьим и подобострастный, суетливый перед десятым? Я думаю, нет.

    Тем не менее он сказал:

    — Как хотите. Значит, круги по воде? Я, значит, сегодня же заказываю обложку художнику.

    * * *

    Конечно, кроме себя, никого винить мне не следует. Нужно было обстоятельно потолковать с художником, рисовавшим обложку, чего я, за недосугом, не сделал.

    Увидев эту обложку уже в печати, я зашатался… У меня потемнело в глазах и из груди вырвался стон.

    — Что это такое?! — закричал я, сдерживая готовые хлынуть слезы.

    — Круги на воде, — самодовольно сказал художник. — Не думаете ли вы, что их маловато? Я на них не скупился.

    — Это круги на воде! — застонал я. — Совсем другая мысль!.. А мне нужно было не «на», а «по»! Слушайте!

    Я, обессиленный, опустился на стул и тихо начал:

    — Жаркое, пышное лето… Медленная, зеркальная река… Я стою на берегу и один за другим бросаю в воду камушки… И от них бегут круги…

    — Да… — неуверенно сказал художник. — Те круги иначе рисуются… Другой сорт… Впрочем, знаете что? Оставьте так.

    — Так?! А моя мысль, моя прекрасная аллегория…

    — Так тоже получается аллегория… Вы выпустили книгу. Для всякого человека, которого гнетет тоска, это тот спасательный круг, за который он должен ухватиться…

    — Вы мне не льстите? — подозрительно спросил я.

    — Что вы! Прекрасная книга! Прямо спасение утопающих.

    — Ну вы думаете, прекрасная? — улыбнулся я сквозь слезы.

    — Она-то? Поразительная книга!

    Это меня немного успокоило.

    ____________________

    Я счел необходимым предпослать читателям это краткое объяснение, боясь, чтобы они не заподозрили меня в отсутствии сообразительности.

    Виноват художник.

    Нет более прямолинейных и «не от мира сего людей», чем художники.

    Недавно я попросил того же самого художника нарисовать обложку для «альманаха мелочей» под названием. «Пауки в банке».

    — Хорошо, понимаю! — сказал он, вдумавшись в заглавие. — Это будет очень забавно: изобразить помещение банка и за конторками сидят этакие пауки, водя лапами по книгам…

    — Боже вас сохрани! Не банк, а банка. Пауки в банке! Аллегория собрания ядовитых мелочей!

    Нет более прямолинейных и стремительных людей, чем художники.

    Попробуйте поручить одному из них нарисовать, не объяснив как следует, зайчиков на стене. Будьте уверены, что он аккуратно развесит на стене головой вниз десяток мертвых зайцев и будет утверждать потом, что тут есть тоже аллегория.

    Автор

    ДВУЛИЧНЫЙ МАЛЬЧИШКА

    I

    Авторы уголовных романов и их читатели не поняли бы странной двойственной натуры мальчишки Алешки — натуры, которая в свое время привела меня в восхищение и возмутила меня.

    Авторы уголовных романов и их читатели прославились своей прямолинейностью, которая обязывала их не заниматься смешанными типами. Злодеи должны быть злодеями, добрые — добрыми, а если капелька качеств первых попадала на вторых или наоборот — все кушанье считалось испорченным… Злодей — должен быть злодеем без всяких уверток и ухищрений… Он мог раскаяться, но только в самом конце, и то при условии, что, в сущности, он и раньше был симпатичным человеком. Добрый тоже мог стать в конце романа злым, бессердечным, но тоже при условии, что автор опрокинет на него целую гору несчастий, людской несправедливости и тягчайших разочарований, которые озлобят его. Ни в одном из таких романов я не встречал жизненного простого типа, который сегодня поколотил жену, а завтра подаст гривенник нищему, утром прилежно возится у станка, штампуя фальшивые деньги, а вечером вступится за избиваемого еврея.

    Человек — более сложный механизм, чем, например, испанский кинжал, вся жизнь которого сводится только к двум чередующимся поступкам: он или режет кому-нибудь горло, или не режет.

    Попадись автору уголовных романов Алешка — он повертел, повертел бы его, понюхал, лизнул бы языком и равнодушно отбросил бы прочь.

    — Черт знает что такое!.. Ни рыба ни мясо.

    В жизни не так много типов, чтобы ими разбрасываться…

    Я подбираю брошенного разборчивым романистом Алешку и присваиваю его себе.

    Об Алешке я сначала думал, как о прекрасном, тихом, благонравном мальчике, который воды не замутит. В этом убеждали меня все его домашние поступки, все комнатное поведение, за которым я мог следить не сходя с места.

    Мы жили в самых маленьких, самых дешевых и самых скверных меблированных комнатах. Я — в одной комнате, Алешка с безногой матерью — в другой.

    Тонкая перегородка разделяла нас.

    Я так часто слышал мягкий, кроткий Алешкин голос:

    — Мама! Хочешь, еще чаю налью? Отрезать еще кусочек колбасы?

    — Спасибо, милый.

    — Книжку тебе еще почитать?

    — Не надо. Я устала…

    — Опять ноги болят? — слышался тревожный голос доброго малютки. — Господи! Вот несчастье так несчастье!..

    — Ну ничего. Лишь бы ты, крошка, был здоров.

    — Ну-с, — важно говорил Алешка, — в таком случае ты спи, а я напишу еще кое-какие письма.

    Было ему около десяти лет.

    II

    Однажды я встретился с ним в коридоре.

    — Тебя Алешкой зовут? — спросил я вежливо, ради первого знакомства, дергая его за ухо.

    — Алешкой. А что?

    — Да ничего. Ну, здравствуй. У тебя мать больная?

    — Да, брат, мать больная. С ногами у нее неладно. Не работают.

    — Плохо ваше дело, Алешка. А деньги есть?

    — В сущности, — сказал он, морща лоб, — денег нет. Тем и живем, что я заработаю.

    — А чем ты зарабатываешь?

    Посмотрев на меня снизу вверх (я был в три раза выше его), он с любопытством спросил:

    — Тебе там наверху не страшно?

    — Нет. А что?

    — Голова не кружится?

    Я засмеялся.

    — Нет, брат. Все благополучно.

    — Ну и слава Богу! До свиданья-с.

    Он подпрыгнул, ударил себя пятками по спине и убежал в комнату матери.

    Эти нелепые замашки в таком благонравном мальчике удивили меня. С матерью он был совсем другим. Я понял, что хитрый мальчишка надевает личину в том или другом случае, и решил при первой возможности разоблачить его.

    Но он был дьявольски хитер. Я несколько раз ловил его в коридоре, подслушивал его разговоры с матерью — все было напрасно. При встречах со мной он был юмористически нахален, подмигивал мне, хохотал, а сидя с матерью, трогательно ухаживал за ней, читал ей книги и в конце вечера неизменно говорил с видом заправского молодого человека:

    — Ну-с, а мне нужно написать кое-какие письма.

    Я приставал к нему несколько раз с расспросами:

    — Что это за письма?

    Он был непроницаем.

    Однажды я решился на жестокость.

    — Не хочешь говорить мне, — равнодушно процедил я, — и не надо. Я и сам знаю, кому эти письма…

    — Ну? Кому? — тревожно спросил он.

    — Разным благодетелям. Ты каждый день с этими письмами пропадаешь на несколько часов… Наверное, таскаешься по благотворителям и клянчишь.

    — Дурак ты, — сказал он угрюмо. — Если бы я просил милостыни, то и у тебя просил бы. А я заикнулся тебе хоть раз? Нет.

    И добавил с напыщенно-гордым видом:

    — Не беспокойся, брат… Я не позволю себе просить милостыни… Не таковский!

    Должен признаться: я был крайне заинтересован таинственным Алешкой. Сказывались мои двадцать два года и 24 часа свободного времени в сутки.

    Я решил выследить Алешку.

    III

    Был теплый летний полдень.

    Из-за перегородки слышался монотонный голос Алешки, читавшего матери «Анну Каренину». Через некоторое время он прервал чтение и заботливо спросил:

    — Устала?

    — Немного.

    — Ну, отдохни. А я пойду. Если захочется без меня кушать, смотри сюда: вот ветчина, холодные котлеты, молоко. Захочется читать — вот книга. Ну, прощай.

    В последовательном порядке послышались звуки: поцелуя, хлопнувшей двери и Алешкиных шагов в коридоре.

    Я схватил шляпу и тихонько последовал за Алешкой.

    Через двадцать минут мы оба очутились в Летнем саду, наполненном в это время дня дряхлыми старичками, няньками с детьми и целой тучей девиц с вечными книжками в руках.

    Алешка стал непринужденно прохаживаться по аллеям, бросая в то же время косые проницательные взгляды на сидевших с книжками девиц и дам и делая при этом такой вид, будто бы весь мир создан был для наслаждений и удовольствий.

    Неожиданно он приостановился.

    На скамейке, полускрытой зеленым кустом, сидела сухая девица и, опустив книгу на колени, мечтательно глядела в небо. Думы ее, вероятно, витали далеко, отрешившись от всего земного, рассеянный взгляд видел в пространстве его, прекрасного чудесного героя недочитанной книги, обаятельного, гордого красавца, а неспокойное сердце девичье крепко и больно колотилось в своей неприглядной, по наружному виду, клетке.

    Алешка тихо приблизился к мечтательнице, стащил с головы фуражку и почтительно сообщил:

    — А вам, барышня, письмецо есть…

    — От кого? — вздрогнула девица и обернула к Алешке свое ставшее сразу пунцовым лицо.

    — От «него», — прошептал Алешка, щуря глаза с самым загадочным видом.

    — А… кто… он?… — еще тише, чем Алешка, прошелестела девица.

    — Не велено сказывать. Ах! — вскрикнул он неожиданно (будто прорвался) с самым простодушным глуповатым восторгом. — Если бы его видели; такой умница, такой красавец — прямо удивительно!

    Девица дрожащими руками взяла письмо… на лице ее было написано истерическое любопытство. Грудь тяжело вздымалась, а маленькие бесцветные глаза сияли, как алмазы…

    — Спасибо, мальчик. Ступай… Впрочем, постой. Вот тебе!

    Девица порылась в ридикюле, вынула две серебряных монеты и сунула их в руки доброму вестнику.

    Добрый вестник осыпал ее благодарностями, отсалютовал фуражкой и сейчас же деликатно исчез, не желая присутствовать при такой интимности, как чтение чужого письма.

    Сидя на противоположной скамье, я внимательно следил за девицей. Бледная как смерть, она лихорадочно разорвала конверт, вынула из него какую-то хитроумно сложенную бумажку, развернула ее, впилась в нее глазами и сейчас же с легким криком уронила ее на пол… Бесцветные глаза девицы метали молнии, но она быстро спохватилась, напустила на себя равнодушный вид, поднялась, забрала свою книгу, сумочку и быстро-быстро стала удаляться.

    Когда она скрылась с глаз, я вскочил, поднял брошенное письмо от «него» и прочел в этом таинственном письме только одно слово: «Дура!»

    Второе лицо Алешки было разгадано.

    IV

    Алешка выходил из сада, распространив все свои письма и легкомысленно позвякивая серебром в растопыренном кармане.

    У входа я поймал его, крепко схватил за руку и прошипел:

    — Ну-с, Алешенька… Теперь мы знаем ваши штуки!..

    — Знаешь? — сказал он цинично, нисколько не испугавшись. — Ну и на здоровье.

    — Кто это тебя научил? — суровым тоном спросил я, еле удерживаясь от смеха.

    — Сам, — улыбнулся он с очаровательной скромностью. — Надо же чем-нибудь семье помогать.

    — Но ведь если ты когда-нибудь попадешься — знаешь, что с тобой сделают? Изрядно поколотят!

    Он развел руками, будто соглашаясь с тем, что всякая профессия имеет шипы.

    — До сих пор не колотили, — признался он. — Да вы не смотрите, что я маленький. О-о… Я хитрый как лисица… Вижу: где, как и что.

    — Все-таки, — решительно заявил я, — твоя профессия не совсем честная…

    — Ну да! Толкуйте.

    — Да, конечно. Ведь ты же обманываешь девиц, сообщая им, что письмо — от красивого, умного молодого человека, в то время как оно написано тобой.

    Мальчишка прищурился. Мальчишка этот был скользок, как угорь.

    — А почему, скажите пожалуйста, я не могу быть умным молодым человеком? А?

    — Да уж ты умный, — согласился я. — Уж такой умный, что беда. Только почему ты, умный молодой человек, пишешь такие резкие письма. Почему «дура», а не что-нибудь другое?

    И он ответил мне тоном такого превосходства, что я сразу почувствовал к нему невольное уважение.

    — А разве же они — не дуры?

    Вечером я лежал на диване и слушал тоненький, нежный голосок:

    — Мамочка, дать еще цыпленка?

    — Спасибо, милый, я сыта.

    — Так я тебе почитаю.

    — Не надо. Ты, вероятно, устал, продавая эти противные газеты. Отдохни лучше.

    — Спасибо, мамочка. Мне еще надо написать кое-какие письма!.. Охо-хо.

    С тех пор прошло несколько лет… И до настоящего дня этот проклятый двуличный мальчишка не выходил у меня из головы.

    Теперь он вышел.

    РАЗДВОЕНИЕ ЛИЧНОСТИ

    I

    Встретившись утром с Натальей Сергеевной, я услышал от нее следующее:

    — Забыли меня? Нечего сказать — хороши! Вероятно, новый «предмет», как говорят, кажется, военные писаря, завелся?

    — Я? Забыл вас? Тебя… Наташа?

    — Тесс… Без фамильярностей. Что мы делаем сегодня вечером?

    — Что угодно! Хотите, отправимся в театр?

    — А что там?

    — Новая пьеса

    Нравится краткая версия?
    Страница 1 из 1