Откройте для себя миллионы электронных книг, аудиокниг и многого другого в бесплатной пробной версии

Всего $11.99/в месяц после завершения пробного периода. Можно отменить в любое время.

Цикл "Кайзерхоф"
Цикл "Кайзерхоф"
Цикл "Кайзерхоф"
Электронная книга55 страниц29 минут

Цикл "Кайзерхоф"

Автор Erich von Neff

Рейтинг: 0 из 5 звезд

()

Читать отрывок

Об этой электронной книге

В этой новелле реально существовавший отель «Кайзерхоф» предстает как искаженный образ и воплощение истинной свастики, солярного цикла, что сюрреалистически трансформируется во времени и пространстве.

ЯзыкРусский
ИздательErich von Neff
Дата выпуска30 сент. 2022 г.
ISBN9781005402457
Цикл "Кайзерхоф"
Автор

Erich von Neff

Erich von Neff is a San Francisco longshoreman. He received his masters degree in philosophy from San Francisco State University and was a graduate research student at the University of Dundee Scotland. Erich von Neff is well known on the French avant-garde and mainstream literary scenes. He is a member of the Poetes Francais ,La Societes des Poetes et Artistes de France, Vice Chancelier de la Federation Poetique de Saint Venance Fortunat, and Membre d'honneur du Caveau Stephanois. He has had the following publications in France (en français): Poems: 1303 Short Stories: 318 Small press books 9 Books 1 Prix (Prizes) 26 Erich von Neff's novel "Prostitutees au bord de La Route" (Prostitutes by the Side of the Road) was published by "Cashiers de Nuit" (1999) with a grant from Centre Region des Lettres de Basse-Normandie. Erich von Neff's book of poems "Les Putains Cocainomanes" (The Cocaine Whores) was published by Cahiers du Nuit, 1998. "Les Putains Cocainomanes " was discussed on 96.2 FM, Paris, 1998 by Marie-Andre Balbastre, Poem # 45 was read. Several poems from "Les Putains Cocainomanes "were read at the Cafe Montmarte in Paris,2010. Several poems from "Les Yeux qui faiblissent ont faim de la vigilance eternelle de la verite "were read at the Cafe Au soleil de la Butte in Paris, 2014. Poems from " Un Cube chrome a l'interieur d'une coquille d'oeuf cassee" were read at the Cafe Au soleil de la butte" in Paris 2014. A Trophée Victor Hugo was awarded to Erich von Neff's novel "Une Lancia rouge Devale Lombard Street a tombeau ouvert," (The Red Lancia Roars Down Lombard Street), 1998. Several poems from my "Le Puttane della cocaina" (The Cocaine Whores) were read by Giulia Lombardo at the Caffe Litterario in Rome, at the Caffe Palatennistavolo,Teni Italy & Caffe degli artisti in Milan, Bookbar in Rome, Bibliocafe in Rome , and in five other Italian cafes in Italy,2014. Several poems from my "Le Puttane della cocaina" were read by Giulia Lombardo at the Caffe Palatennistavolo,Terni Italy in February ,6 readings in May 2015, 3 readings in June 2015, 2 readings in July, 4 readings in August, 4 readings in September,3 readings in October, 5 readings in December, 2015. 2 readings of my "Le Puttane dela cocaina"were read by Giulia Lombardo at the,Caffe Palatennistavolo,Terni Italy, January 2016. 2 readings of my "Le Puttane della cocaina" were read by Giulia Lombardo at the ...

Читать больше произведений Erich Von Neff

Похожие авторы

Связано с Цикл "Кайзерхоф"

Похожие электронные книги

«Юмор и сатира» для вас

Показать больше

Похожие статьи

Связанные категории

Отзывы о Цикл "Кайзерхоф"

Рейтинг: 0 из 5 звезд
0 оценок

0 оценок0 отзывов

Ваше мнение?

Нажмите, чтобы оценить

Отзыв должен содержать не менее 10 слов

    Предварительный просмотр книги

    Цикл "Кайзерхоф" - Erich von Neff

    THE CIRCLE OF THE KAISERHOF

    A Novel

    Erich Viktor von Neff

    * * *

    Эрих фон Нефф

    Цикл «Кайзерхоф»

    (Восточный Берлин, 1961)

    ****

    Перевод с английского: Олег Кустов

    ****

    Published by:

    Erich von Neff at Smashwords

    © 2022 by Erich von Neff

    ****

    All rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form, or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise) without the prior written permission of both the copyright owner and the above publisher of this book.

    Smashwords Edition Licence Notes

    This ebook is licensed for your personal enjoyment only. This ebook may not be re-sold or given away to other people. If you would like to share this book with another person, please purchase an additional copy for each recipient. If you’re reading this book and did not purchase it, or it was not purchased for your use only, then please return to your favorite retailer and purchase your own copy. Thank you for respecting the hard work of this author.

    Пролог

    Она как будто в замкнутом круге… Со всех сторон окружена безликими существами, определяющими, как ей жить…

    Вот мы и на Востоке

    – Вот мы и на Востоке.

    Человек, сидевший напротив меня, сообщил это таким заговорщическим тоном, какой годился бы для более устрашающей вести, вроде: «Вот мы и в Сибири». Впрочем, за окном вагона я не увидел ничего, хоть отдалённо похожего на зауральскую Россию, Восточный фронт или таинственный Восток. Восточный Берлин ничем не отличался от Западного. Точно так же кружил зимняя метель, и таким же белым снегом был укутан перелесок, стоявший вдоль железной дороги. Разница была только в одном. Что-то такое чувствовалось в самом воздухе, хотя я не мог сказать наверняка, было тут теплее или холоднее. Мои попутчики посматривали в окно, словно хотели в чём-то удостовериться, а затем переглядывались друг с другом.

    Резким рывком открылась дверь купе. Вошли двое коренастых пограничников с висящими на плечах винтовками. Оба были в серых шинелях и начищенных до блеска чёрных ботинках. За исключением ботинок, напоминающих парадные эсэсовские, одеты они были подходящим для Битвы под Москвой образом. В их высокомерии и военной выправке было нечто такое, что на Западе могли счесть нацистским. Но здесь, на Востоке, эта вымуштрованная горделивость была признаком хорошего коммунистического солдата, хорошего немецкого коммунистического солдата.

    – Achtung, Achtung, Ausweise bitte,* – громогласно потребовал один из пограничников. Его резкий тон был похож на приказание. Пограничники даже

    Нравится краткая версия?
    Страница 1 из 1