Откройте для себя миллионы электронных книг, аудиокниг и многого другого в бесплатной пробной версии

Всего $11.99/в месяц после завершения пробного периода. Можно отменить в любое время.

Пракрита-раса Шата-душини (Prakrta-rasa Sata-dusini): Сто порицаний материальной расы
Пракрита-раса Шата-душини (Prakrta-rasa Sata-dusini): Сто порицаний материальной расы
Пракрита-раса Шата-душини (Prakrta-rasa Sata-dusini): Сто порицаний материальной расы
Электронная книга195 страниц1 час

Пракрита-раса Шата-душини (Prakrta-rasa Sata-dusini): Сто порицаний материальной расы

Рейтинг: 0 из 5 звезд

()

Читать отрывок

Об этой электронной книге

Written by Srila Bhaktisiddhanta Saraswati Thakura with illuminations by Swami B.G. Narasingha. (A Hundred Warnings Against Mundane Mellows) Clearly illuminates the immature misconceptions of imitative devotees known as Prakrta-Sahajiyas.

Книга Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура с разхяснениями Свами Б.Г. Нарасингхи. (Сто порицаний ми

ЯзыкРусский
ИздательSri Narasingha Press
Дата выпуска20 мая 2023 г.
ISBN9781738936403
Пракрита-раса Шата-душини (Prakrta-rasa Sata-dusini): Сто порицаний материальной расы
Автор

Bhaktisiddhanta Sarasvati

Бхактисиддханта Сарасвати был очень влиятельным проповедником гаудия-вайшнавизма по всей Индии в конце 19-го и начале 20-го века.К двадцати пяти годам он приобрел впечатляющую репутацию знатока санскрита, математики и астрономии. Его астрономический трактат Сурья Сиддханта принес ему титул Сиддханта Сарасвати в знак признания его огромных знаний. В 1905 году, следуя совету своего отца, Бхактивинода Тхакура, Сиддханта Сарасвати принял духовное посвящение от Гауракишоры даса Бабаджи. Сиддханта Сарасвати проявил себя способным помощником в миссионерской деятельности своего отца.После смерти Бхактивинода Тхакура в 1914 году Сиддханта Сарасвати стал редактором журнала своего отца Саджана-тошани и основал издательство Бхагавата Пресс для публикации вайшнавской литературы. Затем, в 1918 году, Сиддханта Сарасвати принял санньясу (отреченный образ жизни), приняв титул Бхактисиддханта Сарасвати. С целью распространения философии Чайтаньи Махапрабху по всей Индии он организовал миссию под названием Гаудия Матх с шестьюдесятью четырьмя филиалами по всей Индии. Штаб-квартира Гаудия-матха, Шри Чайтанья-матх, находилась в Маяпуре, месте рождения Чайтаньи Махапрабху.Бхактисиддханта Сарасвати считал печатный станок наиболее эффективным средством распространения учения Чайтаньи по всему миру и сам был автором многих важных переводов, комментариев и философских эссе. В начале 30-х он отправил некоторых своих учеников в Европу для миссионерской работы.В Гаудия-матхе Бхактисиддханты публиковались работы Бхактивиноды Тхакура, Шести Госвами, Нароттамы даса Тхакура и других учителей линии Гаудия-вайшнавов. Некоторые из наиболее важных опубликованных им работ включают Джайва-дхарму, Харинама-чинтамани, Према-бхакти-чандрику, Бхакти-расамрита-синдху и оба комментария к Гите Вишванатхи Чакраварти и Баладевы Видьябхусаны.Бхактисиддханта Сарасвати был известен своей смелой позицией против всех ложных философий и псевдодуховных групп, особенно тех, которые выдавали себя за последователей Чайтаньи Махапрабху.

Связано с Пракрита-раса Шата-душини (Prakrta-rasa Sata-dusini)

Похожие электронные книги

Похожие статьи

Связанные категории

Отзывы о Пракрита-раса Шата-душини (Prakrta-rasa Sata-dusini)

Рейтинг: 0 из 5 звезд
0 оценок

0 оценок0 отзывов

Ваше мнение?

Нажмите, чтобы оценить

Отзыв должен содержать не менее 10 слов

    Предварительный просмотр книги

    Пракрита-раса Шата-душини (Prakrta-rasa Sata-dusini) - Bhaktisiddhanta Sarasvati

    1.png

    | Шри Шри Гуру-Гауранга-Гандхарвика-Гиридхаребхйо намах |

    ॥ প্রাকতরস-শতদূষণী ॥

    ПрАкРИта-раса

    Шата-дУшаНИ

    Сто порицаний материальной расы

    с комментариями

    Свами Б.Г. Нарасингхи Махараджи

    ШРИ НАРАСИНГХА ПРЕСС

    ŚRĪ NARASIṄGHA CHAITANYA MAТHA

    1109 Cenotaph Blvd., Newmarket, ON, Canada L3X 0B1

    Эл.адрес: info@plusvisioncentre.ca

    Вебсайт: plusvisioncentre.ca

    Редакторы английского текста:

    Триданди Свами Б. Б. Вишну Махараджа

    Триданди Свами Б. В. Гири Махараджа

    Перевод с бенгальского: Свами Б. В. Гири Махараджа, Санатана дас

    Русский перевод: Даттатрея дас, Малати Деви даси

    Редакция русского перевода:

    д.ф.н. Шелковников А.Ю.

    При финансовой поддержке

    Даттатреи даса и Малати Деви даси

    ISBN: 978-1-7389364-0-3

    Первое русское издание 2023 г.

    © Авторские права принадлежат

    ШРИ НАРАСИНГХА ПРЕСС

    © Все права защищены.

    Содержание

    ВВЕДЕНИЕ

    Примечание переводчика с бенгальского языка

    ПРЕДИСЛОВИЕ

    ПрАкРИта-раса Шата-дУшаНИ

    ПРИЛОЖЕНИЯ

    «Глупцы рвутся туда, куда ангелы бояться ступить»

    «Рага-патха превыше всего»

    Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур — краткая биография

    Шрила Б.Р. Шридхар Махарадж — биографический очерк

    Свами Б.Г. Нарасингха — краткая биография

    Введение

    «П ракрита-раса Шата-душани», хотя и преданная забвению сегодня многими следующими по пути преданного служения, была хорошо известна в общине Гаудия-вайшнавов во времена Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Госвами Прабхупады. Р у п а нуга -вайшнавы находили в ней удовольствие, а сообщества сахаджиев ненавидели ее за осуждение их повседневных практик, совершаемых под знаменем ш уддха-бхакти (чистой преданности).

    «Пракрита-раса Шата-душани» была впервые написана в 1917 году Шрилой Бхактисиддхантой Сарасвати и опубликована в журнале «Садджана-тошани» (9-е издание, 19-й том). При его жизни она была переиздана в журнале «Гаудия» и в книге «Враджа-мандала-парикрама» (1935 год).

    Сейчас мы живем во времена, когда сахаджизм больше не ограничивается Бенгалией, Ориссой и Вриндаваном. Загрязняющее влияние пракрита-расы теперь шагнуло за границы Индии и проникло в другие страны. Таким образом, «Пракрита-раса Шата-душани» в настоящий момент так же актуальна, как и была ранее, если не больше.

    Как и во времена Шрилы Бхактисиддханты, истинные последователи Шри Рупы Госвами оценят предостерегающие указания, данные в этой книге. Точно так же они оценят и вклад Шрилы Бхакти Гауравы Нарасингхи Махараджа в виде его анувритти-комментариев.

    Однако те притворщики, которые обманывают себя, думая, что могут достичь духовного прогресса, отказавшись от научного пошагового процесса бхакти, отвергнут разумные советы, содержащиеся в «Пракрита-раса Шата-душани». По этому поводу есть известное санскритское изречение:

    аджнана-варашандена

    прасупто нара-гардабхах

    ках самартхах прабодхам там

    джнана-бхери-шатаир апи

    Кто способен разбудить даже сотнями барабанов знания того осла в человеческом виде, который почивает с евнухом невежества?

    Эта публикация «Пракрита-расы Шата-душани», несомненно, найдет одобрение у предшествующих ачариев и последователей Шри Рупы Госвами.

    Шри Рупануга-дасанудаса

    Свами Бхакти Виджнана Гири

    20 апреля 2008 г.

    Шри Баларама Раса-йатра

    Примечание переводчика с бенгальского языка

    В мае 2008 года, обсуждая плачевное положение дел в современном мире Гаудия-вайшнавов с нашим Гурудевом, Шрилой Бхакти Гауравом Нарасингхой Махараджем, я высказал идею о написании комментариев к «Пракрита-расе Шата-душани» Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура Прабхупады. Услышав это смиренное предложение, Шрила Гуру Махарадж встретил его с полным энтузиазмом и счел, что будет уместно и необходимо переиздать работу Сарасвати Тхакура на английском языке вместе с краткими комментариями, чтобы прояснить некоторые моменты сиддх а нты . Стремление Шрилы Гуру Махараджа было настолько велико, что он поручил мне немедленно перевести бенгальский текст. Таким образом, через три дня я представил ему перевод «Пракрита-расы Шата-душани» и был к его услугам, пока он писал свой комментарий.

    Позже, в 2017 году, находясь с Гуру Махараджем в Мексике, я перечитал книгу и почувствовал, что мой перевод был не таким точным, как должен был быть, из-за ограниченного времени, которым я располагал в 2008 году. Я довел это до сведения Гуру Махараджа, когда мы обсуждали «Упадешамриту» и другие книги, и он дал мне разрешение со временем изменить перевод, как требуется, а также добавить пословный перевод для оригинального текста бенгальского языка.

    Только недавно наш духовный брат, Шриман Санатана Прабху, напомнил мне о «Пракрита-расе Шата-душани», и мы оба еще раз просмотрели текст. Я чрезвычайно благодарен Санатане и его супруге Парамешвари деви даси за их служение в этом отношении. Их предложения и правки, безусловно, улучшили это издание «Пракрита-расы Шата-душани», и я уверен, что Шрила Гуру Махарадж был бы очень доволен полученным результатом.

    В первом издании этой книги было добавлено предисловие с указанием, что его написал сам Сарасвати Тхакур. Однако недавно мы обнаружили копию «Пракрита-расы Шата-душани» 1919 года и выяснили, что на самом деле оно было написано Шри Джагадишей Бхакти-прадипой (позже ставшим Шрипадом Бхакти Прадипой Тиртхой Махараджем), учеником Тхакура Бхактивиноды и саннйаса-учеником Шрилы Сарасвати Тхакура. Поэтому мы восстановили это первоначальное предисловие в том виде, каким оно было во времена Шрилы Сарасвати Тхакура.

    Первоначальные комментарии нашего Гуру Махараджа остались неизменными, за исключением замены написания некоторых слов на американском английском на более широко используемое британско-английское написание, согласно его инструкциям.

    Нарасингха-пада-севака

    Свами Бхакти Виджнана Гири

    Шри Говардхана Пуджа Махотсава

    26 октября 2022 года.

    ПРЕДИСЛОВИЕ

    Из 2-го издания «Пракрита-раса Шата-душани», напечатанного в 1919 г.

    Среди высших классов людей в этом мире известны три пути, которые проходят через царство трансцендентных верований. Они обычно известны как карма , дж на на и бхакти . Путь кармы — это процесс достижения преходящих удовольствий, которыми наслаждаются дж и вы , попавшие в ловушку материального рабства. Путь дж на ны — это отказ от временных результатов и ограниченных интересов ради того, чтобы обнаружить единообразный Брахман. Путь, известный как бхакти , полностью преодолевает пределы кармы, дж на ны и материальной природы, чтобы развивать деятельность, благоприятную для служения Кришне.

    На пути бхакти существует четкое различие между практикой преданного служения (садханой) и достигнутым результатом практики преданного служения (садхьей). Следует понимать, что существуют три стадии: практика преданного служения, пробуждение бхавы (проявление чувств преданности) и према (чистая любвь к Шри Кришне). По мере взращивания и приобретения знаний о цели бхакти, различных стадиях бхавы и любви к Кришне могут возникнуть осложнения. Процесс освобождения от этих осложнений известен как анартха-нивритти (удаление нежелательных элементов). Концепции, изложенные в этой работе («Пракрита-раса Шата-душани»), могут быть найдены в высшей степени чудесных играх Шри Гауранги-сундары, а также в играх Госвами, Его вечных спутников в этих играх.

    Руководствуясь желанием, чтобы каждый получил сострадание одного из таких махатм, который своим личным духовным самоосознанием обрел чистую, соответствующую нынешнему времени милость Шри Гаурасундары, и, осознавая ее полезность в проповеди, я опубликовал «Пракрита-раса Шата-душани» отдельным изданием, взяв ее из журнала «Саджана Тошани». Если читатели получат благо от ее изучения, то мы можем стать попрошайками остатков их пищи.

    Тот слуга Шри Бхактивиноды, который смиреннее соломы и не терпит критики в адрес вайшнавов,

    — Неимущий

    Шри Джагадиша дасадхикари

    ПрАкРИта-раса

    Шата-дУшаНИ

    (1)

    প্রাকৃত-চেষ্টাতে ভাই কভু রস হয় না

    জড়ীয় প্রাকৃতরস শুদ্ধভক্ত গায় না ॥১॥

    пракрита чештате бхаи кабху раса хайа на

    джадийа пракрита-раса шуддха-бхакта гайа на

    пракрита — материальные; чештате — усилия; бхаи — о брат; кабху на — никогда; раса раса; хайа — производят; джадийа — мирская; пракрита — материальная; раса раса; шуддха-бхакта — чистые преданные; гайа на — не воспевай.

    О брат! С помощью материальных усилий раса не появится никогда. Чистые преданные никогда не воспевают мирскую расу этого материального мира.

    (2)

    প্রাকৃতরসের শিক্ষা-ভিক্ষা শিষ্যে চায় না

    রতি বিনা যেই রস তাহা গুরু দেয় না ॥২॥

    пракрита-расера шикша-бхикша-шишйе чайа на

    рати вина йеи раса таха гуру дейа на

    пракрита — материальная; расера раса; шикша — наставления; бхикша — просить; шишйе — ученик; чайа — желание; на — нет; рати — божественная привязанность; вина — лишенный; йеи — эта; раса раса; таха — такой; гуру гуру; дейа — передать; на — не.

    У ученика никогда нет

    Нравится краткая версия?
    Страница 1 из 1