Откройте для себя миллионы электронных книг, аудиокниг и многого другого в бесплатной пробной версии

Всего $11.99/в месяц после завершения пробного периода. Можно отменить в любое время.

…Снегопад
…Снегопад
…Снегопад
Электронная книга576 страниц6 часов

…Снегопад

Рейтинг: 0 из 5 звезд

()

Читать отрывок

Об этой электронной книге

Два друга, которые не виделись пятнадцать лет, спешат навстречу друг к другу. Место встречи — известный альпийский горнолыжный курорт, было определено заранее.
По предварительной договоренности они планировали провести здесь шесть дней, катаясь на лыжах и рассказывая о своих достижениях. А достижения у каждого были поистине уникальными и, на первый взгляд, невозможными.
Но обстоятельства сложились по другому — небывалый снегопад отрезал альпийскую деревушку от всего мира на целых десять дней и кардинально изменил их первоначальные планы и не только планы. 
ЯзыкРусский
Дата выпуска25 сент. 2023 г.
ISBN9780880047135
…Снегопад

Связано с …Снегопад

Похожие электронные книги

«Книги-боевики и книги о приключениях» для вас

Показать больше

Похожие статьи

Отзывы о …Снегопад

Рейтинг: 0 из 5 звезд
0 оценок

0 оценок0 отзывов

Ваше мнение?

Нажмите, чтобы оценить

Отзыв должен содержать не менее 10 слов

    Предварительный просмотр книги

    …Снегопад - Улисс Михеев

    Глава 1. Поезд в Церматт

    Лишь в поезде Михаил почувствовал, как же он волнуется. Ведь всего через пять — шесть часов он, наконец-то, встретятся с Сергеем. Где-то в глубине его сознания пульсировала тревожная и противная мысль: что он будет делать, если Сергей не приедет. Михаил привычно отгонял простым аргументом — раз они договорились, значит приедет. Слово своё его друг всегда держал, по крайней мере, так было раньше.

    Он в который раз начал свои нехитрые расчеты, как своеобразную успокоительную медитацию. Итак, три с половиной часа идёт экспресс Цюрих-Церматт. Тут сомнений быть не может — ровно в 11.47 поезд плавно остановится на конечной станции. Михаил был уверен, что на швейцарской железной дороге опозданий не бывает, вся эта идеально продуманная система напоминала ему гигантский, распределенный по всей стране, точнейший хронометр. А главный железнодорожных дел мастер бережно останавливает этот хронометр всего лишь на несколько ночных часов, чтобы сложнейший механизм слегка передохнул. Заботливые и никому не известные железнодорожные подмастерья тщательно вымоют, смажут в заветных местах и приведут в идеальный порядок уставшие и набегавшиеся за длинный день локомотивы и вагоны.

    Ещё полчаса нужно на заселение в апартаменты — небольшую мансарду со всеми удобствами, включая камин! На многочисленных фотографиях, щедро присланных владелицей крохотной квартирки в пятнадцать квадратных метров, все выглядело просто идеально — окно в крыше с видом на горы, малюсенький диванчик, на ночь превращающийся в весьма аскетичную кровать, столик, стульчик, миниатюрный камин на одно полено, такой же игрушечный санузел. И символическая кухонька, похожая на кухню куклы Барби. Стены и потолок отделаны светлым деревом. Как было написано в милом письме от хозяйки — не апартаменты, а рай по доступной цене для романтичного, не очень крупного туриста, путешествующего «соло». И как дополнительный бонус был добавлен бесплатный совет — если стать на стул под мансардным окном, то можно любоваться легендарной вершиной Церматта — самим Маттерхорном!

    В этом же письме было сказано, что ключ от ворот в рай будет ждать Михаила в почтовом ящике номер тринадцать и что нужно будет не забыть положить его туда же при отъезде. На последней фотографии был запечатлён трёхэтажный каменный дом, под крышей которого Михаил и должен будет провести семь ночей. Михаил обрадовался, когда прочитал надпись на стене дома — «Ulysses Guest house». У него было связано много с этим замечательным именем Улисс! Одна из их компаний с Сергеем, возможно самая успешная, так и называлась — «акционерное общество Улисс».

    Далее в своём письме фрау Гризильда, именно так звали хозяйку, выражала эпистолярную уверенность, что катание должно быть очень хорошим — прогноз погоды на эту неделю ну прямо-таки близок к идеальному. Михаил почему-то представлял себе Гризильду как сорока-пятидесятилетнюю вдову, изящную и миниатюрную даму, очень активную, уверенно катающуюся как на лыжах, так и на сноуборде. Ведь у неё, как и у всех швейцарцев, наверняка, в школе был обязательный предмет — горнолыжный спорт. Она должна быть очень задорной и юморной, да и как все время не веселиться и не хихикать, если любящие родители назвали тебя Гризильдой. В своих фантазиях он даже успел пожалеть, что, скорее всего, не сможет посвятить ей должного времени и внимания, так как, и то, и другое будет полностью уделено Сергею. Как часто бывало и раньше, в подобных случаях, его предположениям и выдумкам удалось сбыться лишь отчасти.

    Ещё час нужен для покупки ски-паса и для аренды лыж, и еще полчаса, чтобы добраться на скоростном вагончике через горный туннель до станции Суннега. Именно здесь и должна состояться их долгожданная встреча. Михаил в очередной раз открыл свою старую записную книжку на нужной странице, где и было написано: «Церматт, 9 января 2018 года, терраса ресторана на станции Суннега, с 13.00 до 15.00». Это несогласованное предложение (то ли договор, то ли манифест) было обведено красными чернилами. Под неровным и нервным (неровным, потому что оба куда-то спешили, а нервным, потому что — волновались) овалом стояли две подписи, его и Сергея, и дата — 9 января 2003 года. Такая же запись была сделана и в блокноте Сергея.

    Михаил прекрасно помнил этот день, и все обстоятельства, послужившее причиной появления на свет этих незамысловатых текстовых близнецов. Принятое тогда обоюдное решение — перестать общаться на целых пятнадцать лет, казалось ему то разумным и продуманным выбором двух рациональных и взрослых людей, то инфантильным капризом пары перевозбужденных упрямцев. Всё зависело от точки рассмотрения.[1]

    Михаилу не очень нравилось слово «обет», которое предложил использовать Сергей как краткий синоним для их многопланового решения. Какое-то слишком монашеское и стародевичье, но оно всё-таки прижилось. Он неоднократно пытался однозначно ответить себе на вопрос, правильным ли было единогласное принятие, этого, так сказать, обета. Но, увы, так и не смог. Ещё бы! Ведь ответ зависел от множества не складывающихся, пока, воедино факторов. В последнее время, Михаил склонялся к мысли, что принятое тогда решение было ошибочным. Обычно он заканчивал свои рассуждения об обете мыслью: «Интересно, как ответит Сергей на этот вопрос? Обязательно спрошу при встрече».

    Сейчас же ему мешали рассуждать на эту непростую тему непредвиденные и очень серьёзные обстоятельства, требующие безотлагательных действий. От волнения, а может быть, от вчерашней, слишком большой порции вина, вдруг резко заболел желудок.

    — Господи, как не вовремя! Но почему именно сейчас? В поезде?

    Михаил в сомнениях провел несколько секунд, размышляя, что ему делать со своей огромной спортивной сумкой. Не тащить же её в туалет? В вагоне, кроме него и двух стильно одетых, и похоже выпивших, молодых мужчин, которые, не обращая никакого внимания на Михаила, азартно и весело полизывали друг другу уши, никого не было. Но всё равно, оставлять сумку без присмотра ему не хотелось. Ещё бы! Вся лыжная амуниция, бутылка коньяка, две бутылки изумительного самогона, солидный кусок благородного сала — вариант «фламинго» — нежное и слегка розовое, вкуснейшая домашняя колбаса с Бессарабского рынка, четыре тугих луковицы и несколько головок злющего чеснока. Мысленно составленная аппетитная опись его сытных припасов тут же настоятельно напомнила ему, что медлить не стоит. Михаил, слегка скорчившись и постаравшись быть максимально внимательным к бунтующему внутреннему миру, оставил свой негабаритный багаж наедине с веселой парой и очень аккуратно поспешил в кабинку туалета, взяв с собой только рюкзак с ноутбуком и документами.

    В конце концов, все тронные дела прошли как нельзя лучше, и довольный и умиротворённый Михаил вернулся на своё место, как раз тогда, когда красавец-буфетчик проезжал со своей волшебной тележкой, доверху набитой снедью и напитками, по вагонному проходу. Он приветливо остановился возле попутчиков Михаила, продолжающих свои странные игры с ушами. Парочка взяла по пиву и один на двоих длиннющий сэндвич, и тут же позабыла про уши, начала новое развлечение. На этот раз с бутербродом, который очень быстро укорачивался с обоих концов от их быстрых, кроличьих откусываний. Картина была забавной и необычной для Михаила.

    Наш герой заказал двойной черный чай без сахара и лимона, помня о недавнем внутреннем бунте. Заплатил без всякого удовольствия три франка (чертыхнулся, автоматически переведя в гривны) и пересел так, чтобы никого не видеть. То ли чай, то ли нежное покачивание плавно несущегося поезда постепенно успокоили Михаила, и он убаюканный, с блаженной улыбкой, расслабился и даже задремал, хотя и продолжал, на всякий случай, контролировать, уже ставший окончательно надёжным, сфинктер.

    Не прошло и полчаса, как его разбудил вежливый контролёр в форменном зимнем кителе, и через бесконечное «битте шен» попросил показать билет. Как оказалась, Михаил занял место в вагоне первого класса, хотя билет был куплен во второй. Сделал он это без всякого умысла, просто по невнимательности, не обратив при посадке внимания на огромные цифры на вагонах «1» или «2».

    Учтивый контролёр не дал Михаилу ни малейшей возможности разволноваться — он, добавив «данке шен», любезно предложил либо перейти в соседний вагон, либо докупить право проезда первым классом. Михаил выбрал первый вариант. И, под песню «time to say good by» своих неугомонных соседей, которую они достаточно красиво исполняли, он проследовал за контролёром, усердно тащившим его сумку во второклассный вагон. Михаил так и не понял — прощались они с ним или друг с другом — один из них уже надел элегантное пальто, видимо, готовясь к выходу.

    Второй класс отличался от первого только лишь чуть большим количеством пассажиров. Михаил поблагодарил контролёра, пожелал ему как можно быстрее дослужиться до обер-кондуктора и занял место у окна. Слегка сконфуженный переселением он понял, что не заснёт и достал из рюкзака ноутбук, решив вновь пересмотреть материалы, подготовленные к встрече с другом. Материалы были более чем необычными. Михаил в очередной раз представил, как он сообщает Сергею: «Я подготовил для тебя несколько историй»! Потом сделает небольшую паузу и торжественно продолжит: «Это хроники о моих собственных прошлых реинкарнациях»! Как у Сергея отвиснет от удивления челюсть, а Михаил спокойно подтвердит: «Да-да ты не ослышался! Я научился видеть и записывать свои прежние перевоплощения». Хотя, всё может произойти и не совсем так.

    Он перестал фантазировать и открыл список из историй, специально отобранных для Сергея. Этот список сложился не случайно. Михаил понимал, что сможет рассказывать не больше, чем по одной истории в день. У них Сергеем в распоряжении всего лишь шесть дней катания. Наверняка, первый день будет вступительным, наполненным общими разговорами, воспоминаниями, тостами, шутками, рассказами о себе, отчетами о достижениях и провалах, прожитых раздельно годах, поэтому и нужно было выбрать всего-то пять историй — по одной на каждый день. Выбирал он тщательно и придирчиво, так как очень хотел, чтобы каждая история впечатлила Сергея. В архиве Михаила находятся сорок шесть записанных хроник или историй о собственных предыдущих жизнях. Каждая из историй имеет свой порядковый номер, который ей присваивался по мере появления на свет.

    Он пробежался по синопсисам первых двух хроник, попавшим в список.

    ер 1. Название — «Александрийская любовь». События происходят примерно за 300 лет до рождества Христова.

    Она с 14 лет трудится в портовом борделе в столице птолемеевского Египта — Александрии.

    Он — раб, во втором поколении. Он двадцать лет проплавал на пиратской галере. Сначала прикованным к веслу гребцом, а затем и начальником абордажной команды.

    Случайная встреча в борделе предопределила всю их последующую жизнь.

    Это была любовь с первого взгляда.

    Он смог выкупить из рабства и себя, и её, и они счастливо прожили в законном браке остаток своих дней.

    История номер 9. Название — «Весталка и дровосек». События происходят примерно за 700 лет до рождества Христова в древнем Риме.

    Она — девственная жрица, весталка, хранительница вечного огня в храме Богини Весты. Почти тридцать лет, днём и ночью, она поддерживала негасимое и священное пламя вечного огня!

    Он — поставщик дров для храма Весты. Это была ответственная и очень хорошо оплачиваемая работа. Но в соответствии с уставом храма, все мужчины, входящие в храм Весты обязаны быть евнухами.

    Каким-то невероятным чудом возникла любовь. Любовь страстная, запретная, тайная и всепоглощающая, за которую им пришлось заплатить самую высокую цену — собственные жизни.

    Все свои реинкарнационные истории Михаил помнил почти наизусть, поэтому сейчас он и не переживал, что забудет что-то важное. Нет, он размышлял как правильно выстроить своё повествование. Нельзя допустить, чтобы оно превратилось для Сергея в какую-то нереальную древнюю сказку, что вполне ожидаемо для неподготовленного слушателя.

    Ведь ему самому прежде, чем он смог впервые увидеть, осознать и записать свою собственную реинкарнацию, пришлось много лет готовиться к этому невероятному и долгожданному событию.

    Поэтому, для того, чтобы подготовить Сергея нужным образом, сначала стоит ему поведать предысторию — рассказать, не особо вдаваясь в подробности, иначе это займет уйму времени, о своём пройденном пути и многолетних подготовках. Таким образом, он как бы «настроит» друга на адекватное восприятие, а затем сможет перейти к подробным рассказам о самих реинкарнациях.

    — Легко сказать «настроить», но как это сделать? — спросил он самого себя.

    За эти пятнадцать лет столько всего произошло и появилось в его жизни! И эти события, порой просто невероятные, причудливо сплелись в какую-то замысловатую, многомерную сеть. Как выбрать из этой сети основополагающие узлы? Опираясь на которые и можно будет сделать своё повествование интересным и убедительным. Михаил начал было придумывать некую методичку для «настройки» Сергея, но не смог, так как в эти моменты его взбудораженное сознание, или память, или ум, или все вместе настойчиво возвращали его к очень важной мысли-вопросу: а почему же собственно, я с такой радостью и нетерпением мчусь на встречу к Сереже?

    Михаил решил не сопротивляться, пусть поток мысли сам найдет ответ на этот вопрос. Он расслабился, максимально уютно вытянулся в кресле и представил себя сторонним наблюдателем над собственными рассуждениями. Он любил использовать подобного рода медитативную рефлексию, отпустив в свободный полет и сознание, и фантазию, которые и должны были выдать ему некое решение. Хотя часто бывало, что это хаотичное парение выявляло скрытые нюансы и запутывало ситуацию ещё больше. Но сегодня ему повезло и вот, что он получил в результате.

    Однозначного ответа не существует. Ему принципиально важно выполнить их договор. Он очень соскучился по Сергею. За пятнадцать лет так никто не и занял его место, появились, конечно, приятели. Но место единственного и наивернейшего друга оставалось за Сергеем. Их кухонные споры обо всем на свете и явились главными стимулами для дальнейших жизненных устремлений. Память услужливо выдала ему длиннейший список тем их дискуссий: квантовая физика, буддизм, реинкарнация, теория перехаживания, сверхсознание, эзотерика, медитация, добро и зло, теодицея, дух и материя, религия и агностицизм, музыка и поэзия, мировой порядок и почему именно буддизм обязательно станет единственной религией будущего и так далее и тому подобное. Он истосковался за всем этим. Ему жизненно важно рассказать другу о своих достижениях. Не мене важно выслушать его историю. Вновь до самого утра о чём-то спорить!

    Да и в Церматте, наверняка, будет превосходное катание и они замечательно проведут всю неделю! Михаила вполне удовлетворил полученный ответ — простой и незамысловатый. Помедитировав вволю, он опять вернулся к воспоминаниям.

    Всё своё свободное время после отъезда Сергея он проводил, читая книги и слушая лекции по теории сознания и буддизма. Михаил был тогда уверен, что именно здесь можно найти нужную ему информацию о том, что же такое реинкарнация! А книга «Джатаки» — повести о прошлых рождениях Будды Шакьямуни, стала, хотя и ненадолго, его настольной книгой. Именно в ней Михаил пытался найти хоть какие-то закономерности в реинкарнациях самого Будды. Кто, если не Будда, мог объяснить тайный смысл и загадочные предназначения своих перерождений! Кто, если не Будда, мог подсказать, как он умудрялся помнить и пересказывать все свои реинкарнации! Но, к глубокому сожалению Михаила, «Джатаки» напоминали ему сатирические фольклорные басни, порой достаточно скучные и примитивные, отражающие вечные истины о добре и зле, воспевающие добродетели буддизма и обличающие социальные пороки. Да и буддистский юмор был достаточно специфическим. Как он не старался, но никаких логических закономерностей в череде перевоплощений найти не смог. Возможно, Будда своими сказками и намеревался как можно больше запутать таких доморощенных исследователей, как Михаил и надёжно скрыть от выскочек и дилетантов настоящие сакральные знания.

    Один очень важный вывод он всё-таки смог сделать: изучение реинкарнации безопасно для тех, кто хочет глубоко и всесторонне исследовать этот загадочный феномен. Он неоднократно встречался с различными зловещими предупреждениями, о том, что влезать в эту область для неподготовленного человека крайне опасно, так как увиденные и пережитые события прошлых жизней, могут каким-то драматическим образом повлиять на психику исследователя. Приводились трагические примеры, в которых люди узнав, что в своих предыдущих перевоплощениях они были убийцами или палачами, нищим, калеками или дешевыми проститутками, были настолько потрясены этими открытиями, что долгие годы не смогли избавиться от тяжелейших психоэмоциональных травм, вызванных страшными реальностями их прошлых жизней.

    Михаил вспоминал о своих отчаянных попытках вникнуть как можно глубже в эзотерические тонкости и нащупать связи между понятиями сознания и буддистскими постулатами. Между вечными истинами о добре и зле на которых, собственно, и базируется кармический потенциал. Между реинкарнациями и альтернативными реальностями. Между всеми этими сложнейшими сущностями, объясняющими, что же все-таки перерождается, какой элемент души! Как он пытался представить различные проекции собственного ума, порождающими новые реальности. О том тяжелом разочаровании, когда эти связи не находились, или, что было ещё хуже — лопались и исчезали без следа через секунду после ложного обнаружения. Ну и, конечно, о тех редких и пронзительно счастливых моментах, когда непостижимые ещё вчера законы и истины становились, вдруг, очевидными!

    Михаил глянул на часы — через сорок минут он прибудет в Церматт. Он решил просмотреть оставшиеся три синопсиса, а потом окончательно додумать программу подготовки своего друга.

    История номер 14. Название «Мерсеʹдес и Сальвадор». События происходят в конце ХV века в Испании, в Кастилии.

    Она — загадочная личность. Одни считают её законченной еретичкой и колдуньей. Другие — самым лучшим врачевателем во всей Испании. Она вызывала у одних — панический ужас, у других — благоговейное преклонение.

    Он — набожный христианин, глухонемой палач, пытающий и убивающий по решению Кастильского инквизиционного трибунала. Уже несколько лет, как он лучший специалист в своем деле.

    Случайная встреча драматически изменила их жизни, конечно же, благодаря любви с первого взгляда.

    Расплата за любовь была кровавой и страшной.

    История номер 29. Название — «Райская любовь посреди Тихого океана». События начинаются в конце восемнадцатого века, приблизительно в 1780 году, в Полинезии.

    Он и она живут на крохотном вулканическом острове, на самом краю Полинезии. В труднодоступном океаническом раю. Остров создан для счастья и благоденствия.

    Они знают и любят друг друга с раннего детства. Ловят рыбу, растят детей и наслаждаются жизнью, такой счастливой и безмятежной.

    Почти полное отсутствие негативных эмоций и каких-либо нездоровых и подлых желаний, наряду с правильной морской диетой и благоприятным климатом позволяли островитянам прожить до глубокой старости во взаимной любви, верности и счастье. А отсутствие вредных привычек и полная удовлетворенность своим существованием давали им возможность сохранять светлый ум, твёрдую память и радостное ощущение полноценно и счастливой жизни до самой смерти. Но цивилизация добралась и сюда! Она не пощадила беззаботных и наивных жителей и безжалостно разорвала в клочья их райскую обитель своими мнимыми благами и смертельными пороками.

    Они добровольно ушли из жизни. Ушли благородно и спокойно, не сдавшись и не покорившись новому общественному порядку.

    История номер 39. Название — «Жизнь, любовь и смерть распорядителя и финансиста первых христианских миссионеров». События происходят в начале 1-го века.

    Он — римский легионер, служивший в Иерусалиме. Ему, и ещё троим воинам, было поручено охранять распятого Христа до самой Его смерти. Он не прибивал Иисуса к кресту, не разыгрывал в кости Его одежды, не тыкал в Его тело копьём, не давал Ему уксус вместо воды. Просто молча стоял и смотрел на умирающего Бога, навсегда запоминая всё, что Учитель повелел ему выполнить.

    Она — родная сестра Лазаря, которого воскресил Иисус. Некоторое время она сопровождала Христа, как вольная слушательница. Затем, она была одной из женщин, пришедших к месту распятия вместе с Богородицей и Марией Магдалиной, чтобы снять тело Христа.

    Они познакомились после вознесения Христова и с того момента стали неразлучны. До самой своей смерти они странствовали, исполняя общую миссию, возложенную на них Учителем.

    Чтение так и не помогло Михаилу составить план «настройки» Сергея. Поэтому он решил, что просто расскажет ему о своих метаниях, сомнениях, о терзавших его тогда вопросах. Возможно этого будет достаточно, чтобы подготовить Сергея к восприятию реинкарнационных историй.

    Михаил смотрел на заснеженные горы и опять вспоминал собственные поиски. Процесс накопления разнородных и порой противоречивых знаний был хаотический — никакого учебного плана у Михаила не было. Он с какой-то когнитивной страстью и азартом первооткрывателя хватался за всё, что попадалось под руку. Он не сомневался, что у его заокеанского друга было такое же страстное увлечение, что, конечно, являлось дополнительным стимулом в его, так сказать, самообразования.

    Однажды, когда в одной из лекций он услышал термин «квантовое сознание», всё постепенно начало становится на свои места. Лекция называлась «Квантовая физика и сознание человека». Не сразу и с большим трудом, но всё-таки он принял факт, что единство материального мира и духовного мира обеспечивает в большей степени нашим сознанием. И вот сейчас, под почти бесшумное и мерное покачивание несущегося в длиннющем туннеле поезда, было очень приятно воспроизвести свои ощущения после той лекции. Ощущения, ставшие стойкими убеждениями, что существует незримый мост соединяющий дух и материю, даже не мост, а нечто делающее их единым целым! А одной из составляющих этой объединяющей сущности, возможно, самой главной и есть человеческое сознание.

    Но на свои вопросы: что такое сознание, кто создал этот мост, эту объединяющую сущность, cама природа или бесконечная вселенная, Бог или всеобщий разум, или ещё какие-нибудь, неведомые людям, невообразимые поля или струны? Ответов он так и не нашёл. Развитая фантазия и пытливый ум Михаила в бессилии замирали, как бы признавая своё безоговорочное поражение в попытках докопаться до загадочной сути этого моста. Возможно ли человеку, пусть самому гениальному физику и буддийскому гуру-философу в одном лице объяснить эти законы? Пусть не объяснить, пусть просто рассказать о них! Михаил очень надеялся, что когда-нибудь встретит этого божественного мудреца! Но когда и где? И самое главное, поймет ли он его? Или просто примет факт существования этих законов, как некий священный религиозный догмат?

    Затем было знакомство с теорией многомировой интерпретации Эверетта. Конечно, знакомство это было достаточно поверхностным (ведь он не был ни выдающимся квантовым физиком, ни буддистским философом). Безумная, ну просто невозможная, с точки зрения любого материалиста, теория Эверетта о том, что существует бесконечно большое число альтернативных миров. И все они никак не связаны с нашим реальным миром. Как потом оказалось, что связь, конечно же существует, но она уж слишком иррациональна и не поддаётся осознанному описанию, особенно если использовать принципы и законы классической физики.

    Конечно, тогда он чётко осознавал поверхностность и даже некую примитивность своих изысканий, но это его совершенно не волновало, так как он постепенно ему удалось обрести свою собственную внутреннюю, успокаивающую гармонию! Такую приятную и комфортную. Его собственная, приватная парадигма мира базировалась на нескольких постулатах:

    — наш мир — квантовый;

    — теория Эверетта о бесконечном числе альтернативных миров — верна и побеждает;

    — буддизм и квантовая физика нерушимо связаны общей частью — сознанием;

    — в основе сложнейшего механизма реинкарнации лежит концепция вечного сознания.

    Эти незыблемые для него истины стали основой для дальнейших рассуждений. Михаил всё время обдумывал, взвешивал, опровергал и искал подтверждение одной красивой гипотезе — при помощи специальных практик можно развить свой ум, своё сознание до такого уровня, чтобы увидеть квантовую реальность нашего мира. Увидеть и описать её! Ведь не зря буддисты считают, что ум — это ещё один орган чувств. А то, что можно развивать и улучшать зрение, слух, обоняние, осязание, вкус при помощи определенных тренировок — давно известный факт. А значит можно развить до нужных кондиций и ум!

    Затем было путешествие в Лхасу, в эту обитель буддистских богов. И его спонтанный и совершенно дерзкий поступок в тибетском музее «Священных реликвий», где он, повинуясь какому-то странному стечению обстоятельств и непередаваемому чувству фантастической удачи, украл вечный календарь. Если бы его тогда уличили в краже, то он получил бы лет десять тюремного заключения. В Тибете за кражу всегда наказывали очень строго, а за воровство буддистских реликвий полагалось суровое наказание. Как и всегда, вспоминая этот опасный поступок, он поплевал через левое плечо. Михаил не был суеверным, но почему-то старался всегда исполнять этот, как он был уверен, оберегающий его обряд…

    Михаил вернулся в реальный мир и радостно улыбнулся: стук колёс и великолепные горные ландшафты расставили всё по своим местам и план на ближайшие дни появился сам собой. Михаил назвал его «Как будет, так и будет»:

    Для начала он расскажет другу о главных событиях своей жизни, о том, как путем проб и ошибок создавал свою медитативную технологию. Здесь обязательно нужно будет упомянуть о загадочной, так и непознанной мной, роли тибетской книги и вечного календаря. Затем он упомянет, о том, что реинкарнации всегда были всегда парными, и что «она» во всех историях — это Елизавета, но, как и почему такое случалось — мне до сих пор и самому совершенно непонятно, наверно это останется тайной. После этого можно будет переходить непосредственно к реинкарнациям. Но не к синопсисам, а к полноценным историям, со всеми деталями и подробностями! И тогда, на примере уже первой истории — «Александрийская любовь» Сергей сможет понять, как происходили сеансы просмотра реинкарнаций.

    Естественно, что и Сергей не останется в долгу и нарасказывает много интересного о себе и своих достижениях. Короче, все будет превосходно! Теперь план выглядел полноценным. Михаил, неожиданно для себя придумал, что он скажет Сергею во время их прощального ужина после шестого дня катания:

    — Я, дорогой мой друг, на нынешнем этапе своего развития, уверен, что полное и ясное понимание всех принципов и закономерностей реинкарнации невозможно. Но это меня не смущает, а даже наоборот — вдохновляет. Ведь выпавшая мне возможность прикоснуться к непостижимому и сверхъестественному наполнила мою жизнь смыслом и стала источником интеллектуального и духовного наслаждения. Более того, я выражаю уверенность, что за эти шесть дней смог пробудить и в тебе некие новые смыслы, которые станут дополнительным стимулом для твоей, как надеюсь, непрекращающейся самоактуализации. Он даже записал понравившуюся ему длинную и нелепую фразу. Как же она повеселила Михаила, когда он обнаружил её на обратном пути — сколько ненужного пафоса, столько же комичной напыщенности!

    Церматт встретил его солнцем, безоблачным небом и заснеженными горами.

    Михаил, переполненный чудесным предвкушением встречи, поспешил в свои апартаменты.

    Глава 2. Такси до Церматта

    Сергей — внимательный и дотошный путешественник. Он уже объездил полмира и научился выстраивать свои турне наилучшим образом. Предстоящий ему маршрут он разработал, заботясь, в первую очередь, о собственном комфорте. Полёт из Нью-Йорка до Женевы, с пересадкой в Брюсселе, занял чуть меньше десяти часов, и он прекрасно выспался в удобном кресле в салоне бизнес-класса. Багаж был оправлен специальной сервисной службой прямо в отель, поэтому Сергей путешествовал лишь с небольшим кожаным портфелем.

    В аэропорту Женевы его ждал индивидуальный трансфер до Таша — маленькой деревни в пяти километрах от Церматта, дальше автомобили не пускали из экологических соображений. Оттуда — всего лишь двенадцать минут поездом, и он на месте.

    Все дорога от Женевы до Церматта разделена на две неравных части. Первая проходит вдоль побережья женевского озера. На французском языке название озера звучит просто завораживающе — Lac Leman. Когда Сергей смотрел карту со своим маршрутом, очертания озера напомнили ему силуэт слегка беременного, но всё равно игривого дельфина: c Женевой на кончике хвоста, и Монтрё на кончике носа. Много лет назад он был участником биржевого семинара в Лозанне, и всего за пару дней успел проникнуться духом швейцарской Ривьеры, духом внешней респектабельности, фешенебельной красоты и больших денег. Мысль о том, что пенсионные годы было бы неплохо провести именно здесь, достаточно долго не давала ему покоя. Но тогда он постепенно выжил её, объясняя самому себе, насколько это дорого, да и придётся выучить французский язык, да и пейзажи эти прелестные вскорости наскучат, да и когда он придёт этот пенсионный возраст.

    И вот сегодня он вновь здесь — едет на встречу к своему лучшему другу, которого не видел пятнадцать лет. Комфортабельный автомобиль, отличная дорога и изумительные по красоте виды на озеро каким-то магическим образом переключили настроение Сергея из состояния нетерпеливого возбуждения от предстоящей встречи в состояние благодушного созерцания. Именно такое расположение духа всегда было для него лучшим фоном для неспешных воспоминаний. И вот почему. Ум занят собственным делом — воспринимает красоту окружающего мира и не указывает послушной памяти, что и в какой момент выдавать Сергею. Поэтому воспоминания сами собой выстраиваются в правильном хронологическом порядке. И вот они плавно поплыли к нему откуда-то из собственного прошлого.

    После переезда в США Сергей сконцентрировал все свои силы и умения на разработке собственной теории биржевой игры. Он и в Киеве учился этому высокому искусству, посещая различные семинары и мастер-классы, но это были больше теоретические изыскания, никак не подкрепленные практическими результатами.

    Главная задача, которую поначалу пытался решить Сергей — определить макроэкономические циклы, поддающиеся логическому анализу. Он был уверен, что существует некий надёжный математический аппарат, позволяющий с очень высокой вероятностью прогнозировать, когда покупать, а когда продавать ценные бумаги крупнейших компаний мира. Он специализировался именно на таких гигантах. Акции Apple, Microsoft, Google, Facebook, Amazon, Tesla, Alibaba стали предметом его исследований. В последние несколько лет его привлекло непредсказуемое и хаотичное поведение биткоина. Он был уверен, что на его высокой волатильности можно очень хорошо заработать, научившись правильно угадывать направление колебаний.

    Длительность исследуемых им циклов колебалась от десятилетних до минутных. Поняв, что анализом одной длительности не обойтись, он ввёл ещё три дополнительных параметра: глубина цикла — время истинной жизни — от рождения и до полного затухания; его мощность — влияние на общество и экономику в целом, и уровень надёжности цикла. Его не покидала убеждённость, что сочетание такого подхода с использованием инсайдерской информации, за которую он был готов очень щедро платить и станет его совершенным инструментом для успешных биржевых спекуляций. Но, увы, долгое время ничего не получалось. Его система прогнозирования работала ненадёжно, как бы глубоко и тщательно он не проводил бы свой ретроспективный анализ. Сухая и слишком материалистическая теория перехаживаний просто не годилась для успешных биржевых спекуляций. И Сергей всё чаще и чаще с горечью осознавал, что он с каким-то болезненным упорством бродит по одному и тому же замкнутому кругу. Кризис казался неизбежным — упорная работая нескольких лет не принесла никаких значимых результатов. Но Сергей не собирался сдаваться и даже умудрился расширить, но не разорвать, свой замкнутый круг, увлёкшись модными в то время положениями квантовой физики.

    Интернет был набит статьями и фильмами, в которых физики, психологи, философы, всякие модные мотиваторы и просто откровенные шарлатаны, без труда экстраполировали законы, по которым живут и взаимодействуют атомы, фотоны и прочие микрочастицы, на макромир, и, более того, на человеческие личности. С чем Сергей никак не смог ни смириться, ни принять, а, следовательно, и использовать в исследовании экономических и биржевых циклов. И его персональный замкнутый круг постепенно становился порочным — каждая новая итерация не приносила никаких результатов! Лишь усиливая негативное влияние собственной деятельности на самого себя.

    Как часто бывает в жизни, ему помог благоприятный случай — однажды он наткнулся на л небольшую статью под названием «Сверхсознание и методология научных и творческих поисков». Название его просто заворожило, и он несколько раз перечитал этот труд.

    Статья в достаточно поверхностном, научно-популярном стиле (возможно, что в этом и была её привлекательность) без всяких формул и уравнений, объясняла, что наш мир, наша вселенная — это очень сложное объёмное тело с грандиозной скульптурной поверхностью. А реальность, в которой мы живём, которую ощущаем — это всего лишь одна проекция нашей фантазии на временную плоскость. Субъективно мы видим только «свою» проекцию и уверены, что других проекций — альтернативных миров не существует. Но это — иллюзия. И именно наше сознание делает доступной для нас только одну реальность — классическую и такую знакомую и комфортную. Сознание умело и заботливо ограничивает нашу фантазию — бережёт нашу нежную и неподготовленную психику.

    Но оказывается, что альтернативные реальности доступны! Как доступны и все знания, содержащиеся в них! Доступ к этой совершенно бездонной базе данных возможен при отключении сознания! Например, во сне или при специальных медитациях. Автор статьи на полном серьёзе утверждал, что за границей сознания доступна информация из альтернативных реальностей, которые и есть ничто другое, как квантовые реальности! А сам момент или процесс доступа к ним он назвал свехсознание или озарение.

    Далее шёл внушительный список гениальных открытий и творческих шедевров, сделанных во сне. Менделеев, Нильс Бор, Эйнштейн, Гойя, Шлиман… Многих других Сергей просто не запомнил. Но зато хорошо запомнил одну интересную мысль, которую он даже записал. В публикации утверждалось, что почти во всех языках есть аналог пословицы: «утро вечера мудренее». Англичане с юмором говорят: «давай поспим с этим», арабы витиевато утверждают «спокойная ночь и спокойный ум любят друг друга», китайцы прямо утверждают: «только дурак и влюблённый думает ночью», немцы коротко и рационально заявляют: «сон даст ответ», иврит же хитроумно гласит: «в любой сложной и непонятной ситуации — ложись спать», индийская мудрость гласит: «каждый сон — это маленькая жизнь, а разгаданный сон — счастливая маленькая жизнь», а буддисты уверены, что ночной сон есть лучшее лекарство от злобы и ненависти.

    Конечно, это всё не случайно, именно во сне приходят озарения из параллельных реальностей! Именно оттуда и на гениев, и на простых людей сыплются божьи искры! Именно оттуда можно получить как невозможно сложные открытия, так и дельный жизненный совет: на ком всё-таки лучше жениться — на рыжей, на шатенке или, вообще, пока не спешить с этим, а лучше пока съездить на рыбалку или купить мотоцикл.

    Затем автор статьи приводил примеры наших выдающихся современников, много лет практикующих медитацию и предложивших миру свои невообразимые, революционные решения и изобретения, намного опередившие своё время. В этот список попали и Гейтс, и основатели Гугл — Брин и Пейдж, Маск, и, конечно Джобс. В этой части статьи рефреном звучало, что буддисты придумали медитацию именно для того, чтобы отключать сознание во имя достижения озарения, но при этом не переставая сохранять контроль над

    Нравится краткая версия?
    Страница 1 из 1