Makbet: Russian Language
Автор Uiljam Shekspir
()
Об этой электронной книге
Пьеса, отдалённо основанная на истории реального шотландского короля Макбета, часто представляется архетипичной историей об опасности чрезмерной жажды власти и измены друзьям.
Uiljam Shekspir – Makbet.
Читать больше произведений Uiljam Shekspir
Romeo i Dzhuletta: Russian Language Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Kak vam jeto ponravitsja: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокUkroshhenie stroptivoj: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокKorol Lir: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокGenrih VIII: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокSon v letnjuju noch: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокVindzorskie prokaznicy: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокDva veronca: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокBesplodnye usilija ljubvi: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокMnogo shuma iz nichego: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокKomedija oshibok: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокOtello: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокZimnjaja skazka: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокVenecianskij kupec: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокDvenadcataja noch: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокKonec vsemu delu venec: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокAntonij i Kleopatra: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценок
Связано с Makbet
Похожие электронные книги
Макбет Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Мэкбет Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокГамлет Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЖизнь и смерть короля Ричарда Третьего Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКороль Генрих IV, Том 2 Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМолот и крест. Крест и король. Король и император Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМолот и крест Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПодвиги морского разбойника Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокГамлет, принц датский Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКороль Ричард III Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЖенская война Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМир в картинках. Уильям Шекспир. Макбет. Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокБелый хрен в конопляном поле. Жихарь и Ко Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМеч некроманта Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокKomedija oshibok: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЦарствование Эдварда III Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКороль и император Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКороль Ричард Третий Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокГенрих IV (Часть первая) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокУдачи капитана Блада Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКлючи от Королевства. Книга 3. Утонувшая Среда Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокGamlet: Russian Language Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Трагедия. Комедия. Сборник Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокГерцог Бекингем: Дневники маркиза Леруа, #3 Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокBravo: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокLejtenant Belozor: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокDecoctum Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВикинги Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСага о Фафхрде и Сером Мышелове. Книга 2. Мечи Ланкмара Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЛьвиное Сердце Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценок
«Книги-боевики и книги о приключениях» для вас
Момо Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЙога Обратной Спирали. Книга вторая. Основы Чакральной Инициации. Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокТесс: День Расплаты Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокTureckij gambit: Russian Language Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Внеклассное чтение. Приключения магистра Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЧасть Азии. Ордынский период. История Российского государства Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокХранительница тайн Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Завещание с того света Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Обитаемый остров (Мир Полудня) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокАнгел-телохранитель Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Proshhanie s illjuzijami: Russian Language Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Azazel': Russian Language Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5U nih chto-to s golovoj, u jetih russkih: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВ дороге Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПриключения Арсена Люпена Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЙога Обратной Спирали. Книга первая. Результаты Астральных медитаций. Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокИсповедь французского пекаря: рецепты, советы и подсказки Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВесь Александр Беляев в 1 томе Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМартин Иден (Martin Iden) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЗнак Каина. История Российского государства Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЗолотые нити судьбы Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокOborvannye niti. Tom 1: Russian Language Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Шантарам: Шантарам 1 Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Бойся дурного глаза Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокБольшие надежды. Сборник (Bol'shie nadezhdy. Sbornik) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЗвездуха Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЧастный визит в Париж Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокУроборос Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Конармия Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценок
Отзывы о Makbet
0 оценок0 отзывов
Предварительный просмотр книги
Makbet - Uiljam Shekspir
ПЯТЫЙ
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Дункан, король Шотландии.
Малькольм |
} его сыновья.
Дональбен |
Макбет |
} генералы королевской армии.
Банко |
Макдуфф |
Ленокс |
} шотландские дворяне.
Meнтис |
Энгос |
Катнесс |
Флинс, сын Банко.
Сивард, граф Нортумберлендский, генерал, английских войск.
Молодой Сивард, его сын.
Сейтон, офицер из свиты Макбета.
Сын Макдуффа.
Английский доктор.
Шотландский доктор.
Сержант.
Привратник.
Старик.
Леди Макбет.
Леди Макдуфф.
Придворная дама, при леди Макбет.
Геката и три ведьмы.
Лорды, дворяне, офицеры, солдаты,
убийцы, свита и вестник. Дух Банко и
другие явления.
Место действия - Шотландия,
в конце четвертого акта - Англия.
АКТ ПЕРВЫЙ
СЦЕНА I
На пустынном месте. Гром и молния.
Входят три ведьмы.
1-я ведьма
Когда нам вновь сойтись втроем
Под ливень, молнию и гром?
2-я ведьма
Когда мечей затихнет звон.
И будет бранный спор решен.
3-я ведьма
Когда зардеет небосклон.
1-я ведьма
Где место?
1-я ведьма
Степь в закатный час.
3-я ведьма
Там встреча с Макбетом ждет нас.
1-я ведьма
Иду, мурлыка!
2-я ведьма
Жабы зов - сейчас!
Все вместе
Добро и зло один обман -
Летим в сырой, гнилой туман.
(Исчезают.)
СЦЕНА II
Лагерь около Фореса.
Входят Дункан, Малькольм, Дональбен,
Ленокс со свитой, встречая истекающего кровью
сержанта.
Дункан
Кто этот окровавленный? Он нам,
Судя по виду, может сообщить
О мятеже.
Малькольм
Ведь это тот сержант,
Отважный добрый воин, что меня
От плена спас. - Здорово, храбрый друг!
Поведай о сраженье королю;
Чем кончилось?
Сержант
Неверно было все.
Войска подобны были двум пловцам,
Которые, сцепившись друг со другом,
Мешают плыть. Свирепый Макдональд,
Достойный быть изменником, - так в нем,
Роясь, множатся мерзости природы,
От западных собрал он островов
Отряды вспомогательные кернов;
И, улыбнувшись распре злой, Фортуна
Наложницей мятежнику была.
Но храбрый Макбет - да, он заслужил
Такое имя, - презирая рок,
Сжимая сталь, дымящуюся кровью,
Любимец славы, дерзновенно он
К лицу раба пробил себе стезю:
Не жал руки и не прощался с ним,
Но, череп расщепив до челюстей,
Его главой венчал твердыни башен.
Дункан
О, храбрый брат! Достойный джентльмен!
Сержант
Как восстают пред солнцеповоротом
Порывы бурь, губящих корабли,
Так ключ блаженств уже точит печаль.
Заметь, король Шотландии, заметь:
Лишь правда, с доблестью вступив в союз,
Заставила бежать проворных кернов.
Как государь норвежский, перевес
Предвидя свой, с отрядом свежих сил
Пошел в атаку...
Дункан
Это ввергло в страх
Отважных Макбета и Банко?
Сержант
Да,
Как воробьи орлов иль заяц льва.
Сказать по правде, словно два орудья,
Двойным перегруженные огнем,
Они удвоили удары на врага.
Омыться ли в крови дымящих ран
Хотелось им иль повторить Голгофу -
Не знаю я.
Но я ослаб, мои взывают язвы.
Дункан
Твои слова тебе к лицу, как раны.
В них дышит честь. Отвесть его к врачам.
Сержант уходит.
Кто там идет?
Малькольм
Достойный Росса тан.
Входит Росс.
Ленокс
В его глазах поспешность: видно, он
Приходит к нам с необычайной вестью.
Росс
О государь, да сохранит вас Бог!
Дункан
Откуда ты, достойный тан?
Росс
Из Файфа,
Великий государь, где наш народ
Норвежские знамена охлаждает,
И сам Норвежец,
С несметным войском и с кавдорским таном
Изменником, вступил в лихую брань,
Покуда сам, закованный в броню,
Макбет, Беллоны друг, не сшибся с ним,
Грудь с грудью и рука с рукой, сломив
Его строптивый дух, и наконец
Победа нам досталась.
Дункан
Что за счастье!
Росс
Свен, государь норвежский, просит мира.
Но воинов его похоронить
Мы не позволили, пока в Сен-Кольме
Он десять тысяч талеров не дал.
Дункан
Кавдорский тан нас не обманет впредь!
Иди к нему со смертным приговором,
Кавдорским таном Макбета поздравь.
Росс
Я все исполню.
Дункан
Где Макбет выиграл, теряет он.
СЦЕНА III
В степи. Гром.
Входят три ведьмы.
1-я ведьма
Где ты была, сестрица?
2-я ведьма
Свиней колола.
3-я ведьма
А ты, сестрица, где?
1-я ведьма
Жена моряка на коленях держала орехи,
И грызла, и грызла, и грызла.
Орешков мне дай!
- говорю я.
Вон, ведьма!
- вскричала оплывшая
жиром обжора. Уехал в Алеппо ее
муженек, он хозяин на Тигре
.
На решете взамен плота
Помчусь, как крыса без хвоста.
Добьюсь, добьюсь, добьюсь.
2-я ведьма
Мой ветер даю.
1-я ведьма
Благодарю.
3-я ведьма
И я повею.
1-я ведьма
Другими сама владею.
Каждый порт от них гудит.
Дуют там, куда глядит
Компас моряка.
Высохнет, как сено, он.
И ни днем, ни ночью сон
Не придет глаза смежить,
Как проклятый будет жить,
Чтоб в бесчисленных ночах
Он