Откройте для себя миллионы электронных книг, аудиокниг и многого другого в бесплатной пробной версии

Всего $11.99/в месяц после завершения пробного периода. Можно отменить в любое время.

Наполеон и его женщины
Наполеон и его женщины
Наполеон и его женщины
Электронная книга396 страниц4 часа

Наполеон и его женщины

Рейтинг: 0 из 5 звезд

()

Читать отрывок

Об этой электронной книге

Мы рады познакомить отечественного читателя с исторической монографией Фредерика Массона, посвященной личности Наполеона Бонапарта и окружавших его женщин. Несмотря на то, что в нашем представлении вся жизнь великого императора французов была посвящена войне, воинской славе и военным победам, автор раскрывает перед нам истинную подоплеку деятельности великого полководца. Всю свою жизнь он мечтал о всё новых и новых победах... над женщинами. Он мечтал их покорять, овладевал ими и... тот час же бросал ради новых побед. Впервые для настоящего издания монография переведена в современную русскую лексику, снабжена комментариями, иллюстрациями и обширным справочниым аппаратом.
ЯзыкРусский
ИздательAegitas
Дата выпуска6 апр. 2015 г.
ISBN9781772463781
Наполеон и его женщины

Связано с Наполеон и его женщины

Похожие электронные книги

«Биографии и мемуары» для вас

Показать больше

Похожие статьи

Отзывы о Наполеон и его женщины

Рейтинг: 0 из 5 звезд
0 оценок

0 оценок0 отзывов

Ваше мнение?

Нажмите, чтобы оценить

Отзыв должен содержать не менее 10 слов

    Предварительный просмотр книги

    Наполеон и его женщины - Массон, Фредерик

    Коротко об авторе

    Луи-Клод Фредерик Массон  (фр. Louis Claude Frédéric Masson) — французский исторический писатель; главная тема его сочинений: Наполеон и его семья. Его отец, Фрэнсис Массон, адвокат, был убит во время революционных событий 23 июня 1848 года, находясь в первых рядах авангарда Национальной гвардии.  Молодой Массон получил образование в колледже Сент-Барб, и в лицее Луи-ле-Гран , а затем отправился для продолжения обучения в Германию. Пребывая в Англии,  с 1869 по 1880 гг., он был библиотекарем в министерстве иностранных дел. Вначале он посвятил себя истории дипломатии, и в период между 1877 и 1884 гг. опубликовал несколько томов, связанных с этой темой.  Позже он опубликовал ряд более или менее любопытных воспоминаний, иллюстрирующих историю Великой Французской революции и Империи. 

    Masson

    Фредерик Массон (1847 – 1923)

    Но наибольшую  известность ему принесли книги, связанные с именем Наполеона.  В Наполеоновском архиве (1895), Массон, вместе с Гвидо Бьяджи, обнаружил неопубликованные труды (1786-1793) будущего императора.  Это были записки, выписки из исторических, философских и литературных книг и личные размышления, в которых можно смотреть рост идей позже осуществленных императором с изменениями, необходимость которых была вызвана в силу обстоятельств и собственной гениальности.  Эти материалы легли в основу замечательной серии книг: 

    Joséphine de Beauharnais ,  — 1763-1796 (1898) — Жозефина Богарне

     Joséphine, impératrice et reine  — (1899) — Жозефина, Императрицы и др. дамы

    Joséphine répudiée  — 1809-1814 (1901) — Жозефин в разводе

     L'Impératrice Marie Louise  — (1902) — Императрица Мария Луиза

    Napoléon et les femmes  — (1894) — Наполеон и женщины

    Napoléon et sa famille  — (9 vols., 1897-1907) — Наполеон и в семейном кругу

    Napoléon et son fils  — (1904) — Наполеон как сын и брат

     Autour de l'Île d'Elbe  —  (1908). — Вокруг острова Эльба

     Эти работы изобилуют деталями и массой забавных анекдотов, которые проливают свет на события и людей того времени, делая акцент на личных, романтических и драматических аспектах истории. В 1903 году автор стал членом Французской академии. 

     Библиография его работ, в том числе анонимных, и вышедших под теми или иными вымышленными именеми, была опубликована Жоржем Vicaire. Книга "Napoléon et les femmes была переведена на английский язык как Napoleon and the Fair Sex (1894); другой перевод, выполненный для издательства JM Howell вышел под заголовком Наполеон в роли любовника и мужа" (1894). 

    Личная библиотека Фредерика Массона, его документы, коллекция картин и предметов о Наполеоне сохраняются в настоящее время в Fondation Dosne-Thiers, 27 Place Saint-Georges, 75009 Париж (Франция).

    I. Молодость 

      Париж, четверг 22 ноября 1787 г. 

    «Hôtel de Cherbourg, rae du Four — Saint — Honoré. 

    "Выйдя из Итальянской оперы, я прогуливался, крупно шагая, по аллеям Пале-Рояля. Душа моя была взволнована бурными чувствами, которые так характерны для нее, и благодаря этому я не замечал холода. Но воображение остыло, я почувствовал осеннюю стужу и направился к галереям. Я был на пороге одной из этих железных дверей, когда мой взгляд упал на особу женского пола. Поздний час, ее костюм, молодость не дозволили усомниться в том, что это проститутка. Я посмотрел на нее. Она остановилась, но не в обычной вызывающей позе, a с видом, соответствующим ее наружности. Это соответствие меня поразило. Ее застенчивость ободрила меня и я заговорил с ней... Я заговорил с ней, я, более, чем кто-либо чувствующий отвращение к ее ремеслу, я, считающий себя загрязненным одним только взглядом... Но ее бледность, ее хрупкое телосложение, ее приятный голос не позволили мне колебаться ни одной минуты. 

    «Или это, — сказал я себе, — та, которая мне нужна для моих наблюдений, или это какая-нибудь дубина...  

    — Вам будет очень холодно, — сказал я ей, — как это вы могли решиться выйти?  

    — О, сударь, надежда мне придает бодрости. Надо закончить вечер.  

    Безразличие, с которым она произнесла эти слова, прямота этого ответа подкупили меня и я пошел с ней.  

    — Вы, по-видимому, слабого здоровья, меня удивляет, как ваше ремесло не утомляет вас.  

    — A! Dame! [Dame — междометие употребляемое бретонцами и означающее: «что поделаешь!» — Перев.] Надо же что-нибудь делать. 

    — Это — конечно, но разве нет ремесла более подходящего для вашего здоровья?  

    — Нет, сударь, а голод — не свой брат.  

    Я был в восторге. Она мне, по крайней мере, отвечала — успех, которым не все мои полытки увенчивались.  

    — Вы, должно быть, откуда-нибудь с Севера, что не боитесь холода.  

    — Я из Бретани, из Нанта.  

    — Я знаю эти края... Вы должны, Madi. (Sic), доставить мне такое удовольствие — раcсказать, как вы потеряли вашу д... 

    — Один офицер лишил меня её.  

    — Это вас огорчает?  

    — О, да, я вас уверяю. — (Голос ее сделался гибким и выразительным, чего я раньше не замечал ). — Я вас уверяю; сестра моя живет теперь хорошо, почему бы я не могла жить так же?  

    — Как вы попали в Париж?  

    — Офицер, который меня обесчестил, — я ненавижу его, — бросил меня. Мать очень рассердилась, пришлось бежать от нее. Тогда мне попался другой, повез меня в Париж, бросил, его заменил третий, с которым я прожила три года. Хотя он француз, но дела держат его в Лондоне, и теперь он там. Пойдем к вам?  

    — Но что мы будем y меня делать?  

    — Пойдем, погреемся, a вы получите [Испытаете — зачеркнуто] удовольствие. 

    Я был далек от того, чтобы стать святошей. Я нарочно завлекал ее, чтобы она, — когда я приступлю к ней с расспросами, которые я заранее уже обдумал, — не убежала бы от меня, якобы из целомудрия, отсутствие которого y нее я хотел ей доказать...»  

    * * * 

      В тот день, когда Бонапарт пишет это, ему 18 лет и три месяца; он родился 15 августа 1769 года. Мы имеем право думать, что это — первая женщина, с которой он сошелся, и, пробегая историю его детства, убедимся, несомненно, что есть достаточно оснований думать так. Он сам отметил наиболее интересные даты этого периода своей жизни, и те из них, которые можно было проверить, оказались абсолютно точными. Он выехал из Аяччио во Францию 15 декабря 1778 г. девяти с половиною лет от роду. Женщины, память о которых он увез с острова, были: его кормилица Камилла Карбон, вдова Иляри, его старые няньки и маленькая подруга по школе Джиакоминетта, о которой он часто будет вспоминать на острове Святой Елены. Он осыпал потом всякими милостями свого кормилицу, дочь этой кормилицы, г-жу Тавера, и ее внучку, г-жу Поли, которой он сам дал при крещении имя Фаустины. Если он ничего не сделал для своего молочного брата, Игнатия Иляри, то только потому, что последний в ранней молодости перешел к англичанам и поступил в английский военный флот. Из двух нянек, которые его вырастили, одна, Саверия, находилась до своего последнего дня при г-же Бонапарт, другая, Маммучиа Катерина, умерла задолго до Империи, как и Джиакоминетга, из-за которой Наполеон получил в детстве столько щелчков по носу. За время пребывания в гимназии в Отене, где он живет с 1 января по 12 мая 1779 г., в гимназии в Бриенне, где он учится с мая 1779 г. по 14 октября 1784 г.; в военной школе в Париже, где он проводит год, с 22 октября 1784 г. по 30 октября 1785 г., — ни единой женщины. Допуская, как утверждает г-жа Абрантес, что Бонапарт, несмотря на строгий регламент Военной Школы, провел, под предлогом вывиха, восемь дней в квартире г. Пермон, 5 на площади Коити, — надо иметь в виду, что ему было тогда шестнадцать лет. Нечто подобное приключению 22 ноября 1787 г. могло бы, следовательно, произойти только между его выходом из Военной Школы и возвращением в Париж; но если Бонапарт уехал в Валенс 30 октября 1785 г., то из Валенса на Корсику он уехал во время семестра, 16 сентября 1786 г., пробыв там меньше года; он вернулся с Корсики только 12 сентября 1787 г. и тогда отправился в Париж. 

    ...Не на Корсике он узнал женщину. И тем более не в Валенсе, где он пробыл в первый раз 10 месяцев. Он держался там крайне робко, был немного меланхоличен, усиленно занимался чтением и письменными работами, но вместе с тем старался быть хорошо принятым в обществе. Его Преосвященство де-Тардивон, аббат в Сен-Рюф, которому он был рекомендован Марбефами, и который, будучи генералом конгрегации, имел посох и митру, задавал тон в Валенсе, — ввел его в лучшие дома города, к г-же Грегуар дю Коломбье, к г-же Лобери де Сен-Жермен и к г-же де Лорансен. Эти дамы, особенно две последние, придерживаются наилучшего тона в городе и, принадлежа к мелкому дворянству или к буржуазии, живущей по-дворянски, — относятся с предубеждением к нравам офицеров, которых принимают у себя, и никогда не допустили бы своих дочерей до близости с молодыми людьми, поведение которых казалось бы им подозрительным. Что касается Каролины дю Коломбье, которой ее мать предоставляла сравнительно больше свободы, то у Бонапарта, может быть, и возникали смутные мысли о браке с нею, хотя ему было тогда семнадцать лет, а ей — гораздо больше. Но если она ему нравилась, и, в свою очередь выказывала ему свое расположение, то его ухаживание за нею было вполне целомудренное, скромное, несколько ребяческое, совершенно в духе Руссо — Руссо m-lle Галлей. 

    Когда Бонапарт собирал вишни с m-lle дю Коломбье, не думал ли он: «Почему мои губы — не вишни! Я бросал бы ей их от всей души!» Она не замедлила выйти замуж за г-на Гарампель де Брессьё, бывшаго офицера, который увез ее в свой замок близ Лиона. Приблизительно через двадцать лет, в конце XII года, Наполеон, — не видавший все это время ту, с которой он собирал вишни, — получил, будучи в булонском лагере, письмо, в котором она представляла ему своего брата. Он ответил немедленно же; обещая, что воспользуется первым же случаем быть полезным г-ну дю Коломбье, он писал г-же Каролине де Брессьё: «Память о вашей матери и о вас всегда была мне близка, Я вижу из вашего письма, что вы живете близ Лиона; я должен упрекнуть вас за то. что вы не приехали туда, когда я там был, потому что мне всегда будет очень приятно видеть вас». 

    Предложение не пропало даром; когда Император, отправляясь в Милан на коронацию, проезжал 22 жерминаля XIII г. (12 апреля 1806 г.) через Лион, она представилась ему одной из первых; она очень изменилась, очень постарела и сильно подурнела — Каролина былых времен. Тем ве менее, она получила все, о чем просила: исключения из списка эмигрантов, место для своего мужа, чин поручика для своего брата. В январе 1806 г., ни новый год, она напомнила о себе Императору, справившись у него о его здоровье. Наполеон ответил сам почти тотчас же. В 1808 г. он назначает ее придворной Дамой в свиту Императрицы Матери, поручает г-ну де Брессьё быть председателем избирательного собрания в Изере, делает его в 1810 г. бароном Империи. Такова его глубокая признательность к тем, которые в молодые годы относились к нему хорошо; среди них не было ни одного человека, не облагодетельствованного им, ни одного, о ком он не вспомнил бы во время своего пребывания в плену. 

    mother

    Мать Наполеона — Летиция Рамолино

    Женщинам он выказывает еще большую, — если только это возможно, — признательность и даже тогда, когда у него есть мотивы быть недовольным ими, достаточно им оказать ему любезность, чтобы он забыл обо всем. Так, m-lle де Лобери де Сен-Жермен, о браке с которой он, возможно, мечтал, предпочла ему двоюродного брата, г-на Башассон де Монталиве, родом, как и она, из Валенса и тоже связанного узами родства с Бонапартом. Наполеон не чувствует себя оскорбленным. Известно, сколько он сделал для г. де Монталиве, который был, благодаря ему, последовательно префектом Ла-Манша и Сены-и-Уазы, главным директором ведомства путей сообщения, министром внутренних дел, графом Империи, и получил от него в дар 80.000 франков. Что касается г-жи де Монталиве, — о которой он сам говорил, что «некогда высоко ценил ее добродетели и восхищался ее красотою», — то он назначил ее в 1806 г. придворной дамой Императрицы. Но она поставила ему условия: «Вашему Величеству, — сказала она ему, — известны мои взгляды на назначение женщины. Милость, которую вы были столь добры оказать мне и которой позавидовал бы всякий. станет несчастьем для меня, если я буду вынуждена отказаться ухаживать за моим мужем, когда с ним бывают припадки подагры, и кормить моих детей, когда Провидение пошлет их мне». Император наморщил было брови, но тотчас же, поклонившись, ответил милостиво: «А, вы мне ставите условия, г-жа Монталиве, я не привык к этому. Все равно, я подчиняюсь. Будьте же придворной дамой. Все будет устроено так, чтобы вы могли быть супругой и матерью, как вы хотите». 

    Г-жа де Монталиве, можно сказать, никогда никакой службы и не несла, но это нисколько не мешало Наполеону относиться к ней с особым вниманием. Он любил эту семью: «Она отличается строгой честностью, это люди, способные искренно любить; я твердо верю в их привязанность». Таковы воспоминания, которые Наполеон увез из Валенса и которые запечатлелись в его сердце. Эти молодые девушки могли гордиться такими воспоминаниями о них. Никаких других знакомств, о которых было бы известно; ни о каких других встречах не упоминает он в своих сокровенных записках, в которых он является нам, подобно Ипполиту, гораздо более влюбленным в славу, чем в женщин. Об этом свидетельствует следующее место этих записок: «Если бы мне пришлось сравнивать века Спарты и Рима с нашими теперешними временами, я сказал бы: здесь царствовала любовь, там — любовь к родине. Противоположное действие этих страстей, несомненно, позволяет нам считать их несовместимыми. Верно, во всяком случае, то, что народ, всецело отдавшийся волокитству, утратил степень мужества, необходимую для того, чтобы было мыслимо самое существование патриотов. Таково состояние, до которого мы дошли теперь». 

    Почти с уверенностью можно думать, что девица, встреченная им в Пале-Рояле, — была первая, с которой он сошелся. Как ни вульгарно это приключение, оно бросает яркий свет на его характер. Здесь проявляются его женоненавистничество, его критический ум, неожиданные обороты мысли, тот метод допроса, к которому он всегда будет прибегать, а также и его память, позволившая ему воспроизвести с поразительной точностью сказанные этой женщиной фразы, слова, даже восклицания, эти dame! в которых чувствуется Бретань. Встречал ли он ее потом? — Сомнительно. В его бумагах, относящихся к этому периоду его пребывания в Париже, мы находим рассказ о том, как он рассуждал о патриотизме с какой-то девицей, но, сказать по правде, это — кушанье не из привычных для посетительниц Галерей. 

    Пробыв в Париже от октября до декабря 1787 г., Бонапарт снова уезжает на Корсику, куда прибывает 1 января 1788 г. Он проводит там полгода и возвращается в свой полк в Оксонн 1 июня. За это время — никаких следов любовных похождений. Напротив, утверждают, что в Серр, куда он был послан с отрядом в начале 1789 г., он был в связи с некоей дамой Л-з, урожденной Н-с, (женой сборщика соляного налога) [Я полагаю, что это — та же дама, которая упоминается, как жена смотритедя соляного амбара, под именем г-жи Приэр в статье Lá Warens de Bonaparte в Revue Bleue оть 23 июня 1894 г.]; с одной фермершей, к которой он ходил пить молоко, и, наконец, с барышней из той семьи, в которой он жил». Это довольно много для такого короткого срока, как двадцать пять дней, в течение которых он, как показывают его тетрадки, работал с великим усердием. Тем не менее, через 14 лет, 16 жерминаля XIII года (6 апреля 1805 г.), когда Наполеон проезжал через Серр по дороге в Миланг, г-н де Теар, его камергер, представил ему, как утверждают, девицу, и он пожаловал ей стипендию в одной из правительственных школ для ее сына, которому было приблизительно двенадцать лет. Возраст, приписываемый этому ребенку, не дает повода думать, что Наполеон мог считать себя его отцом. 

    Предполагай он что-нибудь подобное, он сделал бы больше, не дожидаясь даже, чтобы его попросили. На Корсике, где он проводит целый год (1790), в Оксоне, потом в Валенсе и снова на Корсике, в Париже приблизительно в 1792 г. — ничего; ничего и в течение первой кампании на юге против федералистов, ничего в Тулоне. Приходится, следовательно, решительно перескочить через четыре года. 

    napgal_fronvyngnap

    Лейтенант стал бригадным генералом. Бонапарт командует артиллерией Итальянской Армии. К этой армии Конвент прикомандировал одного из своих влиятельных членов, гражданина Луи Тюрро — он же Тюрро де Линьер; последний, вместе с молодой женой, на которой только что женился, Филицатой Готье, дочерью одного версальского врача, приехал в Каиро, в Пьемонте, где находился Бонапарт, в самом конце II года, вероятно на 5-ой санкюлоттаде 21 сентября 1794 года. Бонапарт очень нравится народному представителю, еще больше нравится его жене. Она вполне заслуживает внимания. «Приятное лицо и голос, белокурые волосы, умница, патриотка, философка». — всего этого больше, чем достаточно, чтобы понравиться. Это не связь, потому что г-жа Тюрро большая ветренница, но это больше чем случайное приключение; воспоминание, которое муж и жена сохранили о молодом, талантливом офицере, таково, что тринадцатого вандемьера, когда Конвент находится в опасности, Тюрро, — не менее настойчиво, чем Баррас, — предлагает доверить Бонапарту командование войсками и ручается за него вместе с корсиканскими депутатами. Бонапарт помнит об этой услуге. Как главнокомандующий Итальянской Армии, он увозит с собою Тюрро, — который не был переизбран, — в качестве амбарного пристава. Но Тюрро и на этот  раз везет с собою жену, которая, за недостатком генералов, довольствуется тем, что попадается под руку. Отсюда — постоянные сцены и Тюрро, как говорят, умирает, измученный горем [Я нашел пикантные и интересные подробности о пребывании г-жи Тюрро в Венеции в термидоре V г. в неизданном дневнике Сен-Сир-Нют]. 

    Жена его возвращается в Версаль; при Империи она жила очень бедно, перепробовала все пути, чтобы привлечь к себе внимание, но так и не нашла себе покровителя. Как-то на охоте Наполеон произнес ее имя в присутствии Бертье; последний знал ее с детских лет, будучи, как она же, родом из Версаля, но до этого момента отказывал ей в содействии; теперь же он поспешил представить ее. «Император сделал для неё все, что она просила; он осуществил все ее мечты и даже больше того»: ее мечта — это пенсия в 6000 франков, которая и была ей пожалована 14 сентября 1810 г. [После выхода в свет последнего издания этой книги. Г-н Ф. Бувье опубликовал в своих Souvenirs et Memoires интересное и документированное иcследование о Луизе-Филицате-Марии-Шарлотте Готье. Тюрпо, как видно из книги графа Вижье (Davout, maréchal d'Empire, duc Austerstaedt, prince d'Eckmuht), развелся с матерью Даву и женился на М-lle Готье] Таким образом, любовь y Наполеона в юности сводится или к флирту, не имеющему никаких последствий, или к банальным приключениям.

    [Никакого  доверия не заслуживает роман, рассказанный в брошюре: Quarante lettres inédites de Napoléon, собранные Л.*** Ф.*** Париж, 1825 r. in. 80. Нельзя также придавать никакого значения той легенде, которую опубликовало Revue du Nord и согласно которой Наполеон много раз влюблялся, живя в Дуэ; самый факт пребывания Наполеона в Дуэ более, чем сомнителен; я полагаю, что мне удалось доказать это в §§ 9 bis и 11 моих Notes sur la jeunesse de Napoléon в Napoléon inconnu. Существует  еще одна легенда, которой посвящены многочисленные комедии, куплеты и даже одна поэма в четырех песнях: Les premières amours de Napoléon, принадлежащая Жан-Жаку Фосильону (Париж, 1822 г. т. — 80). 

    В Бриенне, будто бы, Наполеон был влюблен в молодую девушку по имени Лоранс и хотел на ней жениться. Ему было десять лет, когда он явился в Бриенн, и пятнадцать, когда он уехал оттуда].

    За исключением г-жи Тюрро, которая бросается ему на шею и может дать повод думать, что Наполеон имеет успех y женщин, другие женщины совершенно не обращают внимания на этого офицера — малорослого, очень худого, очень бедного, плохо одетого, не занимающегося своей наружностью. Он и сам не думает об этом, будучи занят исключительно своими успехами по службе. Есть y него и другая очень важная причина быть целомудренным — его бедность, поэтому он, как и вообще бедняки, чтобы обладать женщиной, мечтает о женитьбе. 

    II. Проекты женитьбы 

      В Марселе, y своей невестки, жены Жозефа, Бонапарт забавлялся игрой в женитьбу с ее сестрой, хорошенькой, молоденькой девушкой 16 лет, по имени Дезире-Евгения-Клара. Девочка приняла игру всерьез; все детское быстро исчезло в ней, любовь поразила ее вдруг, как удар молнии. «О, мой друг, — пишет она Наполеону: — заботься о себе для твоей Евгении, которая не могла бы жить без тебя. Исполняй так же хорошо клятву, данную тобою мне, как я исполняю клятву, данную мною тебе». Эти необычайно нежные письма, полные неподдельного чувства (подписанные именем Евгения, потому что, следуя моде того времени, молодая девушка, которую называли в семье Дезире, хотела как бы принять второе крещение для своего возлюбленного, носить для него одно имя, которого не произносили бы другие уста), были найдены в черновиках через шестьдесят пять лет в бумагах той, которая их писала и хранила, как реликвии. Они вполне отражают эпоху, наступившую после тех дней, когда смерть приковывала к себе все взоры и все мысли; из потребности жить и любить в эту эпоху женщины отдавались любви, как единственной религии, державшейся еще на развалинах цивилизованного общества. 

    Знакомство произошло в январе и феврале 1795 г. Предложение, если таковое формально было сделано, имело место 21 апреля — в тот день, когда Бонапарт проезжал через Марсель, направляясь в Париж. Жозеф и его жена, Жюли Кляри, принимали в этом участие: они также предполагали устроить этот брак и оппозиции со стороны семьи Кляри бояться не приходилось. Отец, как утверждают, сказавший, что «с него достаточно одного Бонапарта», умер 20 января 1794 г. (1 плювиоза II г.) — Дезире, — которой было тогда не тринадцать лет, как она впоследствии говорила, писала и печатно официально заявляла, а шестнадцать-семнадцать, так как она родилась 9 ноября 1777 года, — зависела, следовательно, только от матери и брата; можно даже думать, что с такой головой на плечах, какая была у нее, она зависела только от самой себя. Возраст ее не мог служить препятствием: девушки редко тогда выходили замуж старше восемнадцати лет, а докладчик первого Гражданского Уложения устанавливал для женщины брачный возраст в 13 лет. Что касается выгодности брака, то раз Жюли удовольствовалась старшим, у которого не было никакого положения, Дезире вполне могла выйти за младшего, который был, по крайней мере, бригадным генералом. Бонапарт, приехавший в Париж в мае, живет там в большой немилости, очень сильно нуждается и цепляется всеми силами за этот брак. Если последний не состоится, ему остается только отправиться служить в Турцию или заняться, как делают другие, спекуляцией с национальным имуществом. Даже когда

    Нравится краткая версия?
    Страница 1 из 1