Лети, петух, лети (Russian Edition)
Автор Valeriy Dashkevich
()
Об этой электронной книге
События, послужившие основой для этой повести, происходят в разгар так называемой "эпохи застоя". Городская семья по воле судьбы перебирается жить в деревню. В первый же день по приезду брат и сестра встречают странного человека...
Читать больше произведений Valeriy Dashkevich
Ангел сумерек (Russian Edition) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЭто (Russian Edition) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценок
Связано с Лети, петух, лети (Russian Edition)
Похожие электронные книги
Полозовка: Славянское фэнтези Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПеревозбуждение примитивной личности Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокTam, gde solnze sahodit sa more: Povesti Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМедная шкатулка (сборник) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПалая листва Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМимолетности, или Подумаешь, бином Ньютона! Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокДети Галактики или Чепуха на постном масле Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПро папу Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПрежде чем иволга пропоет Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВремена оттепели прошли Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВечера на хуторе близ Диканьки Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВечера на хуторе близ Диканьки. Миргород. Петербургские повести Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКак победить вампира Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокБелые ночи Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМаленькая страна Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЯ из России. Прости Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокSomeone's Past Life: A Collection of Short Stories (Russian Edition) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМногие лета Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокОбитель [иллюстрации Клима Ли] Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокPersikovyj sad: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокVecher na Hopre: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПрощайте, колибри! Хочу к воробьям! Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМистические истории. Призрак и костоправ Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМорские истории Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМонголия Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокДневник горничной Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМир тесен Рейтинг: 4 из 5 звезд4/5Не жизнь, а сказка Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЗемля Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВ барханах песочных часов. Экстремальный роман Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценок
«Беллетристика» для вас
Мастер и Маргарита Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМартин Иден (Martin Iden) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокPodrostok Рейтинг: 4 из 5 звезд4/5Братья Карамазовы Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокZapiski iz Mjortvogo doma Рейтинг: 4 из 5 звезд4/5Дом странных детей: графический роман (Dom strannyh detej: graficheskij roman) Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Весь Бабель в одном томе Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПреступление и наказание: Роман (Golden Deer Classics) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСборник рассказов Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Маленькие женщины Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСкандинавские мифы и легенды: Жизнеописания богов и героев с иллюстрациями и подробными комментариями Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокБольшие надежды. Сборник (Bol'shie nadezhdy. Sbornik) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМы Рейтинг: 4 из 5 звезд4/5Tureckij gambit: Russian Language Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Атлас. Личная библиотека Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЧерный город (Chernyj gorod) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокДумай и богатей. Самый богатый человек в Вавилоне Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЧерный тмин: полезные советы врача фитотерапевта Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокГоре от ума (Gore ot uma) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКогда я тебя потеряла Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМагистраль Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Герой нашего времени (Geroj nashego vremeni) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКапитал Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокОбними меня. Танго глазами танцующего психотерапевта Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Proshhanie s illjuzijami: Russian Language Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Азбука (Azbuka) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценок
Отзывы о Лети, петух, лети (Russian Edition)
0 оценок0 отзывов
Предварительный просмотр книги
Лети, петух, лети (Russian Edition) - Valeriy Dashkevich
Валерий Дашкевич
Лети, петух, лети...
повесть
Светлой памяти сестры моей Тони
посвящается
I.
Наш переезд выпал на самую жаркую неделю лета. Даже под дырявым брезентовым тентом полуторки, обдаваемые встречным потоком воздуха, мы изнывали от бесконечно длинной дороги и, не умея винить родителей, затеявших очередной побег в лучшие места, проклинали саму природу. К тому же, небогатый скарб наш все время перемещался в кузове на колдобинах разбитой грунтовой дороги, и мы были вынуждены совершать гимнастические чудеса, чтобы уберечь руки и ноги.
Село называлось Колбышево. Ни один дорожный указатель не сообщал об этом, и немудрено, ибо дорожных указателей здесь не было. Семья узнала о месте нашего дальнейшего проживания из сумбурных рассказов отца, обещавшего, что уж там-то мы, наконец, заживем по-человечески. Это было обычное сибирское село, каких немало. Но, в то же время, не совсем обычное. Колбышево славилось даже за пределами района своим уникальным месторождением глины и наличием собственного кирпичного завода. Именно на этом заводе, по расчетам отца, он сможет, наконец, заработать на свой домишко и даже купить матери, как и обещал, пуховую козу для вязки воспетых Ольгой Воронец оренбургских платков. Вот тогда и заживем...
Колбышево, Колбышево... В начале пути мы с Тонькой затеяли было привычную игру в слова, но тряска нас быстро умотала и лишь теперь, когда вещи в кузове обрели неустойчивое равновесие, а мы сошли на землю походкой советских космонавтов, забывших о притяжении, когда отец побрел в сторону бревенчатой конторы с хромоногим председателем Хайратом... Лишь теперь, дав выход подростковой энергии, обежав окрестности конторы и удовлетворившись увиденным, мы снова вспомнили о названии села и вернулись к спору о его происхождении. Тонька выдвинула гипотезу о старинном рецепте по приготовлению колбасы – рецепте, который хранит... ну, хотя бы этот странный председатель... Все, мол, знают о существовании рецепта, но что это за колбаса и с чем ее едят – местная тайна.
– Ну вот ведь, помнишь, вересковый мед, например!.. – выпучив глаза, абсолютно серьезно вещала мне Тонька. – А у них тут – колбаса...
Тонька быстро заводилась и начинала верить в свои же выдумки. Но моя железная логика всегда была беспощадным противником ее девичьих грез.
– Да нет... – угрюмо констатировал я, ковыряя тряпичным кедом культурный слой колбышевской обочины. – Откуда у них тут колбаса... Из чего они ее тут делают по секретному рецепту? Может, из глины?
Тонька дико захохотала, чем вызвала нервные пассы матери, так и не сошедшей с ковчега-полуторки на твердь, и в ожидании решения квартирного вопроса позволившей себе лишь несколько приоткрыть дверь и опереться правой ногой на подножку.
Но я еще не изложил собственную версию.
– Ты ничего не понимаешь, Тонька... – скучно размышлял я вслух, сощурившись на заходящее оранжевое солнце. – Колбышево произошло, скорее, от слова