В переводе с птичьего
Автор Лада Миллер
()
Об этой электронной книге
Связано с В переводе с птичьего
Похожие электронные книги
Весенняя песня синицы Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокНебесное притяжение Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСолнцу не чужды звёзды Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПоэзия Серебряного века. Сборник Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВечер ангелом спит на облаке Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСтихотворения Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКалинов Мост. Избранные песни и стихи с комментариями Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЧто в имени тебе моём? Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокНебо и земля Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокДеревья разговаривают вслух Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСтихотворения Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЯ помолчу: I will keep silent Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВремена года Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВенки сонетов. Русские сонеты 21-го века. Циклы сонетов Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКогда отступает ночь... Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокОсенний театр: книга стихов Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокО доблестях, о подвигах, о славе. Стихотворения и поэмы Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВорон и другие стихотворения Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСм. выше Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКогда отступает ночь... Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСтихов любимых строки. Поэзия Серебряного века Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокДар речи - Поэзия. Стихотворения Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПодари ничего: поэтический сборник Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Тетрадь сумрачных виршей Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокИз восьми книг : Стихи Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПУТЬ стихотворения Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЧерно-белое кино Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокОстанется при мне Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокИ в вечность мчится календарь Рейтинг: 1 из 5 звезд1/5Лесной царь Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценок
«Поэзия» для вас
Мир в картинках. Фридрих Ницше. Так говорил Заратустра. Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокОбыкновенная любовь Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Украина шла в Европу. Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПоэзия как средство воспитания и самовоспитания личности Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСобрание сочинений. Том 1: Песни. 1961 - 1970 Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокНовые и новейшие письма счастья Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокНепристойные стишки русских классиков Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСтихотворения Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКрутится-вертится: Стихи Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКлены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСонеты Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокРабота горя Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМир в картинках. Классическая японская поэзия. Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЗолото тигров. Сокровенная роза. История ночи. Полное собрание поэтических текстов Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокРУГОН-МАККАРЫ. 20 томов в одной книге. Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСтихи о любви. Избранные произведения русских поэтов XIX: нач. XX вв. Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокНовые письма счастья Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЛиния соприкосновения Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокНовый Браунинг Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЯ из России. Прости Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСто поэтов начала столетия: Пособие по современной русской поэзии Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВесь Тургенев в одном томе. Собрание сочинений Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМоя ЖИЗНЬ И ЛЮБОВЬ в стихах Рейтинг: 1 из 5 звезд1/5Философические письма (Filosoficheskie pis'ma) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПовестка дна: стихи 2012-2014 Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЧастушки для взрослых Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокИНТЕЛЛЕКТ [суперфэнтези] Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокБожественная комедия. Чистилище Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокИз Еврейской Поэзии XX Века Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЗемное притяжение: Книга новых стихов Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5
Отзывы о В переводе с птичьего
0 оценок0 отзывов
Предварительный просмотр книги
В переводе с птичьего - Лада Миллер
ИНФОРМАЦИЯ
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА
Художественное электронное издание
Оформление — Валерий Калныньш
Миллер, Л.
В переводе с птичьего / Лада Миллер. — М. : Время, 2018. — (Поэтическая библиотека)
ISBN 978-5-9691-1827-0
«Поэзия — это шпага, пронзающая души. И чем глубже рана, тем ближе нам тот, кто нанес удар». Проверить справедливость этих слов легко, если открыть книгу стихов Лады Миллер. Стихов, разных по времени, настроению, манере, но объединенных одним — даром слова, которым наделен их автор.
© Лада Миллер, 2018
© «Время», 2018
ДО НАШЕЙ ЭРЫ
ДО НАШЕЙ ЭРЫ
Смотришь в слепое окно, понимаешь — влип
В этот осенний сплин, в перехлесты лип,
В то, что несется по небу от и до,
И западаешь клавишей — нотой до.
До нашей эры деревья шагали врозь,
Это сейчас у каждого в сердце гвоздь.
Вот и сиди прикидывай, что больней.
Сколько бы ни было осени — все о ней.
Сколько бы ни было истины — вся в вине.
Вечер рисует тыквенного Моне.
Пробкой размахивая, кланяется бутыль.
Смотришь на дно, уговариваешь — остынь.
До нашей эры и после — не та, не тот.
Что же внутри колоколет, глаголет, бьет?
Это прощается дерево — день за днем —
С вырвавшимся гвоздем.
ПРЕДРАССВЕТНОЕ
Плач малиновки нежен и тонок,
Рассыпает по зернышку грусть.
Так, наверное, плачет ребенок,
Потерявший душистую грудь.
В тихом голосе привкус потери,
Безнадежные «вдруг» и «вот-вот»,
Колокольчик над запертой дверью,
Женский голос. Улыбчивый рот.
Под ладонью притихшего сада
От былого ни слез, ни следа,
И такая на сердце отрада,
Что становится ясно — беда.
Все, что мило, — навылет и мимо,
Так вбивай же малиновый клин
В неслучившихся, неповторимых,
Предрассветных, любимых, един…
О НАЧАЛЕ
Оставшись, я уже не убегу.
Мы будем жить с тобой на берегу,
Делить еду и легкую работу,
Перебирать задумчиво песок,
Рожать детей, креститься на восток
И соблюдать, как водится, субботу.
В кувшине глина. В облаке вода.
Рука в руке… Прощать и обладать,
Чтоб не терять необходимый трепет, —
Не