Византийское сказание (Дигенис Акрит)
Автор Evgenij Kuznec
()
Об этой электронной книге
В книге представлено переложение октавами единственного в своем роде памятника византийской эпической поэзии, поэмы «Дигенис Акрит», выполненное поэтом и литературоведом Евгением Кузнецом.
Поэма была впервые опубликована Московским издательством «ТЕРРА — Книжный клуб» в 2009 году в серии «Библиотека античной литературы».
В рецензии для издательства русский литературовед и культуролог, действительный член Российской Академии наук С. С. Аверинцев писал: «Переложение византийской поэмы «Дигенис Акрит» октавами, осуществленное Е. Кузнецом для широких кругов русских читателей, представляет несомненный интерес. Е. Кузнецу удалось передать динамику сюжета, не нарушив последовательности эпизодов подлинника. Убедительно воплощен драматизм основных событий, героизм действующих лиц, во многих образах сочетающийся с глубоким душевным лиризмом. Стихи в большинстве случаев, на наш взгляд, отмечены высокой поэтичностью, звучны и образны... Широкий читатель заинтересован в книгах такого рода».
Связано с Византийское сказание (Дигенис Акрит)
Похожие электронные книги
Ремесло сатаны Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПушкин. Жизнь в цитатах. Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокОсип Мандельштам. Сочинения: Нежнее нежного. Шум времени. Стихотворения Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМиссия сдвига на Фа# Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЛичность в истории (сборник) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКиевские ведьмы - Меч и Крест Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокДвоевластие Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценок"Сны жизни" Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокО царе Салтане Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСтепан Разин (Казаки) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКняжна Тараканова Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокБлеск шелка Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокДмитрий Байда Вишневецкий Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокДикая дивизия Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЦареубийцы Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПовесть о жизни. Книги IV–VI Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЕвгений Онегин: Роман в стихах Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВесь Владимир Гиляровский. Сочинения в четырех томах. Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокНа берегах Невы. На берегах Сены Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВячеслав Иванов: Путь жизни Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКрасивые сказки Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКрасное солнышко Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокАйвазовский: Художник пяти императоров и одного искусства Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПовесть о жизни. Книги I–III Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЗа всё, за всё тебя благодарю я... Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокГенералиссимус Суворов Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокАйвазовский Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокKoshhej bessmertnyj: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценок
«Поэзия» для вас
Мир в картинках. Фридрих Ницше. Так говорил Заратустра. Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокИз Еврейской Поэзии XX Века Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСто поэтов начала столетия: Пособие по современной русской поэзии Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокНовые и новейшие письма счастья Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокОбыкновенная любовь Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСтихотворения Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСтихи о любви. Избранные произведения русских поэтов XIX: нач. XX вв. Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокНепристойные стишки русских классиков Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВесь Тургенев в одном томе. Собрание сочинений Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСобрание сочинений. Том 1: Песни. 1961 - 1970 Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЧастушки для взрослых Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокБожественная комедия. Чистилище Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМоя ЖИЗНЬ И ЛЮБОВЬ в стихах Рейтинг: 1 из 5 звезд1/5Повестка дна: стихи 2012-2014 Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокУкраина шла в Европу. Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокФилософические письма (Filosoficheskie pis'ma) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЗолото тигров. Сокровенная роза. История ночи. Полное собрание поэтических текстов Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокРабота горя Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКрутится-вертится: Стихи Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСонеты Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПоэзия как средство воспитания и самовоспитания личности Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСадистские стишки Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокИНТЕЛЛЕКТ [суперфэнтези] Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЯ из России. Прости Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМир в картинках. Классическая японская поэзия. Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокРУГОН-МАККАРЫ. 20 томов в одной книге. Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокНовый Браунинг Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокИнтуиция [суперфэнтези] Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЛиния соприкосновения Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценок
Отзывы о Византийское сказание (Дигенис Акрит)
0 оценок0 отзывов
Предварительный просмотр книги
Византийское сказание (Дигенис Акрит) - Evgenij Kuznec
Byzantine Legend
By Evgenij Kuznec
Published by IrisBook Publishers
Copyright 2012 Evgenij Kuznec
Smashwords Edition, License Notes
This ebook is licensed for your personal enjoyment only. This ebook may not be re-sold or given away to other people. If you would like to share this book with another person, please purchase an additional copy for each recipient. If you’re reading this book and did not purchase it, or it was not purchased for your use only, then please return to Smashwords.com and purchase your own copy. Thank you for respecting the hard work of this author.
The book provides transcription octaves of a unique monument of Byzantine epic poetry, the poem Digenis akritis
, made by the poet and literary critic Yevgeny Kuznetsov.
В книге представлено переложение октавами единственного в своем роде памятника византийской эпической поэзии, поэмы «Дигенис Акрит», выполненное поэтом и литературоведом Евгением Кузнецом.
Поэма была впервые опубликована Московским издательством «ТЕРРА — Книжный клуб» в 2009 году в серии «Библиотека античной литературы».
В рецензии для издательства русский литературовед и культуролог, действительный член Российской Академии наук С. С. Аверинцев писал: «Переложение византийской поэмы «Дигенис Акрит» октавами, осуществленное Е. Кузнецом для широких кругов русских читателей, представляет несомненный интерес. Е. Кузнецу удалось передать динамику сюжета, не нарушив последовательности эпизодов подлинника. Убедительно воплощен драматизм основных событий, героизм действующих лиц, во многих образах сочетающийся с глубоким душевным лиризмом. Стихи в большинстве случаев, на наш взгляд, отмечены высокой поэтичностью, звучны и образны… Широкий читатель заинтересован в книгах такого рода».
ISBN 978-5-452-04812-1
Памятник византийского эпоса
История нам сохранила замечательный памятник эпической поэзии Византии — поэму «Дигенис Акрит». Поэма сложилась в IX–XII вв. на основе народных песен и сказаний того времени.
В этих песнях и сказаниях господствовали две главные темы: тема войны и мира с арабами и подвиги разбойников-апелатов.
Границы Византии охраняли воины-пограничники, называемые акритами. Герой поэмы Василий Дигенис Акрит является идеалом византийского воина. Он превосходно образован, беззаветно предан Родине, безгранично смел, благороден, богатырски силен, милосерден к поверженным врагам.
Цикл песен о разбойниках-апелатах вошел в поэму в виде эпизодов отношений Василия с войском разбойников, предводителем которых является знаменитый Филопапп, а также с царицей амазонок Максимо.
История арабо-византийских отношений насчитывает около четырех веков. Эти века были наполнены войнами, перемириями, торговым, культурным, научным обменом. В громадных пограничных областях Византии и Халифата были нередки смешанные браки. От такого брака и родился Василий. Матерью его была гречанка, а отцом — арабский эмир, принявший христианство. Отсюда прозвище Дигенис, т. е. двоерожденный.
Еще в детстве Василий прославился исключительными подвигами, а когда возмужал, то стал могучим воином-акритом, надежным защитником рубежей своей родины. Однако жажда подвигов не является конечной целью Василия. Подлинная цель его жизни — обеспечение прочного мира, добрых отношений между людьми. Герой радуется тому, что настало время, когда смолк звон мечей, и люди могут наслаждаться всеми благами мира. Так в византийском эпосе слились многовековые чаяния народов о прочном, надежном мире.
Поэма далеко перешагнула границы Византии. Ее пели во многих славянских странах. В XII–XIII вв. в России был сделан перевод «Дигениса Акрита», известный под именем «Девгениево деяние».
К настоящему времени обнаружено несколько рукописей этой поэмы. С самой древней из них, Гротта-Ферратской, А. Я. Сыркин сделал перевод пятнадцатисложным ямбом, близким к греческому политическому стиху оригинала. Этот перевод, представляющий исключительную научную ценность, был издан АН СССР в 1960 году.
Как справедливо