Откройте для себя миллионы электронных книг, аудиокниг и многого другого в бесплатной пробной версии

Всего $11.99/в месяц после завершения пробного периода. Можно отменить в любое время.

Браслет бога: Рассказы
Браслет бога: Рассказы
Браслет бога: Рассказы
Электронная книга249 страниц2 часа

Браслет бога: Рассказы

Автор Noel Wellington

Рейтинг: 0 из 5 звезд

()

Читать отрывок

Об этой электронной книге

Ряд загадок и историй, связанных с персонажами и событиями романа "Найти Иштар" трилогии "Браслет бога", был лишь упомянут, но не освещён в романе, который и так занимает большой объём для научно-фантастического произведения. Они будут интересны тем, кто уже прочёл роман и заинтересовался судьбой его персонажей.

ЯзыкРусский
ИздательNoel Wellington
Дата выпуска6 дек. 2020 г.
ISBN9781005277925
Браслет бога: Рассказы
Автор

Noel Wellington

Hello, dear reader! Whether you love fantasy or science fiction, I have something for you to read. My favorite genres are fantasy and science fiction, and I often blend them together. Such is the God's Bracelet trilogy and some other books of mine.My favorite topics are origins of the universe and the humankind, interaction between humans and omnipotent beings, parallel worlds, love, hatred, betrayal, and devotion.My characters are ordinary humans and other beings who face tough challenges and make difficult decisions.I reject cliches, standard scenarios, telltale names, and stories that are cobbled together.

Читать больше произведений Noel Wellington

Похожие авторы

Связано с Браслет бога

Похожие электронные книги

«Фэнтези» для вас

Показать больше

Похожие статьи

Отзывы о Браслет бога

Рейтинг: 0 из 5 звезд
0 оценок

0 оценок0 отзывов

Ваше мнение?

Нажмите, чтобы оценить

Отзыв должен содержать не менее 10 слов

    Предварительный просмотр книги

    Браслет бога - Noel Wellington

    Предисловие к рассказам и новелле

    Найден и потерян

    Отчуждение

    Взгляд в небытие

    Неприкосновенное дитя

    Взрослые дети ребёнка

    Свиток золотого бога

    Другие произведения автора

    Предисловие к рассказам и новелле

    Рассказы и новелла в этом сборнике, на которые автор будет дальше ссылаться, как на рассказы, написаны по мотивам и в дополнение к роману «Найти Иштар», первому в трилогии «Браслет бога». Их следует читать лишь после прочтения самого романа. Для этого есть несколько причин. Во-первых, чтобы понять, о чём повествуют эти рассказы, необходимо быть знакомым с содержанием романа. Иначе читателю покажется, что речь идёт о совершенно незнакомых персонажах и о непонятных событиях. Во-вторых, рассказы раскрывают содержание многих глав романа, и если Вы прочитаете их до прочтения романа, то некоторые элементы его сюжета окажутся Вам уже известны и неинтересны. Поэтому, если Вы приобрели сборник рассказов с намерением составить впечатление о творчестве автора и принять решение, читать ли романы трилогии или нет, то автор настоятельно советует Вам отложить чтение и вернуться к нему, лишь после того, как Вы прочтёте сам роман. Этот совет вызван не корыстью, а искренним желанием помочь читателю получить как можно больше удовольствия от чтения.

    Далее объясняется, к каким главам романа «Найти Иштар» относятся рассказы и новелла.

    Рассказ «Найден и потерян» дополняет вторую главу. В нём рассказывается о событиях, непосредственно окружающих покидание главным героем своей родной планеты. Рассказ устанавливает его связь с героями, которые будут представлены намного позже в романе и разрешает загадку, на которую намекает первая глава.

    Рассказ «Отчуждение» освещает события, предшествующие появлению главного героя на первой из планет, где он встретится с разумными существами и проживёт какое-то время. Он дополняет четвёртую главу «Найти Иштар» и освещает некоторые события, упомянутые в главе.

    Рассказ «Взгляд в небытие» дополняет пятую главу «Найти Иштар». Тема этого рассказа лишь мельком упомянута в романе, и хотя он не заполняет никаких пустот, а лишь добавляет подробности, всё же он помогает лучше понимать образ мышления главного героя, а также раскрывает его подход к болезням его мира.

    Рассказы «Неприкосновенное дитя» и «Взрослые дети ребёнка» дополняют седьмую главу «Найти Иштар». Он немного рассказывает о ещё одной загадке, лишь упомянутой персонажем, впервые представленным в этой главе. Наконец, объясняются связь одной из героинь с Землёй и обстоятельства её взросления.

    И наконец, новелла «Свиток Золотого Бога» ещё больше дополняет четвёртую главу. Она заглядывает в далёкое будущее цивилизации, среди которой главный герой жил некоторое время в ходе своих странствований.

    Приятного чтения!

    Найден и потерян

    Военная полиция поставила свои микроавтобусы перед выездом со двора Бёрнсов, и они ожидали Джеральда снаружи. Катя проводила его и перешла к окну из гостиной. Он прошёл по дорожке, обменялся с сержантом несколькими словами и повернулся, держа руки за спиной. Он был спокоен, но Кате было не по себе от его ареста. То же, что случилось следом, ввергло её в состояние шока.

    Она увидела, как сержант отступил на пару шагов назад от Джеральда. Затем она видела, как они обменялись несколькими фразами. Джеральд встал на колени, и тонкая струйка расплавленного золота быстро протекла от места, где он стоял, к тротуару, где между ним и полицейскими выросла стена из зелёного стекла. Сержант и другие отступили дальше и укрылись позади своих автомобилей, тогда как расплавленное золото растеклось по рукам Джеральда и покрыло всё его тело бронёй. Перед его глазами было забрало из зелёного стекла, а по его рукам и ногам протянулись такие же узоры. Он встал и повернулся к полицейским, один из которых выстрелил в него, но пуля отскочила от стекла и пробила колесо их микроавтобуса.

    Затем Катя видела, как бронеавтомобиль выехал из ближайшей улицы и из него высыпали подкрепления, неся щиты и винтовки. Затем ещё подкрепления прибыли по воздуху. К этому времени стеклянная стена выросла ещё выше и накрыла их участок куполом. А затем Катя увидела, как острия выстрелили из стены в сторону полицейских и их спецназа, разоружая их и приводя в негодность всё их оборудование. Она поняла, что план Джеральда сдаться им провалился, потому что она не могла поверить, что он намеревался превращать это в вооружённый конфликт. Стеклянная стена вокруг их участка сократилась и исчезла в его костюме. Она смотрела, как он подошёл к сержанту, поговорил с ним и остальными и повернулся в её сторону. Он помахал ей на прощание и взлетел, направляясь прямо вверх. У неё отпала челюсть. Теперь она понимала, что он имел в виду, когда сказал, что артефакт пришельцев вернул его домой через галактику.

    Одетая в гражданское молодая женщина вышла из-за воздушного судна и вступила в разговор с военной полицией. Затем Катя увидела, как сержант и ещё двое из них, в сопровождении этой гражданской, подошли ближе к дорожке на её участок. Та вышла вперёд, постояла на его границе несколько секунд, повернула голову и сказала офицерам несколько слов. Все они подошли к дому Бёрнсов и взошли на крыльцо. Кто-то позвонил в дверь. Катя вышла в прихожую и открыла им.

    – Госпожа Бёрнс, мы бы хотели задать вам несколько вопросов, – вежливо сказал сержант.

    – У вас есть полномочия допрашивать гражданских? – спросила Катя.

    – Нет, мы их не имеем, но мы просто надеялись, что вы согласитесь ответить нам, потому что это очень важно для безопасности планеты и всех в колонии.

    Кате не слишком хотелось впускать их, не связавшись с адвокатом, но гражданская, которая оказалась очень молодой девушкой, с виду едва за двадцать, подошла к внешней двери.

    – Вы же видели, что произошло перед Вашим домом, – сказала она. – Ваш муж вёл себя странно, и всё, о чём мы Вас просим – это дать нам несколько ответов. Сержант, будьте добры, воспроизведите то, что сказал капитан Бёрнс.

    Сержант вынул планшет из чехла на поясе, подключил его к видеорегистратору на своей груди и повернул экран к Кате. Она услышала последние слова, произнесённые Джеральдом перед отлётом.

    – Сержант, я собирался сдаться и не имел намерения сопротивляться аресту, – говорил Джеральд. – Приношу извинения за всё, что случилось, и сообщаю, что нахожусь под контролем могущественного артефакта внеземной цивилизации, который Вы наблюдали как броню на моём теле и стеклянную стену. Я должен покинуть эту планету, чтобы предотвратить дальнейший ущерб и конфронтации и чтобы забрать этот артефакт с собой так далеко, как только возможно. Не преследуйте меня, поскольку это за пределами возможностей нашей цивилизации. Обещаю никогда не возвращаться. Прощайте и, пожалуйста, передайте моё искреннее сожаление моим семье и командованию.

    Катя расплакалась и закрыла лицо ладонями. Она некоторое время рыдала, но потом отперла дверь и впустила всех. Она прошла в гостиную и села на диван. Сержант и двое его подчинённых представились.

    – Вы заметили что-то странное, что-то необычное в капитане Бёрнсе? – спросил сержант.

    – Не заметила, – ответила Катя.

    – Как он вернулся из похода?

    – Я была дома, занималась уборкой, когда он позвонил в дверь, и я его впустила.

    – Что было дальше?

    – Он был голоден, и я подала ему обед.

    – А от жажды он страдал? – вмешалась девушка в гражданской одежде.

    – Кто Вы? – спросила Катя.

    – Меган Рис, специальный агент, Глобальная Служба Безопасности, – представилась девушка.

    Теперь Кате стало понятно, почему на девушке были очень строгий и дорогой костюм и столь же дорогие туфли, когда она возглавляла совершенно обычный арест. Катя также заметила что-то ещё: временами полицейские замирали и выжидательно смотрели на Меган, но она не произносила ни слова. Спустя секунды полицейские задавали Кате следующий вопрос. Это казалось необычным, как будто агент отдавала им телепатические приказы.

    – Нет, агент Рис, Джеральд не страдал от жажды, – ответила она. – Он был голоден, как волк, и жадно ел, но ничего кроме этого.

    – Он говорил или делал что-либо странное? – продолжил сержант.

    – Нет, он сходил на второй этаж, чтобы принять душ, переоделся в спортивные брюки и кофту и спустился в столовую, чтобы поесть. Он съел обед и положил приборы, и я спросила, не дезертировал ли он и не прятался ли где-то всё это время. Вот тогда он сказал мне про артефакт, который перенёс его домой.

    – Что именно он Вам сказал?

    – Ничего конкретного, лишь то, что он единственный выживший в походе, что все остальные были убиты местными, и что могущественный артефакт пришельцев перенёс его сюда. Он не знал, почему тот так сделал.

    – Сказал ли он, чем был артефакт? – спросила Меган.

    – Нет, не сказал, – ответила Катя, но затем она взглянула вверх и продолжила: – Но я нахожу странным, что у него на запястье был браслет. Он никогда не носил ювелирных украшений до сего дня: ни цепей, ни кулонов, ни колец, ни браслетов. Но, когда он вернулся, у него на запястье был браслет, и теперь, когда я об этом вспоминаю, то понимаю, что он не мог бы ни надеть, ни снять его, поскольку браслет почти идеально подходил к размеру его запястья, лишь с небольшим просветом.

    – Что это был за браслет? – спросила Меган.

    – Он выглядел, как две золотые полосы с полосой из стекла между ними, – задумчиво пробормотала Кати. – И теперь, когда я себе его представляю, то понимаю, что те же самые золото и стекло покрывали его тело перед тем, как он взлетел.

    – Офицеры, оставьте меня наедине с госпожой Бёрнс на несколько минут, – приказала им Меган.

    Они немедленно подчинились, и она выпроводила их за дверь. Потом Меган вернулась и села напротив Кати, которая смотрела на неё и видела другого человека. Вместо отстранённого, почти безразличного офицера, она видела взволнованную, усталую девушку. Меган приподняла правый рукав костюма и расстегнула манжет рубашки. Когда она подняла рукав, Катя увидела на её запястье браслет.

    – Точно такой же браслет, как Ваш! – ахнула Катя. – Только цвет другой. Что это значит?

    Меган вздохнула и снова застегнула манжет.

    – Это значит, что капитан Бёрнс, вероятно, сейчас пребывает в замешательстве и в отчаянии, – ответила она. – Скорее всего, он не понимает, почему события происходят определённым образом, и чувствует, что потерял контроль почти над всем в своей жизни. Вот почему он улетел, чтобы никогда не возвращаться. Мы ничего не сможем поделать по этому поводу. Будь у меня вечность, я могла бы, наверное, отправиться следом, чтобы найти и вернуть его домой, но я одна и не могу покидать Землю-2. Это всё, что в моей власти сказать Вам.

    Она встала и пригласила полицейских зайти обратно. Когда они вернулись, сержант задал Кате ещё несколько вопросов.

    – Капитан Бернс связывался с кем-либо с момента возвращения? Он звонил кому-либо по телефону или отправлял какие-либо сообщения?

    – Я ни о чём таком не знаю, – пожала плечами Катя. – Он использовал компьютер, чтобы пересмотреть наши финансовые дела, изменил размещение наших инвестиций и дал мне указания, как оставаться на плаву, пока он находится в заключении. Он подразумевал, что получит два года тюрьмы за дезертирство.

    – Кто-либо приходил к нему, или он куда-то ходил?

    – Ничего подобного. Он ходил лишь в штаб, а оттуда сразу домой, чтобы поиграть с нашими детьми. Он ценил каждую минуту, проведённую с ними, и не хотел тратить их зря.

    Наконец сержант сказал Кате, что они поместят её под наблюдение, и что её телефонные звонки и сообщения будут прослушиваться, также как и доступ на её участок будет просматриваться.

    – Вы можете связаться с юристом и оспорить наблюдение, раз Вы не под следствием и Вам не предъявлены никакие обвинения, но мы просим, чтобы Вы позволили нам присматривать за Вами некоторое время, из-за необычности ситуации, – сказал он. – Раз мы не предъявили обвинений капитану Бёрнсу, то Вы будете продолжать получать его зарплату, пока решение не будет принято.

    – Я подумаю об этом, – ответила Катя. – Это всё?

    Гости извинились и оставили Катю одну. Одна из их машин осталась стоять напротив её дома, и через некоторое время на другой приехали техники, которые установили камеры вокруг участка. Жизнь семьи Бёрнсов начала потихоньку налаживаться.

    Через несколько недель Катя съездила на старую ферму Джеральда. Пока Анжела и Калеб побежали к старому дереву на заднем дворе, чтобы качаться на качелях, она отперла дом и зашла. Она обнаружила признаки того, что Джеральд был здесь, и надежда, что он на самом деле не улетел, появилась в глубине её души. Она проверила все комнаты и подвал, но они были пусты. Тогда она прошла в сарай. Там тоже никого не было, и она подошла к распределительному щитку. Он был выключен. Она открыла дверцу и вынула неиспользуемый предохранитель из шины. На его задней стороне была полость, покрытая кусочком изоленты. Она сняла её и нашла внутри маленькую микросхему памяти. Она была старой и не подошла бы к её планшету. Она вставила предохранитель обратно в щиток и включила главный рубильник. Потом она прошла в мастерскую, примыкавшую к сараю. Там она подошла к термостату и вставила микросхему в разъём, о котором знали лишь она и Джеральд. Окно с содержимым микросхемы появилось на экране термостата. Там был лишь один текстовый файл, и Катя открыла его.

    – Моя милая, любимая Катя, – было написано в нём. – Внимательно прочитай всё это, потому что содержимое микросхемы уже было стёрто. Я люблю тебя, Анжелу и Калеба больше всего на свете, но я должен уйти. Ты сама видела, на что способен браслет на моём запястье. Он подчиняется мне, когда я хочу лететь, он защищает меня бронёй и даже заботится о запасах воды и воздуха для космических полётов, но он берёт верх, когда я принимаю важные решения, как например, сдаться военному трибуналу.

    Джеральд продолжал рассказывать о своих приключениях на другой планете, и Катя почти физически ощущала его шок и отчаяние. Она продолжила прокручивать текст и читать файл.

    – Представления не имею, чего хочет браслет. Он не против того, чтобы я покинул планету, и я уверен, что улететь навсегда будет единственным способом гарантировать безопасность Земли-2. Я видел, на что он способен. Он почти уничтожил ту, другую планету. Он помог мне разрушить военную базу пришельцев, размером с город, за один удар. Я должен обеспечить всё возможное, чтобы не дать ему сделать что-либо подобное с Землёй-2.

    Катя почувствовала, что её глаза наполнились слезами, и всё стало размытым. Она вытерла слёзы и продолжила читать.

    – Ферма сдана в долгосрочную аренду, и платежи будут поступать на наш совместный счёт, – читала она. – То же самое с автомастерской моего отца. Ты можешь продолжать сдавать их в аренду или продать их. Дело твоё. Я сделал все мои счета совместными с тобой и оставил тебе доверенность на всё моё имущество. Я раздумывал о составлении завещания в твою пользу, но решил, что в этом нет необходимости.

    От упоминания завещания у неё снова выступили слёзы. Она остановилась, чтобы перевести дыхание, прежде чем прочитать следующий абзац.

    – Пожалуйста, не дай Анжеле и Калебу вырасти без отца. Ты должна снова выйти замуж, как только я буду считаться официально пропавшим без вести.

    – Он разорвал все связи, – поняла Катя. – Он не вернётся.

    Она схватилась за стену и стояла так некоторое время. Потом она вернулась в сарай, чтобы выключить электричество, вышла наружу и вернулась к дому,

    Нравится краткая версия?
    Страница 1 из 1