Ознакомьтесь с этим подкастом, а также многими другими

Подкасты доступны без подписки. Мы также предлагаем электронные книги, аудиокниги и многое другое всего за $11.99 в месяц.

Почему китайский язык чертовски труден? Часть 2

Почему китайский язык чертовски труден? Часть 2

ИзLaowaicast - подкаст про Китай


Почему китайский язык чертовски труден? Часть 2

ИзLaowaicast - подкаст про Китай

оценки:
Длина:
48 минут
Издано:
21 сент. 2010 г.
Формат:
Эпизод подкаста

Описание

Вторая часть спецвыпуска «Laowaicast» о трудностях и «подводных камнях» китайского языка. В гостях Альберт «Папа Хуху» Крисской и Олег Новиков.Содержание выпуска:— По мотивам статьи Дэвида Мозера «Why Chinese Is So Damn Hard«. Русский перевод.— Китайская система письменности не очень фонетична.— Иностранцы не умеют читать по-китайски вслух— «В китайском Вы не можете схитрить, используя родственные слова»— «Фуфляндия», и трудно ли пользоваться китайскими словарями?— Отсутствие пробелов— Важно ли знать классический китайский язык — «вэньянь»?— Пиньинь, «палладица» и другие системы романизации— О синонимах: Богатство и бедность китайского языка— «Китайцы опускаются на уровень ниже при общении с иностранцами»
Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Издано:
21 сент. 2010 г.
Формат:
Эпизод подкаста

Издания этой серии (100)

(от кит. 老外 lǎowài - иностранец) — подкаст о жизни в Китае устами русскоговорящих старожилов. Обсуждаем текущие события в КНР и говорим о китайской культуре, языке и бизнесе.