82 мин. слушания
Алкогольная культура Китая, часть 2
Алкогольная культура Китая, часть 2
оценки:
Длина:
64 минуты
Издано:
31 июл. 2013 г.
Формат:
Эпизод подкаста
Описание
Ведущие Laowaicast и Альберт «Папа Хуху» Крисской говорят на тему «Алкоголь и культура потребления спиртных напитков в Китае», часть вторая.
Тема выпуска: Алкогольная культура Китая. Часть первая.
Отношение к алкоголю и пьяницам в Китае
Реклама алкоголя по китайскому телевидению.
Проблема алкоголизма в Китае и сравнение с Россией.
Пьющие китаянки и женский алкоголизм.
Алкогольные законы КНР: где, когда и кому?
Как выжить в китайском застолье?
Смешивают ли китайцы алкогольные напитки?
Алкоголь и дети в Китае. Что пьет китайская школота?
Пьяные китайцы за рулем и китайские гаишники.
Буянят ли китайцы когда напьются? Пьяная драка в Китае.
Как опохмеляются в Китае?
Грамота: 狂饮 [kuángyǐn] запой. 劝酒 [quànjiǔ] уговаривать пить. 灌醉 [guànzuì] напоить (кого-то). 戒酒 [jièjiǔ] бросить пить. 代驾 [dàijià] услуга «автопилот». 宿酒 [sùjiǔ] похмелье. 随意 [suíyì] пей по желанию. 以茶代酒 [yǐchádàijiǔ] - чаем заменю вино. 酒香不怕巷子深 [jiǔ xiāng bùpà xiàngzi shēn] хороший товар в рекламе не нуждается. 醉翁之意不在酒 [zuìwēng zhī yì bù zài jiǔ] истинные помыслы Старого Бражника обращены не к вину.
Музыка: 山人乐队 - 酒歌 (vk.com/haoting)
Поддержи Лаовайкаст!
Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Тема выпуска: Алкогольная культура Китая. Часть первая.
Отношение к алкоголю и пьяницам в Китае
Реклама алкоголя по китайскому телевидению.
Проблема алкоголизма в Китае и сравнение с Россией.
Пьющие китаянки и женский алкоголизм.
Алкогольные законы КНР: где, когда и кому?
Как выжить в китайском застолье?
Смешивают ли китайцы алкогольные напитки?
Алкоголь и дети в Китае. Что пьет китайская школота?
Пьяные китайцы за рулем и китайские гаишники.
Буянят ли китайцы когда напьются? Пьяная драка в Китае.
Как опохмеляются в Китае?
Грамота: 狂饮 [kuángyǐn] запой. 劝酒 [quànjiǔ] уговаривать пить. 灌醉 [guànzuì] напоить (кого-то). 戒酒 [jièjiǔ] бросить пить. 代驾 [dàijià] услуга «автопилот». 宿酒 [sùjiǔ] похмелье. 随意 [suíyì] пей по желанию. 以茶代酒 [yǐchádàijiǔ] - чаем заменю вино. 酒香不怕巷子深 [jiǔ xiāng bùpà xiàngzi shēn] хороший товар в рекламе не нуждается. 醉翁之意不在酒 [zuìwēng zhī yì bù zài jiǔ] истинные помыслы Старого Бражника обращены не к вину.
Музыка: 山人乐队 - 酒歌 (vk.com/haoting)
Поддержи Лаовайкаст!
Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Издано:
31 июл. 2013 г.
Формат:
Эпизод подкаста
Издания этой серии (100)
Работа в Китае. Женщина в Китае.: Специальный выпуск Laowaicast, сегодня у нас в гостях Лана Ильченко, специалист в области HR. Поговорим о работе в Китае, а также о жизни женщины-иностранки в Поднебесной. автора Laowaicast - подкаст про Китай