Ознакомьтесь с этим подкастом, а также многими другими

Подкасты доступны без подписки. Мы также предлагаем электронные книги, аудиокниги и многое другое всего за $11.99 в месяц.

Три переводчика о Young Adult литературе

Три переводчика о Young Adult литературе

ИзLaowaicast - подкаст про Китай


Три переводчика о Young Adult литературе

ИзLaowaicast - подкаст про Китай

оценки:
Длина:
41 минута
Издано:
25 июн. 2024 г.
Формат:
Эпизод подкаста

Описание

Три переводчика рассказывают о работе над «Young Adult. Романтическая Азия» — серией новелл в переводе с китайского языка (издательство «Махаон» в составе ИГ «Азбука-Аттикус») — и делятся мыслями о жанре, о своих книгах и о том, кого можно считать китайскими писателями.Ксения Балюта (Очередь на любовь, рабочее название — 1/2 бойфренда, Фу Цзяцзюнь)Виталий Андреев (Кофейный краш, Чэнь Хуэйцзюнь)Кирилл Батыгин (Свидание во сне, Сюй Шуцинь)Ссылка: https://azbooka.ru/serie/young-adult-romanticheskaya-aziyaМузыка: 《我喜欢你》赵露思
Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Издано:
25 июн. 2024 г.
Формат:
Эпизод подкаста

Издания этой серии (100)

(от кит. 老外 lǎowài - иностранец) — подкаст о жизни в Китае устами русскоговорящих старожилов. Обсуждаем текущие события в КНР и говорим о китайской культуре, языке и бизнесе.