Rasskazy cinika: Russian Language
Автор Arkadij Averchenko
()
Об этой электронной книге
Автор рисует нам замечательную галерею образов русской жизни. Образов острых и смешных, иногда нелепых, иногда вызывающих сочувствие, но неизменно ярких, великолепно поданных талантом автора.
Arkadij Averchenko – Rasskazy cinika.
Читать больше произведений Arkadij Averchenko
Kipjashhij kotel: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокDeti: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокChernym po belomu: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокSmeshnoe v strashnom: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокIzbrannye rasskazy: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокRasskazy dlja vyzdoravlivajushhih: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокPodhodcev i dvoe drugih: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокSinee s zolotom: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокVolchi jamy: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокPozolochennye piljuli: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокJumoristicheskie rasskazy: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокZapiski Prostodushnogo: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокVeselye ustricy: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокRasskazy: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокChudesa v reshete: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокO horoshih, v sushhnosti, ljudjah: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокSornye travy: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокKarasi i shhuki: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокO malenkih - dlja bolshih: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокOtdyh na krapive: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокShaluny i rotozei: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокNechistaja sila: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокPanteon sovetov molodym ljudjam: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокShutka Mecenata: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокZapiski teatralnoj krysy: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценок
Связано с Rasskazy cinika
Похожие электронные книги
Chudesa v reshete: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЛюбопытство и немного везения Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокИномирянки: 1. Его единственная Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокKarasi i shhuki: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМастодония Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокRasskazy dlja vyzdoravlivajushhih: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценок(не)свобода Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокНаполеонов обоз. Книга 1. Рябиновый клин Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокТуманные аллеи Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокO horoshih, v sushhnosti, ljudjah: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокZhivoj mertvec Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПойнтер: Собачий глаз. Белое солнце Пойнтера. Пойнтер в гору не пойдет Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокPansionerka: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПоследний из Миннезингеров Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокBobok Рейтинг: 4 из 5 звезд4/5Zhenit'ba Belugina Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокРусская канарейка. Желтухин Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокJust a dirty elf Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСвет в окошке. Земные пути. Колодезь Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокОжерелье для Вежливой Девы Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокГде лучше? Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМеня укусил бомж Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЮмористические рассказы Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокVsja beda ot styda: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокДело Рагнвальда Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокO malenkih - dlja bolshih: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЗаписки попаданки (Diary of a guest of other worlds) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокОтрывки из Дневника Создателя Книги Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСамые ловкие животные. Энциклопедия Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВыдумщик Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценок
«Книги-боевики и книги о приключениях» для вас
Момо Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЙога Обратной Спирали. Книга вторая. Основы Чакральной Инициации. Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокТесс: День Расплаты Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокTureckij gambit: Russian Language Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Внеклассное чтение. Приключения магистра Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЧасть Азии. Ордынский период. История Российского государства Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокХранительница тайн Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Завещание с того света Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Обитаемый остров (Мир Полудня) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокАнгел-телохранитель Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Proshhanie s illjuzijami: Russian Language Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Azazel': Russian Language Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5U nih chto-to s golovoj, u jetih russkih: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВ дороге Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПриключения Арсена Люпена Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЙога Обратной Спирали. Книга первая. Результаты Астральных медитаций. Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокИсповедь французского пекаря: рецепты, советы и подсказки Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВесь Александр Беляев в 1 томе Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМартин Иден (Martin Iden) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЗнак Каина. История Российского государства Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЗолотые нити судьбы Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокOborvannye niti. Tom 1: Russian Language Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Шантарам: Шантарам 1 Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Бойся дурного глаза Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокБольшие надежды. Сборник (Bol'shie nadezhdy. Sbornik) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЗвездуха Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЧастный визит в Париж Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокУроборос Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Конармия Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценок
Отзывы о Rasskazy cinika
0 оценок0 отзывов
Предварительный просмотр книги
Rasskazy cinika - Arkadij Averchenko
ВОРОНА
ИСКУССТВО И ПУБЛИКА
(Вместо предисловия)
Вы - писатели, актеры и живописцы! Вы все (да и я тоже) пишете, играете и рисуете для того многоголового таинственного зверя, который именуется публикой.
Что же это за таинственный такой зверь? Приходило ли кому-нибудь в голову математически вычислить средний культурный и эстетический уровень этого зверя
?..
Ведь те, с которыми мы в жизни встречаемся, в чьем обществе вращаемся, кто устно по знакомству разбирает наши произведения - эти люди, в сущности, не публика. Они, благодаря именно близости к нам, уже искушены, уже немного отравлены сладким пониманием тонкого яда, именуемого искусством
.
А кто же те, остальные? Та Марья Кондратьевна, которая аплодирует вам, Шаляпин, тот Игнатий Захарыч, который рассматривает ваши, Борис Григорьев, репродукции в журнале Жар-Птица
, тот Семен Семеныч, который читает мои рассказы.
Таинственные близкие незнакомцы - кто вы?
* * *
Недавно я, сидя на одном симфоническом концерте, услышал сзади себя диалог двух соседей по креслу (о, диалог всего в шесть слов).
- Скажите, это - Григ?
- Простите, я приезжий.
Этот шестисловный диалог дал мне повод вспомнить другой диалог, слышанный мною лет двенадцать тому назад; не откроет ли он немного ту завесу, за которой таинственно прячется многоголовый зверь
?
Двенадцать лет тому назад я сидел в зале Дворянского собрания на красном бархатном диване и слушал концерт симфонического оркестра, которым дирижировал восьмилетний Вилли Ферреро*.
Я не стенограф, но память у меня хорошая... Поэтому постараюсь стенографически передать тот разговор, который велся сзади меня зрителями, тоже сидевшими на красных бархатных диванах.
- Слушайте, - спросил один господин своего знакомого, прослушав гениально проведенный гениальным дирижером Танец Анитры
. - Чем вы это объясняете?
- Что?
- Да вот то, что он так замечательно дирижирует.
- Простой карлик.
- То есть, что вы этим хотите сказать?
- Я говорю, этот Ферреро - карлик. Ему, может быть, лет сорок. Его лет тридцать учили-учили, а теперь вот - выпустили.
- Да не может этого быть, что вы! Поглядите на его лицо! У карликов лица сморщенные, старообразные, а у Вилли типичное личико восьмилетнего шалуна, с нежным овалом и пухлыми детскими губками.
- Тогда, значит, гипнотизм.
- Какой гипнотизм?
- Знаете, который усыпляет. Загипнотизировали мальчишку и выпустили. Все ученые заявили, что под гипнозом человек может делать только то, что он умеет делать и в нормальной жизни. Так, например, девушку можно под гипнозом заставить поцеловать находящегося вблизи мужчину, но никак нельзя заставить говорить ее по-английски, если она не знала раньше английского языка.
- Серьезно?
- Ну, конечно.
- Тогда все это очень странно.
- В том-то и дело. Я поэтому и спрашиваю: чем вы объясняете это?
- Может, его мучили?
- Как это?
- Да вот, знаете, как маленьких акробатов... Рассказывают, что их выламывают и даже варят в молоке, чтобы у них кости сделались мягче.
- Ну, что вы! Где же это видано, чтобы дирижера в молоке варили?
- Я не говорю в буквальном смысле - в молоке. Может быть, просто истязали. Схватят его за волосы и ну теребить: дирижируй, паршивец!
Плачет мальчик, а дирижирует. Голодом морят тоже иногда.
- Ну, что вы! При чем тут истязания. Вон даже клоуны, которые выводят дрессированных петухов и крыс, - и те действуют лаской.
- Ну, что там ваша ласка! Если и добиваются лаской, так пустяков, - петух, потянув клювом веревку, стреляет из пистолета, а крыса расхаживает в костюме начальника станции. Вот вам и вся ласка. А здесь - маленький мальчуган дирижирует симфоническим оркестром! Этого лаской не добьешься.
- Значит, по-вашему, его родители истязали? Странная гипотеза! - Он обиженно пожал плечами.
- Значит, по-вашему, выходит так: берем мы обыкновенного миловидного мальчика, начинаем истязать, колотить его по чем попало - и мальчишка через год-два уже дирижирует симфоническим оркестром так, что все приходят в восторг?! Просто же вы смотрите на вещи.
- Виноват! Вы вот все меня спрашиваете: объясни, да объясни. А как вы сами объясняете?
- Что? Вилли Ферреро?
- Да-с.
- Тут если и может быть объяснение, то гораздо сложней. Последние завоевания оптической техники.
- Вы думаете - посредством зеркал?
- То есть?
- Знаете, зеркало под известным углом... Фокусники достигают того, что...
- Нет-с, это пустяки. А видел я летом в Аквариуме
механического живописца. Маленький человек, который собственноручно портреты с публики писал. Представьте себе, я узнал, как это делается: он соединен электрическим проводом с настоящим живописцем, который сидит за кулисами и рисует на другой бумаге. И что же вы думаете? Устроено так, что маленький живописец гениально точно повторяет все его движения и рисует очень похоже.
- Позвольте! Механического человека можно двигать электричеством, но ведь Ферреро живой мальчик! Его даже профессора осматривали!
- Гм! Пожалуй. Ну, в таком случае - я прямо отказываюсь понимать, в чем же тут дело?!
Я не мог больше слушать этого разговора.
- Эй, вы, господа! Все, что вы говорили, может быть, очень мило, но почему вам не предположить что-либо более простое, чем электрические провода и система зеркал...
- Именно?
- Именно, что мальчик - просто гениален!
- Ну, извините, - возразил старик - автор теории об истязании. - Вот именно, что это было бы слишком простое объяснение!
* * *
Подумайте только: на красном диване позади меня сидели люди, для которых мы пишем стихи, рассказы, рисуем картины, Шаляпин для них поет, а Павлова для них танцует.
Не лучше ли всем нам, танцующим, поющим и пишущим, с Шаля
пиным и Павловой во главе, заняться оптовой торговлей бычачьими шкурами? Я знаю немного бухгалтерию - возьму на себя ведение конторских книг.
А Вилли Ферреро будет у нас мальчишкой на посылках, - относить счета заказчикам... А?
* Этот крохотный гениальный мальчик разъезжал по России, с огромным успехом в годы 1911 - 1913, выступая как дирижер огромного симфонического оркестра. Впечатление от его концертов было потрясающее. Несколько лет тому назад Вилли Ферреро умер.
НОВЫЙ МИЛЛИОНЕР
Здравствуй, племя младое, незнакомое!..
Смешно сказать: в течение двух дней я встретил этого человека три раза; и он мне был совершенно чужд и ненужен! А существуют люди, которых любишь и с которыми хотел бы встретиться, - и не видишь их годами...
Первая встреча с этим человеком произошла у крупного ювелира, где я выбирал булавку для подарка, а этот человек
(до сих пор не знаю, как его зовут) бессмысленно переминался с ноги на ногу у прилавка, тоскливо вздыхая и то распахивая, то запахивая роскошную шубу с бобровым воротником.
- Вам, собственно, что хотелось бы? - спрашивал терпеливый приказчик.
- Да вот этих купить... ну, каких-нибудь драгоценных камней.
- Каких именно?
- Эти беленькие - бриллианты? - Да.
- Значит, бриллиантов. Потом еще голубых я взял бы... красных... А желтеньких нет?
- Есть топазы.
- Это дорогие?
- Нет, они дешевые.
- Тогда не стоит. Бриллианты - самые дорогие? Они как - поштучно?
- Нет, по весу.
- Вот вы мне полфунтика заверните.
- Видите ли, так, собственно, нельзя. Бриллианты продаются на караты...
- На что?
- На караты.
- Это скучно, я этого не понимаю. Тогда лучше поштучно.
- Вам в изделии показать?
- А что шикарнее?
- Да в изделии можно носить, а так, отдельные камни - они у вас просто лежать будут.
- Тогда лучше изделие.
- Желаете, колье покажу?
- Хорошо... Оно дорогое?
- Сто двадцать-тысяч.
- Это ничего себе, это хорошо. Вот это оно? А почему же на нем одни белые камни? Хотелось бы чего-нибудь и зелененького...
- Вот вам другое, с изумрудом.
- Оно симпатичное, только куда я его надену?
- Виноват, это не мужская вещь, а дамская. Если жене подарить...
Незнакомец хитро прищурил один глаз:
- Экой вы чудак! А если я не женат?
- Гм! - промычал приказчик, усилием воли сгоняя с лица выражение отчаяния. - Вы, значит, хотели бы что-нибудь выбрать для себя лично?
- Ну да же! А вы что думали?
- Тогда возьмите кольцо.
- А оно сколько стоит?
- Смотря какое. Вот поглядите здесь: какое понравится.
- Вот это - почем? Голубенькое.
- Две тысячи пятьсот.
- Гадость. Мне тысяч на полтораста, на двести.
- Тогда бриллиантовое возьмите. Вот это - редкая вода: семнадцать с половиной тысяч.
- А дороже нет?
- Нет. Да ведь вы можете три взять!
- И верно ведь. Заверните. Вы думаете, что они достаточно шикарны?
- О, помилуйте, м-сье!
- Вы меня извините, но я в этом ничего не понимаю. Вот насчет бумаг я хорошо намастачился.
- Биржевых?
- Какая биржа! Я говорю о газетной бумаге, писчей, оберточной - все, что угодно! Получите за кольца. Вы их пришлите ко мне с мальчишкой - не хочется таскаться с этой ерундой. Или лучше я их на пальцы надену. Экие здоровые каменища. Не выпадут?
- О, помилуйте...
- А то выпадут - и пропало кольцо. Куда оно тогда? Вместо камня, дырка. Будто окно с выбитым стеклом. Прощайте.
______________________
В тот же день вечером я увидел его в мебельном магазине...
- Послушайте, - горячился он. - Поймите: если бы вы сказали мне: хочу иметь самую лучшую бумагу - я ответил бы: