Otdyh na krapive: Russian Language
Автор Arkadij Averchenko
()
Об этой электронной книге
Автор рисует нам замечательную галерею образов русской жизни. Образов острых и смешных, иногда нелепых, иногда вызывающих сочувствие, но неизменно ярких, великолепно поданных талантом автора.
Arkadij Averchenko – Otdyh na krapive.
Читать больше произведений Arkadij Averchenko
Podhodcev i dvoe drugih: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокSmeshnoe v strashnom: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокDeti: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокKipjashhij kotel: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокIzbrannye rasskazy: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокRasskazy: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокChernym po belomu: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокRasskazy dlja vyzdoravlivajushhih: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокVeselye ustricy: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокSornye travy: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокSinee s zolotom: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокPozolochennye piljuli: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокZapiski Prostodushnogo: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокRasskazy cinika: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокJumoristicheskie rasskazy: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокVolchi jamy: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокO horoshih, v sushhnosti, ljudjah: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокPanteon sovetov molodym ljudjam: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокKarasi i shhuki: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокO malenkih - dlja bolshih: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокChudesa v reshete: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокNechistaja sila: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокZapiski teatralnoj krysy: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокShaluny i rotozei: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокShutka Mecenata: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценок
Связано с Otdyh na krapive
Похожие электронные книги
Отдых на крапиве Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокSornye travy: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЗаписки юного врача Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Что-нибудь такое Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокVolej-nevolej: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКруги по воде Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокСобаки Европы: Роман Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокJumoristicheskie rasskazy: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЧеловек в футляре Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЭто было недавно, это было давно... Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокKto vinovat?: Russian Language Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5O horoshih, v sushhnosti, ljudjah: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокПрогулки вокруг барака Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКак верёвочка вилась. Сказки Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокKruglyj god: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМежду людьми Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокKonovalov: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМногие лета Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокNechistaja sila: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКнига странствий Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокSkuchnaja istorija Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокRasskazy Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокZapiski junogo vracha: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМои мужчины Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЭнциклопедия мифов. А-К Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЭмиграция, тень у огня Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЭтот берег Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокОсень в карманах Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокКоновалов Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЗаписки юного врача. Морфий Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценок
«Книги-боевики и книги о приключениях» для вас
Приключения Арсена Люпена Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокНаука страсти нежной Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Уроборос Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Мартин Иден (Martin Iden) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокU nih chto-to s golovoj, u jetih russkih: Russian Language Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЙога Обратной Спирали. Книга первая. Результаты Астральных медитаций. Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокAzazel': Russian Language Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5В дороге Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокНефритовые четки (Nefritovye chetki) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМежду Азией и Европой. От Ивана III до Бориса Годунова. История Российского государства Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокProshhanie s illjuzijami: Russian Language Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Большие надежды. Сборник (Bol'shie nadezhdy. Sbornik) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМорфий Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокОстров сокровищ (Ostrov sokrovishh) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокИсповедь французского пекаря: рецепты, советы и подсказки Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЧастный визит в Париж Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЙога Обратной Спирали. Книга вторая. Основы Чакральной Инициации. Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокМагистраль Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Конармия Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокВесь Александр Беляев в 1 томе Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокОбитаемый остров (Мир Полудня) Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокАнгел-телохранитель Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Знак Каина. История Российского государства Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокTureckij gambit: Russian Language Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Leviafan: Russian Language Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Тесс: День Расплаты Рейтинг: 0 из 5 звезд0 оценокЗавещание с того света Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5Шантарам: Шантарам 1 Рейтинг: 5 из 5 звезд5/5
Отзывы о Otdyh na krapive
0 оценок0 отзывов
Предварительный просмотр книги
Otdyh na krapive - Arkadij Averchenko
СЦЕНЕ
ПОЧЕМУ?
Этот вопрос задал мне издатель, когда я вручил ему материал для настоящей книги.
- Что - почему
?
- Почему книга так называется: Отдых на крапиве
?
- Хорошее название, - одобрительно возразил я, ласково похлопав по папке с рукописями.
- Неплохое. Но что, собственно, оно обозначает?
- Неужели не догадываетесь? Так просто! Вы когда-нибудь пробовали отдыхать на крапиве?
- На крапиве? В детстве пробовал. Но, какой уж то был отдых - на крапиве! Одно жгучее беспокойство.
- Вот то-то и оно. Дело в том, что я немного зол на моих читателей. Всю свою и всю мою жизнь они считали меня предобродушным малым, и при личном со мной знакомстве пытались всегда отпустить сомнительного сорта комплимент: Ах, знаете, я люблю вас читать! На ваших книгах - прямо-таки отдыхаешь!
Я всегда был против того, чтобы мои книги низводились до степени мягкой перины - это ужасно обидно! Литература должна звать куда-то, будить, тревожить, вызывать разные вопросы и запросы. Вот как я смотрю на литературу! А мои читатели?.. Им, извольте ли видеть, удобно отдыхать на моих книгах! Возмущенный этим, я и решил в настоящем случае подсунуть им такую книгу, на которой не очень-то отдохнешь! Она почти вся - едкая, колючая - ну точь-в-точь будто вы легли в крапиву, опираясь об нее голой рукой, щекой и шеей...
Издатель внимательно выслушал меня и потом сказал:
- А вдруг читатель и не почувствует даже, что у него под рукой жгучая крапива?!
- Тогда он не читатель. Крокодиловую или носорожью кожу - я предпочитаю на разных изящных изделиях, но не на читательском теле. Эта моя книга для людей тонкокожих...
Издатель ухмыльнулся и хлопнул рукой по книге:
- Значит - Отдых
?
- Отдых
! - хлопнул и я рукой по тому же месту.
- На крапиве
? - поглаживая книгу, будто это была только что купленная лошадь, спросил издатель.
- На крапиве
, - подтвердил я, ласково пощекотав книгу под корешком.
В этой несложной процедуре и заключался акт крещения новорожденного, который скоро-скоро выплывет на бурный водоворот жизни - под ясным звучным названием:
- Отдых на крапиве
...
Автор
ВЕНГЕРСКИЙ ЯЗЫК
Для разговора Сукачев выбрал самое неудобное место: нас толкали, нам наступали на ноги, потому что встретились мы с Сукачевым на скрещении двух главных улиц... Все-таки Сукачев ухитрился рассказать свою историю до конца.
Я, впрочем, того мнения, что наша встреча именно на улице - к лучшему: будь это в закрытом помещении - Сукачев плакал бы, как ребенок.
Сукачев уцепился за пуговицу моего пиджака, как тонущий матрос за обломок реи, и начал рассказывать так:
* * *
Видите ли, я имею некоторые дела с Будапештом и рано или поздно собирался даже туда съездить. Но мне страшно мешало незнание ихнего венгерского языка.
И пришла мне однажды в голову благая мысль, чтоб ее черт побрал, эту мысль: пошел я в контору газеты и сдал такое объявление: Ищу преподавателя венгерского языка. Гонораром не стесняюсь
.
На другой день ко мне явился крайне благообразный скромного вида молодой человек и сказал:
- Я могу выучить вас венгерскому языку.
- А вы что же сами... венгерец?
- Нет, но мой дед долго жил в Венгрии. Потом, в 1848 году, бежал от преследований Хорти.
- Что вы такое говорите?! Да ведь Хорти в 1848 году и на свете не было.
- Допустим, но что же из этого следует? Если у меня был дедушка, почему же у Хорти не могло быть дедушки?! Один дедушка бежал от другого дедушки - вот и все! Так хотите учиться венгерскому языку?
- Очень. А сколько вы возьмете за полный курс?
- Это будет зависеть от вас, я могу получить за весь язык сдельно, могу получить за ежедневный кусочек языка - поденно.
- А какая разница?
- Сдельно - в два раза скорей выучитесь.
- Тогда, конечно, сдельно. Сколько хотите?
- Две тысячи крон. Только я должен поселиться у вас и не разлучаться с вами - тогда будет толк. Через месяц вы будете говорить по-венгерски, как Бетховен!
- Виноват, Бетховен никогда не говорил по-венгерски!
- Ему же хуже. Встреться он со мной в свое время - он объяснялся бы, как Данте Алигьери!
- Данте был итальянец.
- Это безразлично. Я и по-итальянски говорю, как бог. Могу я завтра к вам переехать?
- Хоть сегодня.
* * *
Первый наш урок произвел на меня самое выгодное впечатление...
- Вероятно, мы начнем с грамматики? - осведомился я.
- Вы будете сейчас приятно удивлены, - усмехнулся мой юный преподаватель. - Дело в том, что венгерский язык не имеет никакой грамматики!
- Вы меня поражаете!
- О, это удивительный язык! Там все слова не склоняются и не спрягаются. Например, по-русски вы скажете: