Откройте для себя миллионы электронных книг, аудиокниг и многого другого в бесплатной пробной версии

Всего $11.99/в месяц после завершения пробного периода. Можно отменить в любое время.

V Saharne: Russian Language
V Saharne: Russian Language
V Saharne: Russian Language
Электронная книга29 страниц16 минут

V Saharne: Russian Language

Автор Vasilij Rozanov

Рейтинг: 0 из 5 звезд

()

Читать отрывок

Об этой электронной книге

В произведении представлен широкий спектр парадоксальных размышлений писателя о религии и культуре, большое внимание уделено мифологеме развития национального сознания в России.

Vasilij Rozanov - V Saharne.

ЯзыкРусский
ИздательGlagoslav Epublications
Дата выпуска18 мар. 2014 г.
ISBN9781784370848
V Saharne: Russian Language

Читать больше произведений Vasilij Rozanov

Связано с V Saharne

Похожие электронные книги

«Философия» для вас

Показать больше

Похожие статьи

Связанные категории

Отзывы о V Saharne

Рейтинг: 0 из 5 звезд
0 оценок

0 оценок0 отзывов

Ваше мнение?

Нажмите, чтобы оценить

Отзыв должен содержать не менее 10 слов

    Предварительный просмотр книги

    V Saharne - Vasilij Rozanov

    Сахарне

    В Сахарне

    В тускло-серо-голубом платьице, с низким узким лбом, с короткими, по локоть, рукавами, и босая, девушка подходила ко мне навстречу, когда я выходил к кофе, со спичками, портсигаром и пепельницей (ночное), и, сблизившись,- нагнулась низко, до руки, и поцеловала руку. Я света не взвидел (что? как?). Она что-то сказала учтиво на неизвестном мне языке и прошла дальше (что? зачем?). Выхожу к Евгении Ивановне 1:

    - Что это?

    Она с мамочкой. Уже за кофе. Залилась смехом:

    - Ангелина. Я выбрала ее из села в горничные. Мне показалось - она подходит. В ней есть что-то тихое и деликатное. Крестьянка, но, не правда ли, и немножко фея?

    Немножко...

    Голоса ее ? никогда не слыхал. Она ни с кем не заговаривала. Она только отвечала, когда ее спрашивали,- тем певучим тихим голосом, каким приличествовало. И вообще в ней все приличествовало. Евгения Ивановна умела выбрать.

    - Поцеловала руку? Но это же обычай, еще из старины, когда они были помещичьи. Я оставила, так как обычай ничему не вредит, и для них нисколько не обременителен.

    Не обременителен? Значит - я барин? В первый раз почувствовал. В голову не приходило. Но, черт возьми: до чего приятно быть барином. Никогда не испытывал. Барин. Это хорошо. Ужасно. Не обременительно. Она же вся добрая, у нее нет другой жизни, чем с крестьянами,- и если говорит, что не обременительно, то, значит, так и есть. Разве Евгения Ивановна может угнетать, притеснять, быть груба. Господи!..

    Нравится краткая версия?
    Страница 1 из 1