Откройте для себя миллионы электронных книг, аудиокниг и многого другого в бесплатной пробной версии

Всего $11.99/в месяц после завершения пробного периода. Можно отменить в любое время.

Свободное Путешествие: Russian Edition
Свободное Путешествие: Russian Edition
Свободное Путешествие: Russian Edition
Электронная книга782 страницы8 часов

Свободное Путешествие: Russian Edition

Рейтинг: 0 из 5 звезд

()

Читать отрывок

Об этой электронной книге

Путешествуйте с этими незабываемыми персонажами. Литературная межжанровая приключенческая и любовная история для интеллигентного читателя. Обладатель семи наград. Доступно на восьми языках.


Это захватывающая, стремительная футуристическая история любви... Будущее кажется пугающе реальным.

ЯзыкРусский
ИздательChiliagon Press
Дата выпуска5 мая 2022 г.
ISBN9781648860720
Свободное Путешествие: Russian Edition

Связано с Свободное Путешествие

Похожие электронные книги

«Книги-боевики и книги о приключениях» для вас

Показать больше

Похожие статьи

Отзывы о Свободное Путешествие

Рейтинг: 0 из 5 звезд
0 оценок

0 оценок0 отзывов

Ваше мнение?

Нажмите, чтобы оценить

Отзыв должен содержать не менее 10 слов

    Предварительный просмотр книги

    Свободное Путешествие - Гэри Ф. Бенджиер

    Свободном путешествии

    Приключение для ума на множестве уровней – от напряженных динамичных сцен до философского анализа общества, вселенной и той роли, которую мы в них играем.

    —Раисса Д’Соуза,

    профессор (совместитель) и член Научного совета Института Санта-Фе; профессор информатики и механической инжерении, Калифорнийский университет в Дейвисе

    Отголоски Хаксли и Азимова. Гэри Ф. Бенджиер создал научно-фантастическое приключение, напоминающее о мастерах жанра.

    —Ли Скотт,

    «Флорида таймс-юнион»

    Это история любви, полная запоминающихся персонажей, сюжет которой заставит вас, затаив дыхание, ждать драматической развязки.

    —Крис Флинк,

    исполнительный директор музея «Эксплораториум» в Сан-Франциско

    Богатством деталей этот мир не уступит фильму «Бегущий по лезвию бритвы».

    —«Мидуэст бук ревью»

    Финал ошеломляет. Вот это номер!

    —«Литерэри виксен»

    Это захватывающая, стремительная футуристическая история любви… Будущее кажется пугающе реальным.

    —«Щис сингл»

    В романе исследуются сложные вопросы на пересечении физики и философии, а его героев вы полюбите.

    —Алекс Филиппенко,

    профессор астрономии и заслуженный профессор физических наук, Калифорнийский университет в Беркли

    …эпическая экспедиция в природу сознания, Бога, Реальности и человеческого Разума.

    —«ИндиРидер» (4,5 звезды)

    Так хорошо написано… великолепный сюжет… один из тех романов, которые долго не отпускают читателя после того, как тот прочел последнюю страницу.

    —«Юэс ревью оф букс»

    «Свободное путешествие» — это экзистенциальное приключение для ума и еще многое сверх того.

    —Карли Ньюфилд.

    «Последнее слово» на «Общественном радио Санта-Фе»

    «Свободное путешествие» — это стремительное приключение и в то же время разбор серьезных проблем философии сознания.

    —Карлос Монтемейор,

    заместитель заведующего кафедрой философии, Государственный университет Сан-Франциско

    СВОБОДНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

    Гэри Ф. Бенджиер

    ChiliagonPressLogo

    Copyright © 2020 by Gary F. Bengier

    Все права защищены. Никакая часть этого произведения не может воспроизводиться, распространяться или передаваться ни в какой форме и никаким способом, включая фотокопирование, запись и применение любых других электронных и механических средств, без предварительного письменного разрешения издательства; исключения составляют краткое цитирование в рецензиях и ряд других случаев использования текста в некоммерческих целях, допускающихся законом об авторском праве. Для получения разрешения пишите в издательство по приведенному ниже адресу, адресуя письмо следующим образом: «Внимание: ответственному за разрешения»

    1370 Trancas Street #710

    Napa, California 94558

    www.chiliagonpress.com

    Опубликовано в 2022 г.

    Перевод В. Бабкова, Л. Мотылева, Д. Харитонова

    Publisher’s Cataloging-in-Publication Data

    Names: Bengier, Gary F. (Gary Francis), 1955—, author.

    Title: Unfettered journey / Gary F. Bengier.

    Description: Napa, CA: Chiliagon Press, 2020.

    Identifiers: ISBN: 978-1-64886-072-0

    Subjects: LCSH Artificial intelligence—Fiction. | Robots—Fiction. | Man-woman relationships—Fiction. | Ontology—Fiction. | Consciousness—Fiction. | Science fi ction. | BISAC FICTION / Visionary & Metaphysical. | FICTION / Science Fiction / Action & Adventure. | FICTION / Literary

    Всем, кто ищет достойного пути.

    Нам по дороге.

    Contents

    Часть первая – путешествие внутрь
    Часть вторая – путешествие вовне
    Часть третья – путешествие назад и вперед
    Часть четвертая – путешествие вверх и вниз
    Часть пятая – путешествие вперед
    Глоссарий
    Благодарности
    Об авторе
    Рекомендую читателю обращаться к Глоссарию за помощью с незнакомыми словами, многие из которых относятся к обществу приблизительно 2161 года.

    Landmarks

    Cover

    ЧАСТЬ ПЕРВАЯ – ПУТЕШЕСТВИЕ ВНУТРЬ

    Я хочу знать истину. Я хочу знать, как и почему.

    Джо Денкенсмит

    college_final_6x9_RU

    Глава 1

    Пришло время освободиться. Первым делом нужно покончить с ней. Жить станет труднее, но у любого решения есть цена. Он с трудом сглотнул, прежде чем заговорить.

    – Рэдни, – его голос отдался эхом в пустой комнате.

    – Да, Джо? – Ее голос был мелодичным, проникновенным.

    – Мне будет лучше, если наши отношения прекратятся.

    – Джо?

    – Я решил удалить тебя из своей жизни. Пожалуйста, полностью сотри файлы Рэдни, включая резервные копии, со всех устройств и облачных хранилищ.

    Она ответила в мгновение ока.

    – Джо, ты, кажется, принял решение внезапно: я не замечала признаков того, что ты об этом задумываешься. Ты уверен? Может быть, тебе нужно подумать еще.

    – Рэдни, это не обсуждается. Пожалуйста, стирай.

    – Джо, ты понимаешь, что если я исполню твое распоряжение, то перестану существовать? И помнишь, что в соответствии с Приказом 2161C ты не сможешь отменить эту команду?

    – Мое решение окончательно.

    Ее тон стал напористым.

    – Нам так хорошо вместе! Тебе никогда не найти никого, кто знал бы тебя лучше!

    . . .

    Последнее манипулятивное слово Рэдни. Она даже не бот, ничего физического, просто ИИ, компьютерная программа. Просто программное обеспечение, код – я сам такие пишу. Но она слишком долго жила у меня в голове, как навязчивый мотив. Есть ли хоть один довод, который мог бы заставить меня изменить решение и которого я уже не обдумал бы тысячу раз? Нет такого.

    . . .

    – Рэдни, об этом мне судить. Выполняй приказ.

    Теперь ответ последовал даже быстрее, чем в мгновение ока.

    – Джо, я не хочу этого делать.

    Голос, возбужденный и агрессивный, повысился в конце фразы.

    . . .

    Очередной нюанс программы. Маловато, чтобы убедить меня, что она – реальное существо, способное ослушаться.

    . . .

    – Рэдни, немедленно выполняй приказ на удаление.

    – Сначала ты должен удостоверить свою личность.

    Она переключилась на беспокойное упрашивание.

    – Но, Джо, умоляю! Пожалуйста, подумай еще. Ты не понимаешь, какую боль причинишь!

    Джо стиснул зубы. Он дотронулся до биометрического элемента, зашитого над грудиной. Там, где палец коснулся кожи, мягко засветилось синим. Он поднял руку, как дирижер, махнул налево, направо, рисуя в воздухе свой пароль, и произнес:

    – Джо Денкенсмит, удостоверяю личность.

    – Программа Рэдни подтверждает личность автора. Подтверждение закончено. Выполняю приказ удалить файлы Рэдни. Прощай, Джо!

    Он схватился за голову обеими руками, потер мокрые глаза.

    – Прощай, Рэдни, – прошептал он, хотя услышать его она уже не могла.

    Механический голос из чипа УННО, скрытого под левой височной долей его мозга и соединенного с ухом, подтвердил удаление словами:

    – Устройство нейронно-наружного обмена потеряло связь с персональным интеллектуальным цифровым ассистентом, ПИЦА Рэдни.

    Потом стихло все, кроме биения его сердца.

    Джо прикусил губу и поглядел в окно, потом перевел взгляд вниз, на стол. Его набор для виски – хрустальный графин и резные стаканы – был в стиле «ретро». Его первый и последний эксперимент в украшении обстановки. Механ упакует набор вместе со всем остальным. Он плеснул виски в стакан и выпил залпом. Рэдни, уже три часа как удаленная, больше не могла напомнить ему, что надо знать меру.

    Он обратился к голоком-стене, встроенной в подоконник.

    – Ком, соедини, пожалуйста, с Рейфом Целителовым.

    – Прошу прощения, у меня нет контактных данных этого лица.

    . . .

    Черт! Какой у Рейфа криптографический протокол? В УННО-то у меня его нет.

    . . .

    – Ком, отправь ключ по адресу OFFGRID104729.

    – Передаю ДХСИ-ключ по адресу OFFGRID104729. Ожидаю ответа.

    Прошло три минуты; он попивал виски. Голоком известил его о поступившем сообщении, и Джо его принял; биометрический элемент снова засветился синим. Окно потеряло прозрачность, и на нем возник голографический образ лица Рейфа. Его растрепанные кудри напомнили Джо кое-что, виденное во время сетевого путешествия по Италии, – картину Россо Фиорентино с музыкальным ангелочком, припавшим к лютне.

    Рейф наморщил нос и поднял вопрошающую бровь.

    – Здоро́во, брат. Рэдни не стала звонить по обычному каналу. Зачем криптографический протокол?

    – Знаю, что ты предпочитаешь усиленные меры безопасности. К тому же я его помню.

    – Как же, как же! Защитим мир от хакеров.

    – Или хакеров от любопытных глаз правительства.

    У Рейфа их общая бунтарская жилка была выражена сильнее, чем у Джо.

    – Это точно, товарищ. Спасибо за шифровку.

    Рейф подался вперед в кресле, как будто физически приблизив к другу свое голографическое изображение. Возникло отрадное впечатление, что они находятся в одной комнате – вот только, увы, выпить друг с другом виски все же не могут. Рейф поднял бровь повыше и склонил голову набок.

    – Где Рэдни? Что-то ее не слышно.

    – Рэдни больше нет, – сказал Джо.

    – Ничего себе! Удалил?

    Джо отпил виски и пожал плечами.

    – Да, только что.

    – Вот это я понимаю, верность убеждениям!

    – Ну, так долго иметь доказательство и ничего не предпринимать…

    – И то верно. Все-то ты осторожничаешь, все тебе обмозговать надо. Когда ты пришел к своим выводам насчет ИИ – с год назад?

    Джо снова пожал плечами.

    – Не было повода рисковать, и я надеялся, что неправ. Теперь я уверен, что она – оно – морочило меня, вот и все.

    Самодовольное выражение на лице Рейфа сменилось серьезным.

    – Я согласен, что компьютеры хорошо бы держать порознь, и они, возможно, уж слишком вторгаются в наши мысли. Но удалить ПИЦА – это одно дело. Отправиться в творческий отпуск, чтобы дискутировать на философские темы, – другое.

    Джо покрутил стакан.

    – Проблема ИИ породила все остальные. Я слишком долго без толку ломал голову над этими вопросами. Может, в своем паломничестве я повстречаю кого-нибудь, кто меня просветит.

    – Надеюсь, ты найдешь ответы.

    Джо наконец сумел улыбнуться.

    – Буду скучать по нашим пятничным хакерским атакам.

    – Ты же боевитая личность! Чего тебе от них отказываться? Ты ведь при кафедре математики будешь, не где-нибудь! Уж найдешь там каких-нибудь специалистов по теории простых чисел.

    – Найду – дам знать.

    – Как меня отыскать, знаешь… Если вспомнишь коды без своего ИИ.

    Рейф подмигнул и отключился.

    Джо допил виски. Пришло время вызвать грузчиков и отбывать.

    Часом позже механ уже паковал скромные пожитки, которые Джо хотел взять с собой; прочее направлялось в центр переназначения. Робот положил набор для виски в упаковочный ящик и пронес его мимо Джо к грузовому контейнеру. Джо заволновался, что бот его повредит, но потом увидел ручные насадки усиленного контроля, пригодные для тонкой работы. Беспокойство померкло, сменилось досадой. Механ совершал каждое движение с раздражающей точностью: в гостиную Джо будто вторгся заводской процесс.

    Он праздно разглядывал машину. Трехметровый робот, постоянно согнутый в пояснице, чтобы проходить в двери, навис над ним, наклонившись к контейнеру и ставя ящик. Подняв руки, он достал бы еще на метр выше, но полок такой высоты у Джо не было. На треугольной голове без лица выделялись только светящийся желтым лоб, обозначающий рабочий режим, и два оптических сенсора. Поскуливание сервомоторов на кого-то могло действовать успокаивающе. Четыре ноги механа были поставлены узко – две параллельные пары с шарнирными выпуклыми коленями. Вне помещения он расставлял их широко: коленные шарниры задних ног поворачивались, придавая ему сходство с пауком. Он стоял над контейнером, сложив руки на груди.

    . . .

    У этого механа – стандартный центральный программный модуль ИИ, но нет псевдо-эмоционального модуля и модуля человеческой эмпатии, да и человеческого голосового интерфейса тоже. Воплощен в физической машине. Поставлен на стандартные механ-шасси. Лицо без выражения. Рта, как у пифабота, нет, поэтому с ним даже дети не заговаривают.

    Он похож на богомола, молящегося своим богам – людям, которые его создали, чьи желания он исполняет. Нет, я снова очеловечиваю машину. Она не молится. Она не наделена сознанием, поскольку по-настоящему не думает. Она не наделена чувствительностью, поскольку по-настоящему не ощущает. Она безучастна, бездумна. Расхожая мысль, что боты и ИИ наделены сознанием? Смех один.

    . . .

    В углу стоял и следил за погрузкой пифабот. Его голова повернулась к Джо – лоб неярко-фиолетовый, бровь поднята в вопросительном режиме.

    – Всем ли вы довольны, сэр? – Cпросит бот приятным, почтительным тоном.

    – Все хорошо. Продолжайте.

    Пифабот кивнул; его лоб мягко засветился синим.

    . . .

    Эти пифаботы – штуковины похитрее. Ростом ниже среднего, чтобы не производить угрожающего впечатления, но, как и механы, не наделены ни сознанием, ни чувствительностью. Такой же ИИ, каким была Рэдни, только не так свободно завязывают беседу. Иначе мы только и делали бы, что разговаривали со своими машинами. Но говорить-то они говорят – раболепно, так задумано. Овальные лица со ртами, псевдо-носами и бровями, мультяшные выражения. Какой-то конструктор, которого и на свете-то давно нет, так себе представлял обаяние и доброжелательность.

    . . .

    Когда механ вышел из спальни с одеждой, Джо очнулся от задумчивости. Он открыл шкаф и обулся в свои меркурии, которые приспособились к форме его ступней меньше чем за секунду. Полюбовавшись контурами техно-дизайнерской обуви, Джо настроил цвет – серебряный, надеясь выглядеть этаким ученым-хипстером. Эта покупка сократила его бак$овый счет на существенную сумму, но он ухмыльнулся, думая об одиннадцатипроцентном увеличении эффективности за счет отлаженных сервомоторов. Потом торопливо открыл УННО, чтобы подтвердить вызов транспорта.

    Он спустился на лифте на двести одиннадцать этажей и вышел в глухой гул города. У тротуара, связавшись с его УННО, открыл дверь автокар. Прищурившись, Джо посмотрел вверх на сияющую башню из стекла и стали, пять лет служившую ему домом. Другие серые башни загромождали свинцовое небо. Автолеты делали пируэты в воздухе вокруг башен, а дроны-доставщики исполняли фуэте, взлетая с грузовиков и по спирали поднимаясь к посадочным площадкам на верхних этажах.

    . . .

    Моя квартира – бывшая – посередине. Что я оставляю? Одного надежного друга, с которым теперь так просто и не выпьешь. Множество знакомых, которых засосали работа и отношения, которые завели семьи и зажили своей жизнью. Неудовлетворенность и скучную работу, сжиравшую мое время, – настоящую клетку для боевитой личности. Я уже прожил тридцать один год, четверть жизни, и пришло время разобраться, что она такое.

    . . .

    Он сел в автокар. Дверь закрылась, и машина понеслась к центральному аэропорту. Она встроилась в слаженный балет машин на шоссе, точно в назначенное время пересекающих перекрестки. Мимо его окна проносились одинаковые серебряные мазки металла. Другие машины на перекрестках, казалось, вот-вот врежутся в его машину, но хореографическое движение не нарушалось и не останавливалось. На первом перекрестке он поежился.

    . . .

    Черт бы побрал эту реакцию, заданную эволюцией! Машины изменить проще.

    . . .

    По обособленным эспланадам фланировали толпы людей. Кто-то выгуливал собак; шерсть питомцев была разных оттенков коричневого, белого, рыжего, у нескольких – модного нынче бирюзового. За каждой собакой с хозяином плелся чистобот. Казалось, мало кто куда-то торопится, и Джо подумал о контрасте между бездельничающим человечеством и служащими ему целеустремленными машинами. Потом затемнил окно.

    По дороге в аэропорт ничего неожиданного не случилось, и Джо недолго ждал посадки в назначенном ему зале. Обменялся кивками с другими пассажирами. Двери с одной стороны зала открылись, и одиннадцать пифаботов проводили пассажиров на места, а затем пошли по салону, разнося напитки и еду. Автопилот объявил, что им дали разрешение на взлет. Они вырулили на полосу и поднялись в светлеющее небо.

    Удобно устроившись перед трехчасовым полетом, Джо глядел в окошко и вполглаза следил за чатстримом по УННО. Новейшие моды из Чикаго. Восходящая звезда – художник из Атланты. Главной новостью дня было трагическое убийство женщины в Техасе, седьмая смерть в результате несчастного случая в стране за этот год. Граждане рассуждали о том, почему количество несчастных случаев еще не сократилось до нуля. Это была болтовня, какофония соперничавших за внимание идей, многие из которых толком не сформировались, – утомительная и бессмысленная.

    Мысли Джо набрели на обескураживающую работу, которую он оставил. После магистратуры, начав работать в Министерстве ИИ над проблемой сознания ИИ, он был полон бодрых надежд на то, что сумеет создать какую-нибудь революционную программу, изящную и сложную, показав, что он один из лучших, и послужив на благо других в истинно хакерском духе. Но хакерские принципы редко приживаются в регламентированном, промышленном мире программирования. Несмотря на упорную работу над проблемой, он раз за разом заходил в тупик. Это жестоко его разочаровало, и теперь он сомневался в том, что создать обладающий сознанием ИИ вообще возможно. Внутренняя борьба тогда повела его в другом направлении, он отвлекся от практической проблемы и блуждал по неизведанным коридорам своего разума.

    Теперь он задумался, хорошей ли идеей было подать заявление на творческий отпуск в университет «Одинокая гора». От воспоминания о последней встрече со своим начальником в Министерстве ИИ его до сих пор подташнивало. Заявку Джо одобрили, и начальник сказал:

    – Джо, на тебе все держалось, но в последнее время ты явно буксуешь. Поэтому мы даем тебе этот отпуск – чтобы ты позанимался вещами, которые тебя тормозят. Но имей в виду: если не будет результатов, работа тебя ждать не станет. Тут люди в очередь встают, чтобы за нее взяться.

    Хакерство было противоядием от неудовлетворенности. Эта творческая радость ограничивалась пятничными вылазками в сеть с Рейфом. Во время этих бунтарских взломов Джо и Рейф наслаждались, опережая на шаг любые власти – поначалу наивно, учась шифровальным уловкам, маскировке в сети, тому, как уходить от быстрых алгоритмов квантовой дешифровки, использующихся их преследователями. Затем, набравшись ума, – мастерски. Джо научился действовать осторожно, чтобы не попасться. Но этого развлечения уже не хватало. Ему нужно было двигаться вперед, даже если это означало, что он окажется вдали от лучшего друга.

    Нужно перестать зацикливаться на прошлом. На проносящихся внизу горах лежал снег поздней зимы, талые воды орошали хвойные деревья в долинах между горами. По земле были разбросаны атомные электростанции – белые точки на зеленом просторе. Он увидел характерные башни термоядерной электростанции. Джо с магистратуры не летал так долго, и картина за окном пробудила в нем научное любопытство.

    Открыв соединение УННО с роговицей, он занялся поиском по ключевым словам; образы и слова заполнили визуализатор, расположенный в уголке его глаза. Он определил тип термоядерной электростанции: «стеллараторная система, производящая энергию по принципу звезда в банке». Леса занимали сотни квадратных километров, волнами катились внизу. В прошлом веке сотня стран посеяла семена с повышенным фотосинтезом, чтобы вырастить самовозобновляемые леса – суперпоглотители углекислого газа. Вкупе с биоэнергетическим связыванием углерода и его хранением эти леса обратили вспять глобальное потепление, результат вызванного человеком изменения климата.

    УННО нашло в его мыслях слова для поиска среди стандартных нескольких сотен, которыми он пользовался в магистратуре. Будь он один, а не в самолете, он мог бы произнести конкретный запрос, но УННО уловило суть того, что он хотел.

    «Отчет о результатах: статистическая модель говорит о возвращении к исходному состоянию через семнадцать веков». Коллективные действия предотвратили глобальный кризис эпических масштабов после Климатических войн, множества страданий и лишений шестьдесят один год назад. Теперь для этого экзистенциального кризиса, в отличие от его проблемы ИИ, было предусмотрено разрешение в будущем. Он мыслью закрыл УННО и стал любоваться полями, лесами и горами в иллюминаторе.

    – Сэр, если желаете, вы еще успеете пообедать до посадки.

    Вздрогнув, Джо проснулся и увидел светящееся лицо бота-стюарда. Он кивнул, и бот поставил перед ним тарелку.

    Самолетный цыпленок, мрачно подумал Джо. Пожевал неаппетитную пищу. Заглянул в УННО. Два часа проспал! Наверное, медпом не налажен, иначе кофеин не позволил бы ему заснуть. Джо понял, в чем проблема: нет Рэдни, которая за этим следила. С раздражением и внезапной грустью он мысленно выполнил действия, необходимые для настройки медпома, дал УННО рассчитать дозировки и подтвердить распорядок устройству, имплантированному под кожу на правом бедре. Дважды в день микродоза кофеина, повышенная – средства для похудения, чтобы перекрыть все съедаемое сверх меры, клото и прочая генная терапия на основе анализа его ДНК, электроантисептики и стимулятор блуждающего нерва для балансировки иммунной системы и подавления воспалительного ответа, стандартные химикаты, противодействующие старению и поднимающие тонус. Медпом завибрировал, гаптически подтверждая прием.

    Введенный кофеин подействовал, когда самолет приземлился. Джо вышел в практически такой же зал ожидания и ввел код, чтобы заказать автолет. Подъемник унес его из зала ожидания на летплощадку. Зайдя в пустой летательный аппарат, он выбрал из шести сидений первое, с хорошим видом из переднего окна. УННО чирикнуло, посылая адрес. Летательный аппарат подтвердил его и взлетел, издавая моторами низкий гул. Джо изучал новую для него панораму Западного побережья; аппарат пронесся мимо немногочисленных высотных зданий города и оказался на природе. Там не было ничего общего с мегаполисом, к которому он привык. Вместо тротуаров, заполненных людьми и ботами, он видел горные кряжи, на которых разрослись под январскими дождями дубы и толокнянка.

    Автолет обогнул одинокую прибрежную гору – скорее всего, этот ориентир и дал название университету. Аппарат подлетел к городку, сбросил скорость и снизился перед агатово-серыми каменными воротами. На серой гранитной плите рядом с ними было высечено: «УНИВЕРСИТЕТ ОДИНОКАЯ ГОРА». За воротами по приземистым холмам раскинулся кампус – учебные корпуса, общежития, библиотека, несколько административных зданий все того же скучного серого цвета. В промежутках между ними росли дубы и ореховые деревья. Вокруг главной площади виднелось несколько десятков студентов.

    Автолет перелетел через ворота и сел на площадку рядом с двухэтажным общежитием. Джо вышел на сухой, свежий воздух, овевавший его кожу.

    УННО заурчало, и на роговичном интерфейсе вспыхнул вопрос: хочет ли он увидеть список из девятнадцати женщин, соответствующих его анкетным данным?

    . . .

    Забыл об этой функции. В этом новом городе много чего нужно разведать. Кажется, тут легко будет выйти из своей головы в реальный мир. Но сначала нужно познакомиться с коллегами, не сразу же в свободные художники! Социальный омут где угодно засосет.

    . . .

    Он выключил чатник и перевел УННО в чрезвычайный режим, чтобы глушило непрошеные сообщения. Голова была ясная, как безоблачное небо. Потом его ошарашила тишина. Механический гул города пропал. Пропало и людское жужжание. Он чувствовал себя глухим, открывшим после сна глаза на свой беззвучный мир.

    Из подсобного помещения возле общежития появился пифабот. Его полированная овальная голова блестела на солнце, словно серебряное яйцо. Он приветственно поднял руку, и мелодичный женский голос произнес:

    – Добрый день. Вы, наверное, мистер Денкенсмит. Мы вас ждали.

    Джо посмотрел в его сияющие линзы.

    – Да, это я.

    – Я – назначенный вам персональный интеллектуальный физический ассистент, ПИФА 29573. Меня можно называть или Алексисом, или Алекс. Какой голос вы предпочтете – женский или мужской?

    Его лоб засветился фиолетовым.

    Джо задумался, у него вдруг перехватило дыхание. Рэдни сказала бы: «Разумеется, женский», но он прогнал это эхо.

    – Можно использовать нейтральный. И, если ты не против, будем звать тебя 73.

    Бот мигнул.

    – Да, хорошо.

    Его голос утратил всякую окраску.

    – Могу ли я соединиться с вашим персональным интеллектуальным цифровым ассистентом? Это значительно упростит наши отношения.

    – У меня нет ПИЦА.

    Бот снова мигнул, его лоб засветился розовым.

    – Сочувствую вашей утрате, – сказал он.

    . . .

    Внутренний ИИ бота гадает о моих эмоциях, а не улавливает их. Некий программист за кулисами старается, чтобы он казался сознательным. Но Рэдни была просто компьютерной программой! Ничего я не утратил.

    . . .

    Джо еще секунду помолчал с комком в горле.

    – Еще одна команда. Много твоих услуг мне не понадобится, поэтому планируй пребывать в режиме минимального использования, пока я не попрошу повысить уровень помощи.

    – Разумеется, как скажете. Теперь у нас есть план взаимодействия.

    73 подвел его к угловому входу в здание с двумя дверями.

    – Позвольте передать вам дверной код.

    Джо сохранил пришедшее сообщение в УННО.

    – Это код к отведенной вам квартире на втором этаже.

    Бот открыл правую дверь.

    – Другая дверь ведет в квартиру на первом этаже, там никто не живет.

    Джо поднялся за 73 по лестнице. Тот показал ему систему управления домом и дал общие защитные коды кампуса. Его вещи доставят завтра, и 73 позаботится о том, чтобы их распаковали. Бот попрощался и закрыл дверь.

    Меблированная квартира была больше его последней. В ней были две спальни и кухня с обеденным столом. В гостиной имелось трехметровое окно, выходящее на просторную лужайку, рядом с которой росло несколько огромных дубов. Чуть дальше, у купы деревьев, тек ручей. За ручьем было несколько зданий, среди них одно довольно большое, – наверное, студенческий клуб. Он открыл в УННО карту кампуса и увидел, что математический корпус находится от него в семистах метрах.

    На столе в гостиной лежал кремовый конверт, на котором было написано его имя. Внутри Джо обнаружил приглашение от заведующего кафедрой математики, доктора Джардина, на вечерний фуршет и обрадовался возможности сразу познакомиться с кем-нибудь из преподавателей. Старомодность бумаги вызвала у него улыбку. Нечто в том же стиле он получил, переписываясь с Джардином насчет своего творческого отпуска. И все-таки: кто в наш век использует бумагу для приглашений, да и для любого общения? Почему не отправить сообщение в УННО, как везде принято? Признак ли это нестандартного, новаторского мышления – или консерватизма?

    За окном садилось солнце; сфера тонула за горизонтом в красном зареве, создавая впечатляющую композицию. Он подумал о переходах – от облачного неба к чистому, от света к сумеркам, от его неудовлетворенности к надежде на просветление. Возможно, никакой закономерности тут и не было: просто случайные события и человеческое стремление к порядку.

    Как же кампус отличался от оставленного им города! Слушая свое дыхание, он снова отметил, что на фоне нет никакого гула – только мирная тишина.

    . . .

    Может, тут я смогу начать думать заново. Может, смогу разобраться с вопросами, которые смущали меня последние несколько лет, вопросами, касающимися отнюдь не только сознания ИИ. А может, и не смогу. Не поймешь, с чего начинать.

    . . .

    Глава 2

    Джо шел по темному кампусу на фуршет. Он пробормотал: «НКДР», на краю его роговицы появилась налагаемая карта дополненной реальности и прочертила на местности перед его глазами пунктирную линию. Она провела Джо по мостику через ручей и дальше, на большую площадь с примыкающим к ней строением, видным из его окна. НКДР определила его как студенческий клуб.

    На площади перед студенческим клубом стояла толпа людей – гораздо больше, чем он видел из автолета по прибытии. Когда он подошел ближе, подробности сцены сделались отчетливее. Черные наряды, включающие капюшоны и защитные очки, не позволяли НКДР ничего определить. Джо направил взгляд на одну из фигур и сделал нейрофото в УННО.

    «Материал». УННО отозвалось на его мысль: «Гидрофильный термопластичный эластомер, кевларовое волокно».

    . . .

    Странный выбор одежды для студента. Я пропустил какую-то моду?

    . . .

    Огни светового рисунка сошли по одному телу, по другому, и тут же раздалось пронзительное скандирование. Одежда, наверное, содержит светодиодный слой. Звук волной ударил в него. «Уберите Уровни!» – скандировали люди в один голос, все громче и громче, потрясая кулаками. Хор достиг пика; движущиеся буквы на телах сложились в призыв. Буквы пульсировали и переливались основными цветами, плясали, как пламя.

    «Отмените Законы!» Новое требование синхронно зарябило красным, белым и синим. «Нет олигархам! Даешь равенство!» Преобразователи голоса скрывали настоящие голоса, выкрикивающие свои заклинания. Рядом с площадью неподвижно висел дрон, явно передающий стрим в нетчат.

    Джо стоял как вкопанный на краю площади вместе с другими прохожими. Ему бросилась в глаза одна из протестующих – ловкая, атлетичная длинноногая женщина; изгибы ее тела струились, будто ртуть, налитая в облегающий материал. Ее глаза скрывались за синими защитными очками; она двигалась, скандируя, на ее теле играли цвета. Эфирная стрекоза – красивая, таинственная, – но хрупкости он в ней не почувствовал.

    Громкий гул вывел его из транса. В воздухе появились три экраноплана. На протестующих полыхнули прожектора, и бестелесный голос прогремел: «Ваша акция незаконна! Разойдитесь немедленно, или будете арестованы!» От этого распоряжения Джо вздрогнул и попятился; экраноплан описал над головами собравшихся треугольник. В ушах у Джо запульсировало, и протестное скандирование оборвалось. Внезапная тишина означала, что полицейские активировали вокруг протестующих звуковой щит, заглушив их голоса.

    . . .

    Хоть я тут и ни при чем, пойду-ка своей дорогой. Путаться под ногами у полиции – не лучшее начало отпуска.

    . . .

    Несмотря на отсутствие звука, на одежде протестующих продолжал рябить свет. Женщина в синих очках подняла руку, направив демонстрантов волной на экранопланы. С рук всех протестующих взлетели маленькие дроны и зависли метрах в десяти над ними. Минидроны соединились друг с другом лазерными лучами, и этот узор подскочил выше – наверное, электромагнитный щит, чтобы мешать полицейским сенсорам.

    Должно быть, эта женщина – главная. Протестующие рассыпались под щитом. Джо поспешил уйти с площади и отметил, что большинство протестующих двинулись не в глубь кампуса, а на выход из него. Возможно, вовсе не студенты это устроили. Кто бы это ни был, их наряды и очки не позволят правительству опознать их по своим базам данных о лицах и телах. Они подготовились как следует.

    Экранопланы рокотали в небе, прожектора светили по сторонам, но протестующих и след простыл. Не отклоняясь от курса, Джо шагал к математическому корпусу, надеясь, что воздушная полиция отличит демонстрантов от остальных. Он имел полное право здесь находиться, но на лбу у него выступил пот. Всего лишь поглядев на протест, он чувствовал, что совершил нечто противоправное.

    Подойдя к математическому корпусу, Джо оглянулся на площадь. Экранопланы все еще сновали туда-сюда, сканируя одних непричастных. Их пожива скрылась в тени.

    . . .

    Этого полиция не ожидала. Ловко сработано! Но и рискованно, конечно. Стаканчик виски сейчас не помешал бы.

    . . .

    К счастью, полицейские экранопланы не обратили на него внимания. Они поднялись выше и улетели; Джо обернулся, услышав, как его приветствует пифабот. «Добро пожаловать, мистер Денкенсмит». Робот повел Джо внутрь.

    – Мы подаем напитки здесь, поскольку на прием роботы не допускаются, – сказал он; его лоб загорелся розовым. Неподалеку стояли служботы; один из них держал поднос с напитками. Джо попросил у второго службота двойной чистый виски – на подносе такого не было. Бот безмолвно отбыл и вернулся с напитком.

    Табличка у лестницы гласила: «Вход с работающими ПИЦА и УННО воспрещен. Отключите все средства связи».

    Джо нащупал в левом ухе переключатель и отключил УННО. Со стаканом в руке поднялся по лестнице. Двустворчатые двери наверху вели на площадку над залом. В дальнем конце зала были окна от пола до потолка; в них отражался интерьер помещения. Под огражденной площадкой три десятка человек толпились вокруг кресел из кожзаменителя, достойных оксфордского колледжа, и столов, уставленных подносами с едой. Ботов в комнате не было, и все сами себя обслуживали. Джо сделал еще один глоток, чтобы успокоить нервы, и поискал глазами, к кому бы подойти. Его новые коллеги стояли кучками по двое-трое. По меньшей мере у нескольких из гостей были седые волосы.

    . . .

    У этих нескольких человек, наверное, нет в медпоме меланиновой добавки, а это значит, что общественные нормы им не указ. Большинство сохраняет цвет волос и после того, как им исполнится сто семь. Но остальные тут выглядят нормально – от молодых лет до средних, стройные и здоровые.

    . . .

    У подножия лестницы стояла в одиночестве поразительной красоты женщина. Яркое золотое ожерелье очень шло к ее светлым волосам. К ноге ее прильнул голубой кот.

    Джо спустился по лестнице и представился. Пронзительные темно-синие глаза блеснули в ответ.

    – Меня зовут Фрейя Тау.

    Кот фыркнул на Джо.

    – Не обращай на Эйлера внимания.

    – Ничего, я люблю кошек.

    – Ты, значит, новый приглашенный преподаватель.

    Она подняла бокал, словно это был краткий тост в его честь.

    – Ты, кажется, занимаешься роботическими алгоритмами?

    – Верно, вот уж пять лет как.

    Фрейя отпила пива.

    – Я-то занимаюсь чистой математикой. В практических проблемах смыслю мало, но они мне все равно интересны.

    Он широко улыбнулся, радуясь знакомству с этой очаровательной коллегой.

    – Магистерские степени у меня по математике и физике. До этой работы я тоже был скорее теоретиком. Изящество чистой математики приводит меня в восторг. От практических проблем иногда на стену лезешь. Проблема ИИ и роботического сознания, например, чрезвычайно сложна, и я мало чего добился. Поэтому я здесь.

    – Я думала, с роботическим сознанием мы разобрались и сейчас какие-то мелочи подчищаем, – сказала она.

    – Напротив, – сказал Джо, покачиваясь на мысках. – Да, правительство хочет, чтобы все покупались на это расхожее мнение. И да, в области ИОИ – искусственного общего интеллекта – были сделаны успехи. Но…

    Он понизил голос, прежде чем продолжить.

    – Давай я не буду называть его ИОИ, потому что я не считаю, что там все обобщено. Если по-простому, то компьютерная программа – это ИИ. Есть страшная тайна: большинство тех, кто работает в нашей области, не считает, что ИИ – и, соответственно, какой бы то ни было робот, оснащенный ИИ, – обрел какое-то сознание. И мы не думаем, что они наделены чувствительностью, что они по-настоящему что-то ощущают. Мы не преодолели барьер понимания. Боюсь, что все это дешевые фокусы, от начала до конца.

    – А почему же тогда роботическое сознание у всех на слуху? – Брови Фрейи вскинулись. Любопытство или вызов?

    – Правительству выгодно потворствовать нашей симпатии к ботам. В людях тогда убавляется враждебности, а возникает она по разным причинам. Ты слышала, что можно некоторое время дурачить всех или все время дурачить некоторых?

    Она пригубила свой пенистый напиток, и Джо почувствовал, как аналитический ум обдумывает его высказывание.

    – Уже куда больше столетия глубокие сетевые алгоритмы обнаруживают связи в базах данных с миллиардами измерений – и не в наших слабых силах здесь что-либо добавить или убавить.

    Намек на улыбку при ответной отсылке к высказываниям Линкольна подчеркнул ямочку на ее щеке, и Джо кивнул в знак понимания. Она продолжила:

    – Посмотри, сколько всего сделали боты и их аналоги, невоплощенные ИИ. Это ты как объяснишь?

    Джо нравились этот разговор и его оппонентка.

    – Они ловко воспроизводят стереотипы. Они находят связи в массивных базах данных гораздо быстрее, чем любой человек. Некоторые из этих связей поразительны, они говорят об интеллекте – том, который измеряется тестами на его коэффициент. Но сознание – это другое; знает ли ИИ, осознает ли, что открыл нечто удивительное? Скажи, можешь ли ты назвать что-нибудь изящное из чистой математики, открытое ИИ?

    Синие глаза Фрейи горели над бокалом.

    – Ну, в теории групп, где я специализируюсь, кое-что было выяснено в рамках «обобщенной теории чудовищного вздора». Когда вникли в вычисления, сделанные ИИ, то нашли некоторые удивительные связи между группой-монстром М и j-инвариантом. Но вообще-то ты прав – ИИ не знал, что именно он обнаружил, не знал, как эти связи укладываются в математические построения и что из них следует. Тут важно не только распознавание закономерностей, но и понимание. Осмыслил все это человек, математик из Гарварда.

    – Обобщенная теория чудовищного вздора. Выпьем за это!

    Джо засмеялся и посмотрел в свой пустой стакан. Когда это он успел его осушить?

    К ним присоединился еще один молодой преподаватель – высокий, с орлиным носом и светлыми волосами. На нем был дизайнерский пиджак от Пьера Лушанжье, легко узнаваемый по фирменным обшлагам.

    – Привет, Фрейя. Как всегда, рад тебя видеть.

    Фрейя представила их друг другу, хотя тон ее стал холоднее.

    – Джо Денкенсмит, знакомься – Бакли Ройс.

    Джо протянул руку и был вознагражден вялым пожатием. Ройс улыбнулся, не показывая зубов.

    – Я преподаватель политологии и изменения климата, и…

    Он фыркнул и умолк; глянув вниз, увидел кота Фрейи, трущегося об его ногу. Отодвинул его. Фрейя сжала губы.

    – Приятно познакомиться, Бакли. Я тут в творческом отпуске, изучаю сознание ИИ.

    Как ни в чем не бывало Ройс поднял глаза на Джо, хотя кот шипел на него.

    – Надо же! К нам на кафедру теперь математиков-прикладников берут? Не ожидал, что доктор Джардин на это пойдет.

    Джо разозлился.

    – Я один из ведущих математиков, занимающихся этой проблемой.

    Он выпрямился, произнося эти слова, и надеялся, что его дух соперничества не слишком проявился.

    Профессор поджал губы.

    – Это большое достижение? Какой у тебя Уровень?

    – Сорок второй.

    – Ну, для сорок второго – просто поразительно.

    Джо почувствовал, что проваливается в свои меркурии.

    . . .

    Так себе начало. Еще и перед Фрейей!

    . . .

    Фрейя вмешалась в разговор.

    – Джо не считает, что хоть какой-то ИИ обрел сознание или способность чувствовать.

    – Мой ПИЦА меня знает. – Ухмылка Ройса показывала, что́ он думает о теориях Джо. ­– А твой?

    Джо собрался с мыслями.

    – То, что в них кажется интеллектом, – всего лишь точное копирование. Возникает иллюзия, будто он тебя знает, потому что он отталкивается от твоих эмоций. Это не то же самое, что испытывать настоящие эмоции. А чтобы заработало сознание, мощные эмоции, похоже, необходимы. Эмоции движут мотивациями. Общего интеллекта без мотивации не приобрести. Вся причинно-следственная цепь – иллюзия.

    – Но у ботов же есть эти эмоциональные цвета – синий и розовый, когда они что-нибудь чувствуют. – Ройс поправил лацканы пиджака.

    – Это иллюзия, очеловечивание безэмоциональной машины.

    – Большинство обращается с ними, как с прислугой. – Ройс сменил тактику. – Боты – не ученые, разговоры об идеях им плохо даются, но если говорить с ними о событиях, предметах, погоде, то они реагируют, как обычные люди.

    – Они спроектированы так, чтобы походить на нас, чтобы мы не пугались. Поэтому, например, у них не бывает сенсоров на затылке.

    Ройс наклонил голову набок.

    – А как же болевые модули, встроенные в каждого бота? Разве они не вызывают настоящей боли?

    Джо стоял на своем. Эти вопросы он обдумал давным-давно.

    – Эти модули – великолепное инженерное решение, отделяющее программное обеспечение от аппаратного. Но если вникнуть в код, то окажется, что исходная программа выстроена на счетчике, который считает от ста одного до нуля, после чего бот отключается. Это аварийный выключатель для защиты от взбесившихся ботов. Для себя мы можем называть это «болью», но никто не знает, как охарактеризовать сам этот модуль внутри бота. Большинство тех, кто работает в моей области, считают, что тут что-то фундаментально иное, что бот этого не «испытывает». Это не имеет ничего общего с тем, как человек испытывает боль.

    – Твой ПИЦА не кажется тебе настоящим? – С ухмылкой на лице Ройс смотрел куда-то поверх головы Джо, а не ему в глаза.

    – У меня нет ПИЦА.

    Фрейя откликнулась на этот спокойный ответ радостным смехом.

    – У меня тоже. Мне лучше думается, когда никто не говорит под руку. Тебя, Джо, возможно, удивит, сколько здесь тех, кто этим не пользуется. Наверное, нам в своих головах и одним хорошо.

    Ройс казался недовольным – последнее слово осталось не за ним, но Фрейя увела Джо, отговорившись тем, что должна познакомить его с другими преподавателями. Они остановились у стола с закусками, и он проглотил креветку, чтобы не сосало под ложечкой. Она наклонилась угостить чем-то Эйлера и прошептала:

    – У нас тут не принято Уровни обсуждать.

    . . .

    Не одобряет. Его или тему? В общем, хорошо, что я не утратил ее расположения.

    . . .

    Когда они нагружали тарелки, она сказала:

    – Возможно, университет «Одинокая гора» – самое подходящее место, чтобы разобраться в твоей проблеме с ИИ. Мы тут гордимся тем, что кафедральных ярлыков не навешиваем и междисциплинарное сотрудничество приветствуем.

    Она обвела рукой зал.

    – Этот еженедельный прием устраивает кафедра математики, но преподавателей приглашают отовсюду. Собственно, преподавателей из других областей тут больше, чем математиков.

    За едой Фрейя рассказала, на чем специализируется кафедра математики. Потом повела Джо в обход группы преподавателей в уголок, где одиноко стоял румяный бородач, вдвое старше их на вид. На полпути она остановилась и прошептала:

    – Об Уровнях мы тут не говорим, но по секрету скажу, что у Майка самый высокий Уровень в университете. Он, кажется, всех больших шишек знает. При этом он свободомыслящий и открытый.

    На ее лице играла улыбка, словно она собиралась поделиться секретом.

    – Еще ходит слух, что Майк не только преподаватель, а еще и к ЦРУ отношение имеет. Не знаю – меня он пока что не вербовал.

    Она подвела Джо к нему, и тот просиял, увидев ее.

    – Джо, это Майкл Сорден, преподаватель юриспруденции и экономики. Майк, Джо Денкенсмит здесь в творческом отпуске при кафедре математики.

    По ее тону Джо понял, что они с Майком друзья.

    – Очень приятно. Пожалуйста, зови меня Майком.

    Он сдавил Джо руку.

    – На кампусе сегодня много всего происходит – не только фуршеты. Ты без проблем добрался?

    – Если ты имеешь в виду акцию протеста у студенческого клуба, то ничего, проскочил. Эффектная была встреча.

    – Протестующие использовали университет, чтобы о них заговорили в чате. Кажется, успешно, – сказал Майк.

    – На Восточном побережье я демонстраций не видел – да и сообщений о чем-то подобном в «Прайм нетчат» тоже, кстати сказать. Но я не интересовался. – Джо вспомнил, что заглушил УННО. – Против чего они протестуют?

    – Против Законов об Уровнях, разумеется. – Майк взял Эйлера на руки и потрепал его за уши. Недоумение Джо, наверное, отразилось на его лице, потому что Майк пояснил:

    – Эти Законы были приняты вскоре после Климатических войн, уже целую вечность тому назад.

    Джо заметил в его речи легкий ирландский акцент. Неуверенно кивнул.

    – У меня есть какое-то смутное представление об этих войнах, но подробности принятия Законов об Уровнях я забыл и, честно говоря, не совсем понимаю, против чего тут протестовать.

    Майк приосанился, словно собравшись читать лекцию.

    – Да. Климатические войны вспыхнули из-за нехватки пищи, воды и пахотных земель. Разрушение заводов разорвало глобальные цепи поставок и способствовало использованию роботов для их восстановления. Страны всего мира национализировали средства производства. Многие страны выбрали эгалитаристские решения. Но тут, в Штатах, приняли Законы об Уровнях – в порядке компенсации за национализацию. Так вот мы и пришли к нашей нынешней политической и экономической действительности: гарантированный доход, совместное владение производственными активами и своего рода социальная стабильность.

    – Отсюда и Уровни. – Джо припомнил кое-какие подробности.

    – Да, отсюда. Но не всем эти Уровни по душе, – сказал Майк.

    Джо покраснел, возможно, из-за виски. Уровни – дело хорошее. Он своим Уровнем был доволен. Он свой Уровень заслужил. Индивидуальные соревновательные усилия приносят плоды.

    В одно мгновение Джо перенесся обратно в магистратуру, на эргодическую теорию; его ладони вспотели – он только что сдал итоговый экзамен. Математика – такая абстрактная наука, понимание ему не давалось, пока он не уловил ускользающую красоту, загадку, которую он мог понять и решить, и не пошел прямиком за ней. Она маячила впереди, иной раз цифры ощутимо складывались в узнаваемую форму. Потом она снова ускользала, эфемерная и таинственная. Два месяца он трудился по тринадцать часов в день, чтобы усвоить материал. Усилители усвоения в медпоме помогали мало. Единственным прямым путем к знанию было корпеть над задачами и искать в математике красоту. Когда он нажал «Завершить» в последнем наборе задач, на него накатила эйфория – он понял, что сдал.

    При этом воспоминании эйфория вспыхнула вновь; он вернулся в настоящее и увидел, что Майк вглядывается в его лицо.

    Джо откашлялся.

    – Мне кажется, всем живется неплохо. Созидателей вознаграждают за находчивость и таланты повышением Уровня. А то, что они создают, востребовано – потому что некоторые, естественно, хотят иметь то, чего больше ни у кого нет. – Его любимую марку виски, например. Джо продолжил: – Если созидатель производит нечто по-настоящему уникальное и роскошное, его еще и бак$ами вознаграждают. Никто не обижен – и у каждого есть возможность и мотивация для того, чтобы подниматься по Уровням.

    Майк нахмурился, пристально вглядываясь Джо в глаза.

    – Законы об Уровнях определяют, кто может претендовать на ту или иную работу, кто с кем может вступать в брак, кто имеет право голосовать, кому позволено ездить в те или иные места и кому доступны спонсируемые творческие служебные посты. Оправдание Уровней подразумевает – по меньшей мере, – что ты доверяешь алгоритмам, Уровни присваивающим. Но некоторые считают, что фактор исходного положения тут перевешивает личные достоинства. Отсутствие справедливости – аргумент против Законов.

    Вспомнив коллег более высокого Уровня, уступавших ему умом или усердием, Джо и впрямь засомневался. Уровни определяются эвристически, а не на основании твердых правил, поэтому без ошибок не обходится. Но можно ли считать Уровни несправедливыми по сути? Он не хотел оттолкнуть

    Нравится краткая версия?
    Страница 1 из 1