Откройте для себя миллионы электронных книг, аудиокниг и многого другого в бесплатной пробной версии

Всего $11.99/в месяц после завершения пробного периода. Можно отменить в любое время.

Улисс. Песни осени
Улисс. Песни осени
Улисс. Песни осени
Электронная книга400 страниц1 час

Улисс. Песни осени

Автор Sergey Stepanov

Рейтинг: 0 из 5 звезд

()

Читать отрывок

Об этой электронной книге

"Ulysses. The Songs of Autumn" – Sergey Stepanov defines this book as a novel of psychological states. The lyrical hero is likened to the mythical Ulysses, who roams alone along the waves of memory in the ocean of Time on a fragile boat of worldview under a battered sail of emotional drives and perceptions. Poetic speech reveals the innermost and sacred facets of the ordinary, a difficult search for answers to the main questions of Being: who am I? why am I here? from where and where am I going?.. The author seeks to embody in the image of the subject a certain universal essence. Read it!

***

"Улисс. Песни осени" – жанр книги определён Сергеем Степановым как роман психологических состояний. Лирический герой уподоблен Улиссу и одиноко странствует по волнам памяти в океане Времени на утлом чёлне мировоззрения под истрёпанным парусом эмоциональных влечений и восприятий. Автор будто ведёт читателя по ступеням болезненного созревания только ещё пробуждающейся души. Это движение от явного – к сокровенному, от слабого и нерешительного, ещё не осознанного в глубинах сердца – к проявленному действию выстраданных чувств. Некое внутреннее усилие, которое открывает путь от привычных, прозаических реакций на события и обстоятельства окружающего – к вдумчивому осмыслению себя как уникальной личности, осознанию своего подлинного места в чужеродном и порой откровенно враждебном мире, к принятию мысли об исконной трагичности человеческого существования перед неизбежностью смерти, – её мотив постоянно присутствует в произведениях поэта.

Поэтическая речь – приём, призванный раскрыть сокровенные и сакральные грани обыденного, трудный поиск ответов на главные вопросы Бытия: кто я? зачем я здесь? откуда и куда иду?.. Возникает эффект некой отстранённости от происходящего вокруг и вместе с тем – одновременного осмысления действительности через призму тонких и точных психологических восприятий.

В центре аллегорического странствования перерождение души из фактического небытия – состояния эмбриона – к осознанию уникальности своего "Я" в стремительно меняющемся мире. И неизбежность трагического возвращения в небытие, которое проявляется предчувствием смерти. Мироощущение и тектонические сдвиги в мировоззрении лирического героя представлены на фоне контрастных коннотаций дня и ночи, света и мрака, предгрозового затишья и бури, расцвета и угасания природы, эмоционального покоя на грани безразличия ко всему и взрывной экспрессии, всплеска страсти и горького разочарования, погружения в бездну невозвратного прошлого и прорицания грядущего, динамики деятельного акта и духовного ступора, вовлеченности в социум и беспредельности одиночества, дарованной озарённости словом и безысходной немоты...

Автор стремится воплотить в образе лирического героя некую общечеловеческую сущность. Дарованный Богом и преображённый деяниями человека мир воспринимается как мелочный, пошлый. Мучительный поиск духовного начала не даёт сознанию укорениться в истине. Стихотворная форма романа позволяет читать книгу не подряд, а там, где она откроется... Так читатель оказывается на той или другой странице, ведомый волей случая, предчувствием, быть может, – судьбой. Как и в жизни, всё выступает в связке, но не последовательно, от прошлого – к будущему, а под неожиданными плоскостями, порой – одновременно или вспять...

Ностальгия по Духовному Отцу и милосердию как символу единосущия, предстояние перед метафизическими безднами Бытия и собственной души проявляется в прозаическом "вещном" мире аллегорией "расколотого сознания". Идея автора в том, что любой, самый непримечательный путь, включает те же стадии проживания бытийного, что и мифологическая "Одиссея", – разлуки и потери, искушения, принятие своей конечности – смертности. Субъект экзистенциального романа, как и мифический Улисс, обречён преодолевать подспудные испытания в потайном мире сознания, блуждания мысли, эмоциональных впечатлений на вечном пути обретения своего истинного "Я". По автору, э

ЯзыкРусский
ИздательSergey Stepanov
Дата выпуска9 нояб. 2022 г.
ISBN9781005547585
Улисс. Песни осени
Автор

Sergey Stepanov

Поэт Сергей Анатольевич Степанов (Серж Арбенин – литературное имя в России) родился в 1961 году в Донецке, на Украине. С детских лет жил и учился в России, которую исколесил от Крайнего Севера (полтора десятка раз пересекал Северный полярный круг!..) до Северного Кавказа, где оставался и всегда гостеприимно ждал его родительский дом. В середине 1980-х годов обосновался в столице Киргизии городе Фрунзе (сегодня – Бишкек).Сергей Степанов – журналист, редактор. В 1989 г., в самый разгар советской перестройки Сергей Степанов был осужден на два года (условно) за организацию мирных пикетов в защиту свободы прессы. Через несколько лет после распада СССР – реабилитирован. Четверть века проработал в крупнейшей и популярнейшей газете республики "Вечерний Бишкек", в том числе – первым замом гл. редактора и председателем Совета директоров Издательского Дома "Вечерний Бишкек". Как редактор Сергей Степанов организовал ведущее в Киргизии Информационное агентство "24.kg", сотрудничал с российскими печатными изданиями, "Радио России" и Британской корпорацией ВВС. Член Союза журналистов СССР, член СЖ России.Поэт Сергей Степанов удостоен звания лауреата Первой премии престижного литературного конкурса "Арча" (2012 г., номинация "Поэзия"). Конкурс проводится под патронатом Международного Иссык-Кульского форума имени Чингиза Айтматова – всемирно известного писателя, на родине которого в 2011-м Сергей Степанов решением авторитетного литературного жюри назван "Поэтом года". В 2012 г. Сергей Степанов выпустил в издательстве "Турар" сборник стихотворений "Азият" (ISBN 978-9967-15-151-2, 616 стр.), который сразу вывел автора в число первых и был замечен российской прессой. В 2012–2016 годах Сергей Степанов зачислялся в номинанты "Русской премии", в 2013, 2014 и 2021 – Национальной литературной премии "Поэт года" (Россия), в 2016–2017, а также в 2021 – престижной российской премии "Наследие", в 2017–2018 – литературного конкурса имени Сергея Есенина "Русь моя"...Сергей Степанов – автор свыше сорока весомых, полноценных поэтических сборников. Все эти замечательные книги востребованы заинтересованными читателями и официально доступны в продаже – реализацией этих изданий занимаются ведущие книжные сети мира – в десятках стран, где живет и дышит русское слово.

Читать больше произведений Sergey Stepanov

Связано с Улисс. Песни осени

Похожие электронные книги

«Поэзия» для вас

Показать больше

Похожие статьи

Отзывы о Улисс. Песни осени

Рейтинг: 0 из 5 звезд
0 оценок

0 оценок0 отзывов

Ваше мнение?

Нажмите, чтобы оценить

Отзыв должен содержать не менее 10 слов

    Предварительный просмотр книги

    Улисс. Песни осени - Sergey Stepanov

    Глава 1

    ***

    Пляшет огненный смерч как безумный вдали.

    Опалённые крылья вечерней зари

    горизонт беззастенчиво обхватили.

    Хулиганит, насаживая на вертел

    облака, загулявший не в меру ветер, –

    нагоняет клубы звёздной пыли.

    Жизнь не выучить наизусть.

    В сердце бьётся не радость – грусть…

    День как миг скоротечен.

    Оттого ли, что сам не вечен, –

    вечер плачет телёнком,

    что рождён на закате в хлеву

    и, впервые встав на ноги ломко,

    перепугано пьёт синеву.

    Этой грусти не вызнать причин.

    Призываю себя: кричи!..

    Не молчи. Говори о любви.

    Но не лги. И во лжи не зови.

    …Вбиты гвозди в ступни.

    Вечно зычно: Распни!..

    Горечь крови в гортани предтечи.

    Не во зле, не в добре, – как бы сам по себе,

    ветер бродит по лужам босой в ноябре.

    И беспечным телёнком в хлеву плачет вечер.

    Глава 2

    ***

    Зло капли шлёпают по лужам.

    Взять зонт. И штурмом взять кабак.

    Унынье, ты присуще стужам!..

    Мне ближе клоунский колпак.

    На нём звезду златую вытку

    и серебристый лик Луны…

    Господь, даруй хотя б попытку

    сбежать из гулкой тишины!..

    Глава 3

    ***

    Среди изменчивой весны

    мы на любовь обречены, –

    так шмель кружит самодовольно,

    нектар изыскивая вольно.

    А в лето буйствуем не в меру!

    Нет-нет, увольте от примера…

    Но в осень… Проклятые дни.

    Всё ближе изморозь зимы.

    Едва чадит огонь желаний,

    сжигая хворост ожиданий.

    Насквозь промокнув под дождём,

    припомнишь, как кружил шмелём.

    Но где тот миг!.. Уж снег кружит.

    Лампадка гаснет без молитв…

    И набегут внезапно слёзы.

    О, Времена!.. Метаморфозы.

    Глава 4

    ***

    Злой ветер обнажил холмы:

    летят, трубят гонцы зимы!..

    На холода обречены,

    дома шлют небесам дымы.

    Поля пусты. А мысли пусты.

    И кадки квашеной капусты

    морозца ждут в сенях. И чаем

    в пути озябший гость встречаем.

    И в сумрак тянутся мгновенья,

    лишь подкрепляя впечатление,

    что до весны нам тосковать.

    И встретим ли капель… Как знать!

    И всюду ветер… Ветер. Ветер

    и в день, и в ночь, и на рассвете

    сгоняет, будто в прорву, тучи

    и души пеленою мучит.

    …Геть, осень, с глаз! Поди-ка прочь.

    Ещё денёк, быть может, – ночь…

    И с белоснежною улыбкой

    взойдёт зима на двор. И зыбка

    качнётся в храме Бытия,

    грядущую весну тая.

    Глава 5

    ***

    Вина, гарсон!.. Скорей, – вина:

    беда – я вырвался из сна…

    Едва ли я на что-то годен

    среди расплёсканных блевотин!..

    Во мне вино трудолюбиво.

    А в трезвом мысль течёт лениво.

    Все двери заперты… И мозг

    в туманах ноября промозг.

    Гарсон, хандра засела в теле, –

    на сердце руку положа,

    клянусь: уже в конце недели

    верну должок. Горит душа…

    Браток, к бродяге будь добрее:

    гляди, – пера не держат руки…

    Тащи графин вина скорее, –

    роятся замыслы и звуки!..

    Бокал, другой, – и… Здравствуй, сон!

    И я, как прежде, вдохновлён, –

    иду над пропастью по краю

    и смело смыслы покоряю.

    Вина подать поэту – честь!..

    В нём барду отказать зазорно.

    Гарсон, вернись!.. Гарсон, я здесь…

    Как пробужденье тошнотворно!

    Глава 6

    ***

    Как муха мёртвым ноябрём

    снаружи бьётся, за стеклом

    цветущий стебель наблюдая,

    так человек, на миг рождён,

    для вечной жизни ищет дом,

    но где они – ворота рая?..

    Глава 7

    ***

    Набросок осени неброский,

    совсем не Бродский,

    оставлю заповедь друзьям:

    Всё по хуям!..

    Глава 8

    ***

    Несносен, осень, броский твой наряд!..

    Невыносим безудержный обряд –

    заворожить безрадостной порой

    и увезти в кибитке за собой

    в багрянец, в дым, в сырую тень холма.

    И светлой грустью напоить сполна

    сквозь паутины липкую вуаль

    и рос едва мерцающий хрусталь,

    запрятавшись за фалды тополей

    и свечи клёнов на краю полей…

    Девица праздная на выданье,

    не я тебе слуга!..

    Расцветшая в своей красе невиданной

    среди снопов, закатом вязанных,

    лесов, тоской перепоясанных,

    в порыве страсти неиспытанной

    ты, осень, мне бесстыдством дорога.

    Ведь минет миг, – и явишься… нага!

    Глава 9

    ***

    Ветер мглой пронзает души

    ноябрём постылым в вечер.

    Заметая снегом крыши,

    осень гасит в окнах свечи.

    Осень тлеет, словно души.

    И постылый ветер в вечер

    для постоя ищет крыши,

    раздувая окон свечи.

    Осень. Ветер. Мгла. И снег.

    Нескончаем этот век.

    Глава 10

    ***

    Ноябрь, посланец меланхолии!..

    Немилосерден ты. И в своеволии

    силки тоски затягиваешь туже

    и мёртвыми ветвями лезешь в душу,

    под огненным плащом сухой листвы

    скрывая сумрак пустоты…

    Насквозь ты проржавел!.. И не у дел

    вот-вот окажешься, король без свиты:

    твой пышный сад до срока запустел,

    жестоких зим предвестник именитый.

    И мне предвестник. Скорых перемен

    от сплина к безнадёжной паранойе.

    Когда ты со двора сойдёшь совсем,

    в мой дом проникнет тень безумца Гойи.

    И обживёт забытые углы

    чудовищем голодным и ледащим,

    среди декабрьской безграничной мглы

    сон разума во мне насильно длящим.

    Я сам чудовище!.. И чей-то жуткий сон:

    в нём песни с ветром бьются в унисон.

    …Корону сняв и сбросив рыжий плащ,

    уйми, ноябрь, свой судорожный плач.

    И, разделив со мной искристый брют,

    изыди прочь… Зима, тебе – салют!..

    Прочь, меланхолия!.. Ищи другой постой.

    Жду в гости паранойю чередой:

    я друг её и стародавний паж.

    Возьмусь за лезвие!.. Очищу карандаш.

    Глава 11

    ***

    Мертвеет осень – напоказ

    поля укутывает в снеги.

    И погружает в дрёму нас

    сплетением тоски и неги.

    Ещё противится зиме

    огонь рябины у дороги.

    Но тщетно… Глянь, в белёсой тьме

    пороша пляшет на пороге.

    И вещие тревожат сны.

    Дождусь ли торжества весны,

    журчания ручьёв раздольных

    среди сугробов недовольных…

    Или декабрь, наместник грозный,

    огонь погасит в день морозный!..

    Глава 12

    ***

    Изящество ко мне не применимо.

    Я груб и склочен, что дворовый пёс.

    И за нос всех вожу. И в гневе мнимом,

    как встречный ветер, довожу до слёз.

    Я весь – обман. Не вечен. Не надёжен.

    Косноязычен. Сумрак – мой собрат.

    Как дикий сад, – тоской облагорожен.

    Как пожелтевший лист, паденью рад…

    И вам не нужен. И, не безразличен

    лишь на словах – во лжи все хороши! –

    я вами, безусловно, обезличен.

    И обескровлен лично. За гроши.

    Глава 13

    ***

    Стесняя время узами пространства,

    на привязи у замыслов, душа

    всё рвётся из сетей раблезианства

    к аскезе – ей свобода хороша.

    Тот пост ни ангелам, ни дьяволу не нужен.

    Базарный лавочник, что совести лишён, –

    меня честнее…

    – Подавайте ужин!

    – А из напитков?

    – Виски и крюшон.

    Ах, впрочем, нет!.. Душа, едва живая,

    бичом ума измучена вконец,

    верна аскезе, тело истязая…

    – Подайте-ка графин. Да огурец!

    Да хлеба… чёрного. Да чёрной же… икорки.

    Сельдей… нежирных. Да угря… в вине.

    Да там вот, – что-то на углу скатёрки.

    Окорока из Пармы? Не по мне!..

    Мой аппетит пространством ограничен

    желудка дряблого. И, в мыслях отрешён,

    пытаюсь вид подать, что непривычен

    к мясному я. А что уж там крюшон…

    Давно уселись бесы на закорки.

    И гонят вкруг меня. И пост – мой господин.

    Да, я б желал шампанского в ведёрке.

    Ан нет!.. Нельзя. Огурчик да графин.

    А как же жить, – вы спросите. Не знаю.

    Как шар бильярдный лузою томим,

    вот так и я, аскезой вдохновляем,

    жду просветления. Да не проходит сплин.

    Проходит жизнь. И ветер гонит тучи,

    как будто дни, куда-то на восток.

    И, выбираясь из навозной кучи,

    к себе несправедлив я и жесток.

    …Костром осенним догорает вечер.

    И ночь черту подводит сгоряча.

    И тень петли от шеи недалече.

    И к ней ревнует плаха палача.

    Глава 14

    ***

    Ах, Время, что ты пляшешь в головах!..

    Тебе ль не знать, сколь танец твой напрасен.

    Неясен полусон, но тем прекрасен,

    что обнажает скрытое в словах.

    Нравится краткая версия?
    Страница 1 из 1