Откройте для себя миллионы электронных книг, аудиокниг и многого другого в бесплатной пробной версии

Всего $11.99/в месяц после завершения пробного периода. Можно отменить в любое время.

Улисс. Зимние грёзы
Улисс. Зимние грёзы
Улисс. Зимние грёзы
Электронная книга208 страниц49 минут

Улисс. Зимние грёзы

Автор Sergey Stepanov

Рейтинг: 0 из 5 звезд

()

Читать отрывок

Об этой электронной книге

"Ulysses. Winter Dreams" – Sergey Stepanov defines this book as a novel of psychological states. The lyrical hero is likened to the mythical Ulysses, who roams alone along the waves of memory in the ocean of Time on a fragile boat of worldview under a battered sail of emotional drives and perceptions. Poetic speech reveals the innermost and sacred facets of the ordinary, a difficult search for answers to the main questions of Being: who am I? why am I here? from where and where am I going?.. The author seeks to embody in the image of the lyrical hero a certain universal essence. Read it!

***

"Улисс. Зимние грёзы" – жанр книги определён Сергеем Степановым как роман психологических состояний. Лирический герой уподоблен Улиссу и одиноко странствует по волнам памяти в океане Времени на утлом чёлне мировоззрения под истрёпанным парусом эмоциональных влечений и восприятий. Автор будто ведёт читателя по ступеням болезненного созревания только ещё пробуждающейся души. Это движение от явного – к сокровенному, от слабого и нерешительного, ещё не осознанного в глубинах сердца – к проявленному действию выстраданных чувств. Некое внутреннее усилие, которое открывает путь от привычных, прозаических реакций на события и обстоятельства окружающего – к вдумчивому осмыслению себя как уникальной личности, осознанию своего подлинного места в чужеродном и порой откровенно враждебном мире, к принятию мысли об исконной трагичности человеческого существования перед неизбежностью смерти, – её мотив постоянно присутствует в произведениях поэта.

Поэтическая речь – приём, призванный раскрыть сокровенные и сакральные грани обыденного, трудный поиск ответов на главные вопросы Бытия: кто я? зачем я здесь? откуда и куда иду?.. Возникает эффект некой отстранённости от происходящего вокруг и вместе с тем – одновременного осмысления действительности через призму тонких и точных психологических восприятий.

В центре аллегорического странствования перерождение души из фактического небытия – состояния эмбриона – к осознанию уникальности своего "Я" в стремительно меняющемся мире. И неизбежность трагического возвращения в небытие, которое проявляется предчувствием смерти. Мироощущение и тектонические сдвиги в мировоззрении лирического героя представлены на фоне контрастных коннотаций дня и ночи, света и мрака, предгрозового затишья и бури, расцвета и угасания природы, эмоционального покоя на грани безразличия ко всему и взрывной экспрессии, всплеска страсти и горького разочарования, погружения в бездну невозвратного прошлого и прорицания грядущего, динамики деятельного акта и духовного ступора, вовлеченности в социум и беспредельности одиночества, дарованной озарённости словом и безысходной немоты...

Автор стремится воплотить в образе лирического героя некую общечеловеческую сущность. Дарованный Богом и преображённый деяниями человека мир воспринимается как мелочный, пошлый. Мучительный поиск духовного начала не даёт сознанию укорениться в истине. Стихотворная форма романа позволяет читать книгу не подряд, а там, где она откроется... Так читатель оказывается на той или другой странице, ведомый волей случая, предчувствием, быть может, – судьбой. Как и в жизни, всё выступает в связке, но не последовательно, от прошлого – к будущему, а под неожиданными плоскостями, порой – одновременно или вспять...

Ностальгия по Духовному Отцу и милосердию как символу единосущия, предстояние перед метафизическими безднами Бытия и собственной души проявляется в прозаическом "вещном" мире аллегорией "расколотого сознания". Идея автора в том, что любой, самый непримечательный путь, включает те же стадии проживания бытийного, что и мифологическая "Одиссея", – разлуки и потери, искушения, принятие своей конечности – смертности. Субъект экзистенциального романа, как и мифический Улисс, обречён преодолевать подспудные испытания в потайном мире сознания, блуждания мысли, эмоциональных впечатлений на вечном пути обретения своего истинного "Я". По автору, э

ЯзыкРусский
ИздательSergey Stepanov
Дата выпуска4 дек. 2022 г.
ISBN9781005167011
Улисс. Зимние грёзы
Автор

Sergey Stepanov

Поэт Сергей Анатольевич Степанов (Серж Арбенин – литературное имя в России) родился в 1961 году в Донецке, на Украине. С детских лет жил и учился в России, которую исколесил от Крайнего Севера (полтора десятка раз пересекал Северный полярный круг!..) до Северного Кавказа, где оставался и всегда гостеприимно ждал его родительский дом. В середине 1980-х годов обосновался в столице Киргизии городе Фрунзе (сегодня – Бишкек).Сергей Степанов – журналист, редактор. В 1989 г., в самый разгар советской перестройки Сергей Степанов был осужден на два года (условно) за организацию мирных пикетов в защиту свободы прессы. Через несколько лет после распада СССР – реабилитирован. Четверть века проработал в крупнейшей и популярнейшей газете республики "Вечерний Бишкек", в том числе – первым замом гл. редактора и председателем Совета директоров Издательского Дома "Вечерний Бишкек". Как редактор Сергей Степанов организовал ведущее в Киргизии Информационное агентство "24.kg", сотрудничал с российскими печатными изданиями, "Радио России" и Британской корпорацией ВВС. Член Союза журналистов СССР, член СЖ России.Поэт Сергей Степанов удостоен звания лауреата Первой премии престижного литературного конкурса "Арча" (2012 г., номинация "Поэзия"). Конкурс проводится под патронатом Международного Иссык-Кульского форума имени Чингиза Айтматова – всемирно известного писателя, на родине которого в 2011-м Сергей Степанов решением авторитетного литературного жюри назван "Поэтом года". В 2012 г. Сергей Степанов выпустил в издательстве "Турар" сборник стихотворений "Азият" (ISBN 978-9967-15-151-2, 616 стр.), который сразу вывел автора в число первых и был замечен российской прессой. В 2012–2016 годах Сергей Степанов зачислялся в номинанты "Русской премии", в 2013, 2014 и 2021 – Национальной литературной премии "Поэт года" (Россия), в 2016–2017, а также в 2021 – престижной российской премии "Наследие", в 2017–2018 – литературного конкурса имени Сергея Есенина "Русь моя"...Сергей Степанов – автор свыше сорока весомых, полноценных поэтических сборников. Все эти замечательные книги востребованы заинтересованными читателями и официально доступны в продаже – реализацией этих изданий занимаются ведущие книжные сети мира – в десятках стран, где живет и дышит русское слово.

Читать больше произведений Sergey Stepanov

Связано с Улисс. Зимние грёзы

Похожие электронные книги

«Поэзия» для вас

Показать больше

Похожие статьи

Отзывы о Улисс. Зимние грёзы

Рейтинг: 0 из 5 звезд
0 оценок

0 оценок0 отзывов

Ваше мнение?

Нажмите, чтобы оценить

Отзыв должен содержать не менее 10 слов

    Предварительный просмотр книги

    Улисс. Зимние грёзы - Sergey Stepanov

    Глава 1

    FORTE

    Ночь, прочь!..

    Жёлтый фонарь,

    как встарь,

    в сердце скребётся, склабится пьяно.

    Дескать, за форте

    недолго и в морду,

    желаю пиано!..

    Пианиссимо невыносимо.

    Как забулдыга, вьюга

    форте крошит стекло.

    Талый сугроб весенний,

    в лужу лицо стекло.

    Залито кислым светом сердце моё навек.

    Это фонарь проклятьем жёлтым пометил снег.

    Глава 2

    КРУГОВЕРТЬ

    Время вихрем вершит свой круг.

    Вдруг… откроется дверь.

    На пороге метель в упряжке.

    – Поднимайся!.. Помчимся к Дашке!

    Разомнись, мой заветный друг.

    Будет весело, ты поверь…

    Только к Дашке мчать не резон –

    стих малиновый перезвон.

    Мне, признаться, и то отрада,

    что пургу в глаза гнать не надо.

    …Кружит в упряжи бесом метель.

    Я встаю, закрываю дверь.

    Глава 3

    PEOPLE. ПЕПЕЛ

    Огонь гнёт тени на стене.

    И тает искрами в зрачках.

    "Горишь ты пламенем во мне,

    а я в тебе, в веках…"

    Так думал я, мечтой согрет,

    среди невзгод, удач, сует.

    Но пробил час. Бушует вьюга.

    Очаг угас. Мерцает мгла.

    Мы тлеем в памяти друг друга,

    испепелив себя дотла.

    Глава 4

    ***

    Верните мне ветер, что льдинку принёс на рукав.

    Она перед гибелью брызнула призрачным светом.

    Да, милая, знаю, что вьюжит. И что я не прав.

    И шёпот: Прости!.. – с ветром следом летит за ответом.

    Но ставни закрыты. И ветер ответ не донёс.

    Позёмкой завьюжит следы, что вели меня к дому.

    Метель немо кружит снежинки, взметая хаос,

    играя юлой… Я люблю! – шепчешь ты. Но… другому.

    Глава 5

    В СТОРОНЕ

    Оставив заботы в Париже,

    лечу я на лыжах с горы.

    Жалеть ли, что Альпы пониже

    пригорков моей стороны!..

    Гуляю я берегом в Ницце.

    Да, Франция кухней славна.

    Но долго ещё будет сниться

    мне в Ницце моя сторона.

    Пусть взгляды севильских красоток

    пробудят живое во мне,

    и всё ж, – нет милее молодок

    в далёкой моей стороне.

    В тавернах Мадрида подружки

    расскажут мне всё о вине.

    Но сок забродивший из кружки

    вкуснее в моей стороне.

    Шагаю сквозь годы и мили,

    бездомен во все времена.

    Печалиться ль, что не спросили,

    а где же… моя сторона!

    Глава 6

    НАКАНУНЕ

    Выпью чаю, – полегчает

    на душе до февраля.

    В январе меня качает

    щебетаньем снегиря.

    И под стон несносной вьюги,

    что шаманит за окном,

    брошу творчества потуги.

    И забудусь зимним сном.

    Вновь ворвусь в февраль. Растроган.

    Вдохновлён. Навеселе…

    На Руси поэтов много.

    Только мало в феврале.

    После Масленицы прыткой,

    средь блинов с икрой созрев,

    встречу я весну улыбкой,

    снегирём её воспев.

    Жертва зимней катастрофы,

    только зазвенят ручьи,

    подниму с прогалин строфы.

    В этот час они ничьи.

    В мае жаворонком звонким

    в синеву небес взлечу…

    А под злым январским небом

    петь не стану. Не хочу.

    Глава 7

    РАЗЛУКА

    Жена в Париже. В Азии на лыжах

    качу с горы: Парижа не видать…

    Теперь жене Европа стала ближе.

    К ней, Боже, щедрым будь на благодать!..

    Пленён французской жизнью, как иконой,

    жену услал взглянуть я на Париж.

    А сам, не нувориш, в горах озоном

    дышу, утюжа склоны парой лыж.

    Ещё немного, и Олимпиаду

    Зевс в азиатских созовёт горах…

    Здесь даже козероги будут рады,

    когда мамзель нагрянут: Ох!.. да Ах!..

    Пикник устроим у вершины снежной.

    И парижанок пловом угостим…

    И буду я с женой такой же нежный,

    как и она, в Париже том, с другим.

    Глава 8

    ВИНСЕНТУ

    Как сладок горький вкус полыни!..

    Ему я предан и поныне.

    И каждый вечер жду момента,

    когда наступит час… абсента.

    Зелёной феи* верный раб,

    пред чарами её я слаб!..

    Но сахар плавится в огне…

    Винсент, мой друг, спешит ко мне.

    "…Издревле, как встаёт февраль,

    терзает душу мне мистраль.

    В долине Роны, раб Прованса,

    не жду я от судьбы аванса…" –

    вздыхал Винсент ночной порой.

    Кофейник с яркой синевой

    ждал утра. Будет натюрморт,

    едва рассвета час придёт.

    Фарфора золочёна чаша.

    Молочник бледно-голубой.

    Кувшин майоликовый… Ваша

    судьба ждать кисти под рукой.

    …Ты не щадил абсент, Винсент.

    Тебя он

    Нравится краткая версия?
    Страница 1 из 1