Откройте для себя миллионы электронных книг, аудиокниг и многого другого в бесплатной пробной версии

Всего $11.99/в месяц после завершения пробного периода. Можно отменить в любое время.

ЛАО-ЦЗЫ
ЛАО-ЦЗЫ
ЛАО-ЦЗЫ
Электронная книга124 страницы57 минут

ЛАО-ЦЗЫ

Рейтинг: 0 из 5 звезд

()

Читать отрывок

Об этой электронной книге

Веками существовали многочисленные варианты текста Лао-цзы, однако, по признанию многих исследователей, наиболее авторитетным считается тот, что снабжен пояснениями гениального мыслителя 3-го века Ван Би (226 - 249 гг.), прожившего всего 23 года, но успевшего внести неоценимый вклад в развитие философской мысли Китая, как в части Даосской доктрины, так и Конфуцианской концепции. Ратуя за воссоединение двух идеологий на основе текста Лао-цзы, Ван Би стал одним из основоположников учения «сюань-сюэ», которое часто называют «нео-даосизмом», но которое, было бы правильным, переводить, как «учение о соотнесенности чисел 3:5». Конечно, данная тема требует отдельного разговора, но если в двух словах, то 3 – это достаточное число для уничтожения, тогда как 5 – порядок порождения, что вытекает из первого в алхимической практике религиозных даосов-сектантов, практика которых, впоследствии, дала рост такому культурно-философскому явлению в Китае, как Чань-буддизм. Скажем лишь то, что текст «Дао дэ цзина» с комментариями Ван Би лучше других укладывается в нашу схему прочтения этого выдающегося произведения древних предков, главная содержательная особенность которого сводится к методике обучения личности практическим приемам самосовершенствования и управления социумом и ведения государственных дел через постижение сбалансированного приема, отцентрованного способа, так называемой «Золотой середины», которая, в отличие от конфуцианского порядка, начинается от земли, вместо неба, от более раннего Хуан-ди, Желтого императора, а не от Чжоуского Вэнь-вана. Вот почему, этот небольшой по размерам трактат можно считать своеобразным учебником, обучающим медитативной практике постижения секретов долголетия в духе психофизиологической «внутренней алхимии» (нэй-дань), что ставит мать-землю, по определению самого Лао-цзы, никак не «впереди планеты всей, то есть Неба». Так, Ван Би первым ввел в философский оборот прямую категориальную оппозицию целостности формы (ти) и ее практического применения (юн) для достижения уровня сверхчеловека с достаточной продолжительностью жизни. Последователи учения Ван Би, на протяжении последующих 17-ти веков, достроили до конца эту понятийную конструкцию, состоящую из парных коррелятивных категорий в соотнесении Дао с Дэ через (алхимическую) практическую деятельность (юн), что, по сути, представляется нам в образе дракона, описанного Конфуцием в лице Лао-цзы две с половиной тысячи лет тому назад.
Настоящим, мы берем на себя смелость предложить наш перевод вниманию уважаемого читателя. При этом, мы вполне осознаем ту вероятность, что настоящая интерпретация структурного прочтения текста «Лао-цзы» не лишена серьезных недостатков, поэтому, со смирением в сердце будем рады принять все критические замечания и исправления людей по-настоящему сведущих.

ЯзыкРусский
ИздательAlexander Goldstein
Дата выпуска16 мая 2019 г.
ISBN9780463548219
ЛАО-ЦЗЫ
Автор

Alexander Goldstein

Alexander Goldstein, a graduate of the Far-Eastern University in Sinology, lived and worked in mainland China for a period as a translator/interpreter, a manager, and a martial arts' practitioner. A certified instructor of ‘Chang-quan’ (external-style boxing) and ‘Taiji-quan’ (internal-style boxing), he is a lecturer of Chinese culture and traditions at the Open University in Tel-Aviv. He also is the author of Lao-zi's "Dao-De Jing," Chan (Zen) masters' paradoxes, "The Illustrated Canon of Chen Family Taiji-quan," a Chinese novel and some other editions, which are available in print and electronic publishing at most online retailers published in English, Spanish and Russian. What makes his books so appealing is profound analysis and authority with which various strains of the vigorous Chinese culture are woven into a clear and useful piece of guidance for a business person who conducts the affairs with far-eastern counterparties and for a counsellor who develops strategies that enable leaders to position their organisations effectively.

Читать больше произведений Alexander Goldstein

Похожие авторы

Связано с ЛАО-ЦЗЫ

Похожие электронные книги

«Философия» для вас

Показать больше

Похожие статьи

Связанные категории

Отзывы о ЛАО-ЦЗЫ

Рейтинг: 0 из 5 звезд
0 оценок

0 оценок0 отзывов

Ваше мнение?

Нажмите, чтобы оценить

Отзыв должен содержать не менее 10 слов

    Предварительный просмотр книги

    ЛАО-ЦЗЫ - Alexander Goldstein

    ЛАО-ЦЗЫ

    (ДАО ДЭ ЦЗИН)

    Перевод и иллюстрации А. Гольштейна

    ******

    Published by Alexander Goldstein

    Smashwords Edition

    Copyright 2019 Alexander Goldstein

    Smashwords Edition, License Notes

    This ebook is licensed for your personal enjoyment only. This ebook may not be re-sold or given away to other people. If you would like to share this book with another person, please purchase an additional copy for each person you share it with. If you're reading this book and did not purchase it, or it was not purchased for your use only, then please return to Smashwords.com and purchase your own copy. Thank you for respecting the hard work of this author.

    Опубликовано Александром Гольштейном

    Smashwords Edition

    Copyright 2019 Александр Гольштейн

    Smashwords Edition, лицензионное примечание

    Настоящая электронное издание лицензирована и предназначается только для вашего личного пользования, поэтому не может быть перепродана или передана третьим лицам. Если вы хотите поделиться этой книгой с другими, приобретите дополнительную копию для каждого отдельного лица. Если вы читаете данную книгу и не приобрели ее, или она была приобретена не только для вашего индивидуального использования, обратитесь в Smashwords.com и приобретите свою копию. Спасибо за уважение к работе автора данного электронного издания.

    * * * * * *

    СОДЕРЖАНИЕ

    ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

    Стихи 1-й – 81-й

    Стихи 2-й – 80-й

    Стихи 3-й – 79-й

    Стихи 4-й – 78-й

    Стихи 5-й – 77-й

    Стихи 6-й – 76-й

    Стихи 7-й – 75-й

    Стихи 8-й – 74-й

    Стихи 9-й – 73-й

    Стихи 10-й – 72-й

    Стихи 11-й – 71-й

    Стихи 12-й – 70-й

    Стихи 13-й – 69-й

    Стихи 14-й – 68-й

    Стихи 15-й -- 67-й

    Стихи 16-й -- 66-й

    Стихи 17-й -- 65-й

    Стихи 18-й -- 64-й

    Стихи 19-й -- 63-й

    Стихи 20-й -- 62-й

    Стихи 21-й -- 61-й

    Стихи 22-й – 60-й

    Стихи 23-й -- 59-й

    Стихи 24-й -- 58-й

    Стихи 25-й -- 57-й

    Стихи 26-й -- 56-й

    Стихи 27-й -- 55-й

    Стихи 28-й -- 54-й

    Стихи 29-й -- 53-й

    Стихи 30-й -- 52-й

    Стихи 31-й – 51-й

    Стихи 32-й – 50-й

    Стихи 33-й – 49-й

    Стихи 34-й – 48-й

    Стихи 35-й – 47-й

    Стихи 36-й – 46-й

    Стихи 37-й – 45-й

    Стихи 38-й -- 44-й

    Стихи 39-й – 43-й

    Стихи 40-й – 42-й

    Стихи 41-й -- 41-й

    ОБ АВТОРЕ

    ПРИМЕЧАНИЯ

    ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

    В трактате «Чжуан-цзы» (369 - 268 гг. до н.э.) есть притча о том, как после нанесенного Лао Даню (Лао-цзы, также известный под именем Ли Эр) визита, великий учитель Конфуций вернулся сам не свой, и в течение целых трех дней хранил молчание, лишь тяжело вздыхал и охал. На бесконечные расспросы учеников о том, с какими наставлениями учитель отправился к Лао-цзы и что его так потрясло, Конфуций наконец тихо произнес: Воистину говорю вам – посетил я Дракона! То был настоящий дракон: скручиваясь, он принимал различные формы; раскручиваясь – делался абстракцией, эфиром. Он парил, оседлав прозрачные облака, становясь, поочередно, то светом, то тенью. Я хотел было раскрыть рот, но оказался не в силах вымолвить и слово. . . Вот уж, поистине, что я мог противопоставить ему?!. .

    Эти иносказательное описание великого учителя всех времен следует понимать, как трансформацию условного понятия «Дао» (абстракция, по выражению Кун-цзы) в совершенно безусловное проявление его в Дэ (феноменальное), . . что нашло свое воплощение в образе дракона, связывающего собой в едином круге обе субстанции, и способного превращать (хуа) одно в другое, получая то, что называется термином «вань-у», мириад вещей, многообразие которых обусловлено, прежде всего, противоположностью (фань), то есть скручивание и раскручивание от «всего» к «ничего» и обратно. (Забегая вперед, скажу, что, если вам не терпеться узнать одно из главных символических значений мифического образа китайского дракона, то знайте, его настоящее определение сводится к неустанно деятельному телодвижению от «всего» к «ничего» и обратно.)

    Уже кануло в лету не меньше двух с половиной

    Нравится краткая версия?
    Страница 1 из 1